Любимый, а был ли ты?

Olen
Любимый...а был ли ты? Многие
твое примеряли лицо
и, сердце продрогшее трогая,
сгущали пространство в кольцо

тоннелем, колодцем до звездного,
казалось бы, миг - и парим...
Но...что-то не вычерпать слезного,
о том, что и не говорим.

О том, что уже и не сбудется,
о времени, чем не богат.
Любви моей рыжая улица
кленово струится в закат...


Благодарю за чудесный перевод Миледи Ольгу
http://www.stihi.ru/2015/10/21/6881


 ***
 My beloved, but whether you was?

 My beloved, but whether you was?
 lots of men tried on - your face,
 They have touched my chilled heart,
 their hugs catch into ring all space...

 By tunnel, by wells up to stellar,
 it seems, just one trice - and we'll soar...
 But...we couldn't stop some of tear,
 about that - we can't talk any more.

 About that...can't come true once more,
 about free time...you aren't rich by that.
 But of my love - the street redhead
 is flowing like maple leaves in Sunset...