2-11-158. Логау. Презрение к позору

Иосиф Клейман
Придавать значенье злу часто глупо и смешно;
Кто быку или ослу мстит за грязное пятно?

с немецкого, 10.09.2015




Friedrich von Logau, Verachtung der Schmach

Manchen Frevel acht man nicht; manches Unrecht wird verlacht;
Selten rächt man einen Fleck, den uns Ochs und Esel macht.


Подстрочник: Презрение к позору

На иное преступление не обращают внимание; иная несправедливость высмеивается;
Редко мстят за пятно, которое нам делает бык и осел.