Шепот звезд в предрассветной лазури
Слышу в музыке раннего утра.
В небесах нет ни облачка, хмури,
Только свет - полосой перламутра.
Шепот звезд о заветном и вечном -
О любви, как познании истин,
Зародившихся где-то на Млечном…
В состоянии благостном, чистом.
Шепот звезд о любимом мужчине,
Мне подаренном Вечностью свыше.
Пусть до тризн полыхает лучина...
Шепот звезд чуть становится слышен...
Перевод - Кирилл Ивницкий 01.05.2018 22:13
The stars’ whisper in azure of morning –
I am hearing him in my mental.
In the sky no clouds and mourning,
Only light – he is so nice and gentle.
The stars’ whisper about undying –
‘Bout love as the knowledge of endless,
As the sum of consent and denying.
‘Bout who can be prudent and reckless –
The stars’ whisper about my dear,
He was given to me by the heaven.
Let torch will blaze and love will stay clear,
The stars’ whisper is fading. It’s seven.