Бедный Йорик!

Светлана Каплун
Есть в Англии старинный город Йорк.  Лат. Eboracum, Eburacum, Eburaci.

Традиционная столица севера Англии…  Город возник в 71 году н. э. на основе римской крепости Эборак, построеной в месте впадения реки Фос в реку Уз (Уза).

Происхождение названия «Эборак» в точности неизвестно, так как нет сведений о языке, на котором говорило местное население во времена римского завоевания. Существует мнение, что народ, живший в тех краях, говорил на одном из кельтских языков, родственном современному валлийскому. Теории, дающие предположительное значение названия, опираются на знания, почерпнутые из других кельтских языков. Так, например, возможным значением является «место, где растут тисовые деревья» — именно это обозначает слово «эборакон», существовавшее в языке бриттов. Второе возможное значение — «поле Эбораса».

Давайте пофантазируем, кто такой Эборас…

Борис — мужское, в основном, болгарское и русское личное имя.

О происхождении существуют несколько мнений. Имя обычно связывается с языческим именем болгарского хана Богориса (Бориса I), крестителя Болгарии. Борис I в крещении получил имя Михаил и титул князя. (Что-то мне тут от «медведя» показалось…)

Согласно мнению Макса Фасмера может иметь монгольское происхождение (от «bogori» — «маленький»). Наподобие Гора Младшего, наверное…

А. В. Суперанская связывает имя также с древнеперсидским «варес» — «наследник». (Точно, Гор Младший…) А вот в финикийском алфавите была буковка «вав» Y. А так выглядит Йорк на английском – York. Варес?

Согласно другой версии, имя является усечённым от двухосновного славянского имени Борислав, образованного сложением основ [бор] (ср. «бороться», «побороть») и [слав] («слава»). Точно: Гор Младший, который Сетха одолел…

Согласно болгарскому профессору Бешевлиеву, имя может переводиться с древнего протоболгарского языка как снежный леопард (барс). Интересно, как тогда переводится Барселона? (Нет, Барселоне имя дал финикиец  Гамилькар Барка (отец Ганнибала) по прозвищу «Молниеносный»).

Согласно болгарскому доценту Ивану Таневу Иванову, имя Богорис может трактоваться с иранских языков как «помазанник божий», через ираноязычную версию происхождения протоболгарского языка. По-моему, Бхага и Борис чем-то отличаются…

«Евреи часто транскрибируют именем Борис еврейские имена Бер (Берл) и Барух, которые, однако, этимологически не связаны с ним…»

Дов-Бер — имя, широко распространенное среди евреев-ашкенази. Оба компонента означают «медведь»: дов — на иврите, бер — на идише. (Вот скажите мне, кто умнее: евреи или учёные?) Таджики: медведь - бардошта . Между прочим, в идише много индо-европейских слов (думаю, Берлин и Бирмингем вовсе не евреи с казахами основали…). Кстати, сравните ивритский «дов» с арабскими «дубб», «дибб» - медведь. Ещё один вариант – «тахмелю» ( ср. с греч. Malliа – волосы; получается «какой-то волосатик»).

Барух, евр. – благословенный. Вот этот точно - Богорис. Вопрос: Борис и Богорис – это точно одно и то же имя?

Англы, захватившие в начале Средневековья значительную часть территории Британии, в том числе и Эборак, называли город «Эофорвик». Скорее всего, это было сделано из-за созвучия с англо-саксонским словом «эофор», обозначавшим дикого кабана. Окончание «вик» означало всего лишь «место». (Прим. авт.: стоит на реке Фос, название которой давали не англо-саксы…)

Фосфор и Эосфор, (др.-греч. Фосфор — «несущий свет»,  Эосфор — «зареносец»). Так называли планету Венера, которая из-за яркости Солнца видна только на заре и закате. В древности утреннюю и вечернюю Венеру  считали разными планетами. В римской мифологии «утреннюю звезду» называли Люцифер, у славян — Денница. (Чисто случайные такие совпадения…)

В VII веке, в правление короля Эдвина, Эофорвик стал основным городом королевства Нортумбрия. В последующем столетии в школе Святого Петра при Йоркском соборе служил и преподавал знаменитый Алкуин — богослов и педагог, впоследствии ставший одним из основоположников так называемого «каролингского возрождения» при дворе Карла Великого.

Когда в 866 г. племена датских викингов захватили город, они переделали название на свой лад — так город получил имя «Йорвик».  (Странно, почему мне на ум приходит Барвиха?)

Барвиха — посёлок в Одинцовском районе Московской области на реке Самынка. В двух километрах к северу от посёлка расположена деревня Барвиха. В XVIII веке на месте посёлка находился древний сосновый бор, и место именовалось Оборихой (Оборвихой), позже — Борихой. Нынешнее название закрепилось за Барвихой в 1920-х гг. Посёлок был построен генералом Александром Казаковым, владельцем соседнего села Подушкино, в середине XIX века как курорт для увеличения дохода его поместья.

