По следам Лоуренса, линия Брунгильды

Дэн Видон
На судне наш герой продержался недолго, почти весь рейс он просидел в трюме, так как его место в экипаже было занято одним из Иванов (ради конспирации). Собственно говоря, этого Ивана использовали в тёмную, он и не подозревал кого замещает. До ближайшего порт-рояля всё было гладко, а вот в порту его поджидала таинственная незнакомка. Как только Лоуренс сошёл на берег она подкатила к нему на испанских роликах и представилась хриплым голосом моряка: «Будем знакомы, меня зовут Брунгильда!» Лоуренс отличался довольно быстрой реакцией и тут же отрекомендовался: «Рад знакомству, Павел Иванов» (и глазом не моргнул).
- Вас-то мне и надобно, Павлик! Вам денежный перевод с приисков Алданова. Получите и распишетесь.
- Как назло забыл свой «Паркер» в кубрике. Так от кого говорите перевод, я не расслышал.
- У меня есть перо, не волнуйтесь. А перевод от господина Ландау.
- Но я с ним незнаком ...
- А вот он вас знает очень хорошо. Видите, так и написано в квитанции — Павлу Иванову, строго на руки, лично. Берите ваш пакет и будьте здоровы, покедова.
С этими словами Брунгильда лихо развернулась на своих роликах и укатила в неизвестном направлении, а Лоуренс остался с бумажным пакетом в руках.