Терпи, терпи...

Дон Серхио
Василь Стус (с) (с украинского)


 Терпи, терпи - терпение шлифует.
Дух закалит. Ну так терпи, терпи !
Никто тебя за боль не оштрафует,
Но и не сдвинет с избранной тропы.

На ней ты стой, покуда сердце стонет,
Покуда свет и Солнце - стой и стой.
И в ад ли, в рай дорога та погонит -
Держись на ней надеждой и мечтой.

Тори дорогу и зови Удачей
Лишь ту, что как подруга лет и зим,
Уж раз ты для неё и предназначен
Суровым строгим обликом своим.

( 4.9.2015 )

 Терпи, терпи – терпець тебе шліфує,

сталить твій дух, отож терпи, терпи.

Ніхто тебе в недолі не врятує,

але й не зіб’є з власної тропи.

На ній і стій – і стій – допоки скону,

допоки світу й сонця – стій і стій.

Хай шлях – до раю, пекла чи полону –

тримайся й далі розпачу й надій.

Торуй свій шлях – той, що твоїм назвався,

той, що обрав тебе, як побратим.

Для нього з малку ти заповідався,

сумним осердям, поглядом сумним.