Не могу объяснить: чем Барвиха мне Yorvik напоминает? Беда с этими финикийскими буквам! Вот и Reykjavik, который в Исландии… То ли «Ра в камне», то ли «Рея Ква», то ли и вовсе «Рак свистнул», вякнул то есть…

После норманнского завоевания Англии Йорк обрёл своё современное имя. Первое написание слова «York» (а не предшествовавших вариантов «Yerk» и «Yourke») относится к XIII веку.

Есть в русском языке слово "ёрничать". Произошло от Ёра - "тот, кто грубо насмехается, издевается над кем-либо или над чем-либо"; «задира, забияка, озорник, беспутник». На этом изыскания заканчиваются…

Предлагаю провести самостоятельное расследование.

Берестяная грамота № 35 из Старой Руссы. Найдена в 1999 году, стратиграфическая дата – 20-50-е годы XII века. Вся грамота состоит из двух строчек, написанных разными почерками: адресат первого послания, видимо, мгновенно приписал к нему свой ответ.

Первая строка: От Радослава ко Хотеславоу. Възми оу прасола 2 гривене и 5 коуно.
Вторая сторка: Якове брате, еби лежа, ебехото, аесово.

Толкование грамоты по книге Янин, Зализняк, Гиппиус «Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1997-2000 годов»:

«Радослав дает указание своему брату Хотеславу: "Возьми у прасола (торговца) 2 гривны и 5 кун". Это указание Хотеславу резко не понравилось; возможно, брат отсылает его к прасолу вместо того, чтобы просто отдать свой долг. Он ответил язвительно и не стесняясь формой выражения. Обращение Якове брате (а не Радославе) — по-видимому, ироническое или даже саркастическое: Хотеслав называет брата не мирским, а крестильным именем, да еще со словом брате; надо полагать, что это было уместно лишь в церковной или в особо торжественной ситуации, но никак не в сочетании с последующей грубостью. Примерный смысл его ответа — 'Не оригинальничай (веди себя как все)'. По общей тональности такую реплику можно сравнить с современными репликами типа 'А ну, полегче!' К этому Хотеслав присовокупил два замысловатых эпитета для Радослава-Якова: ебехота 'похотливый' и менее ясное аесова — по-видимому, сложное слово из ае 'яйцо' и совати. Весь ответ Хотеслава — яркое свидетельство высокой изобретательности древнерусского человека в сфере небанальных ругательств…»

Уж и не знаю, какое предложение сделал Радослав Хотеславу. Возможно, даже более, чем неприличное. Учитывая «похотливый», аесова должна означать жеребца (коня с яйцами). Но тогда должна быть «кова» (коваль, подкова, эквус).  Кстати, «коб» - это действительно «лошадь». Например: нормандский коб, ирландский коб или просто «тинкер» (Irish Cob). Да ладно! Латынь… В Новгороде! (А  яйца, должно быть, волосатые…) Проверим?

Почему учёные решили, что перед нами переписка двух братьев? Пишет Радослав Хотеславу, а в ответ: Якове брат…

А не рассказать ли мне вам сказку про двух братьев?

"...У Исаака было два сына: Исав и Иаков (Яков).

Первый родился красным и косматым, его назвали Исав (сuaw – као, “волосатый”, “косматый”). Второй вышел, держа брата за пятку, поэтому он получил имя Иаков (“держащий за пятку”, “хитрый”).

Исаву, как старшему сыну, принадлежало первородство, то есть преимущество над Иаковом в благословении от отца.

Но вот, однажды Исав возвратился с поля усталым и голодным. Иаков в это время варил себе похлебку из чечевицы.

И сказал ему Исав: «Дай мне поесть».

Иаков же сказал: «Продай мне свое первородство», так как ему очень хотелось, чтобы к нему стало относиться благословение, данное Богом Аврааму, и тем самым ревностно послужить Богу.

Исав ответил: «вот я умираю от голода, что мне в этом первородстве?»

Иаков сказал: «Поклянись».

Исав поклялся и продал свое первородство Иакову за чечевичную похлебку…

От Исава произошли идумеи, от Иакова – народ Израиля…»

А ещё Длинноволосыми называли себя Меровинги – основатели Франкского государства… Говорят, они никогда не стригли своих волос. Интересно, как же они христианами стать умудрились?

Что касается «ае», про шумерского Эю пока ничего утверждать не буду. Просто на тюрок укажу: турецкий – медведь -  ay («ае»), казахский – медведь – ayu (аю). А вот чуваши, чей язык считается прототюркским, говорят иначе: медведь – упа, медведица – упа ами (апа – «уважаемый» для всех тюрок). А вот Луну называют «уйах». Это наш-то Месяц?!

Подозреваю, что и с «ебехотой» каверза какая-нибудь заложена! Но я о другом подумала. Про реку Уз вспомнила, на которой современный Йорк стоит.

