Рубаи Бедиля с подстрочником 1

Амонов Далер
Ушли из мира, следа тяжесть не сошла,
Летать осталось, стали пылью ведь тела.
Погребено, землею стало тело хоть,
Но с камня кладбища та твердость не ушла.

Оригинал рубаи:
Рафтему зи накши по гарони бокист,
Гаштем губору парфишони бокист.
Харчанд ба хок махв шуд пайкари мо,
Аз санги мазор сахтчони бокист.

Подстрочник рубаи:
Хоть мы ушли из этого мира, но тяжесть следов осталась,
Хоть стали пылью, но летаем по-прежнему.
Хотя землею стало наше тело,
В камне кладбища твердость сохранилась.
08.09.2015

Мирза Абдулкадир Бедиль (1644-1721) – великий поэт и мыслитель Индии, писал на фарси. Родился в Азимабаде (Бенгалия) в семье военнослужащего. С 1685 года до самой смерти жил в Дели. Выступал за объединение Индии.

Бедиль оставил богатое поэтическое (около 200 000 строк), прозаическое и философское наследие.Создал особо изощрённый поэтический язык (т. н. «индийский стиль» или «бедилизм», очень повлиявший на поэтов последующих поколений, писавший на фарси.
 
Основные произведения: «Талисман изумления» (1669), «Великий океан», «Синай знания», «Четыреэлемента», философско-дидактическое сочинение «Познание» («Ирфан», 1711—1712), включающее поэму «Комде и Модан».