Грейт-Уз. Название Уз происходит от кельтского или докельтского — Udso-s (вот здесь мне наша, оскольская Удая Гнилая припомнилась), и, вероятно, означает просто «вода» или «медленное течение». В нижнем течении Грейт-Уз, также известна как «Старая Западная Река» (англ. «Old River West») и «Или-Уз» (англ. «Ely Ouse»). Понятно теперь, Чья это река? Само название ни о чём не напоминает?

Яуза. Три Яузы…

Яуза  — река в Смоленской области, правый приток реки Гжать. (Сама Гжать впадает в Вазузу).

Яуза  — река в Московской и Тверской областях, правый приток реки Ламы.

Яуза — река в Москве и Московской области, левый приток Москвы-реки.

Яуза упоминается в летописи 1156 года как Ауза. Происхождение гидронима связано со славянскими и финно-угорскими языками. В. Н. Топоров сопоставляет название реки с балтийскими названиями — латышским Auzes и латышским апеллятивом auzajs, auzaine и др. в значении «стебель овса, ость, солома».

Овсень (Авсень, Авсенька, Овесень, Баусень, Таусень, Говсень, Усень, Тусень, Титусень). Основное значение слова овсень — величально-поздравительная святочная песня.

А. Б. Страхов предположил, что слово овсень этимологически восходит к библейскому восклицанию Осанна! (ср. рефрен ой-люли, восходящий к  Аллилуйя). Нет, господа-учёные! Люлями теперь вовсе не «Алиллуйю» называют… А вот Лелеками даже турки называют аистов - leylek, и казахи – дегелек, и украинцы – лелека. Интересно, а почему учёные лелегов лелегами назвали? И при чём тут Мишка Лалли с демоницей Лилит? А ещё: Титусень, Таусень, Тусень – Тау Син (шумерский бог Луны)... В египетской «Книге мёртвых» есть упоминание про «татау»: «…Теперь, великие вожди-татау, которые в Сахме, - это Хру-ханти-ан-арити (Гор, первый над богами арит?) и бог Тот, который вместе с вождями-татау Нерутефа…».

Возможно, что имя Авсень, Усень было выведено из глагола, обозначающего восход солнца, утреннюю зарю, начало светлой части дня и года. Это имя может быть возведено к санскритскому корню ush (Уж не "уж-хранитель" ли? И при чём тут «подушка»?), от которого были образованы и обозначения утренней зари в разных языках (например, санскр. ushas — заря, usra в Ведах — утро, рассвет, лит. auszra — утренняя заря, auszla — рассвет, др.-в.-нем. austur — восток, слав. утро).

С этим же корнем ush и с теми же понятиями рассвета, утренней зари, восходящего солнца были связаны имена различных божеств разных народов: древнегерманской Остары (богини утренней зари, ср. с угаритской Асирату), древнеиндийской Ушас (божество утренней зари), древнегреческой Эос (богиня зари), римской Авроры (богиня утренней зари), латышского бога Усиньша. Почему сюда угаритского Катар-ва-Хасиса забывают прибавить? Ну и что, что он «Пригожий и Мудрый», этруски давно сказали, что Он – Солнце Восходящее…

Кстати, знаете, что означает слово «уз-бек»?

По версии ученого Г. В. Вернадского термин "узбек" являлся одним из самоназваний «свободных людей». Он предполагает что термин «узбеки» использовался как самоназвание объединившихся «свободных людей», различного рода занятий, языка, веры и происхождения. В работе «Монголы и Русь» он писал: "согласно Полю Пелио имя Узбек (Оzbаg) значит «хозяин себя» (maitre de sa personne), то есть «свободный человек». (Прим. авт.: чем не Волшебник из страны Оз?).

Так говорите, это христианство на Русь культуру принесло?

Ае сова…

А вот интересно, когда слово "кобель" появилось? Как написано в словаре Фасмера, оно не имеет соответствий в других славянских языках. Словарь Крылова: "Хотя общепринятой этимологии нет, не исключено заимствование из осетинского, где kabula – молодая собака". (Исчерпывающее объяснение.) Тогда бы и про Кабул вспомнили, что ли.

Стоит Кабул на реке Кабул (в верховье Майданруд, Лаландар; др.-инд. Kubhа), которая является притоком реки Инд. Некоторые историки приписывают Кабулу санскритское название Камбоджа и предполагают, что название королевства произошло именно из города. В других произведениях город упоминается, как «Кофес» или «Кофене». Китайский монах Сюаньцзан упоминал город, как «Каофу».

В VII веке нашей эры в долину Кабула массово мигрирует народ Юэчжи, или восточные сарманты. Юэчжи — европеоидный народ, которому принадлежат таримские мумии, возраст наиболее древних из которых составляет 4000 лет.

Существует предположение, что первый иероглиф в слове юэчжи был не луной (юэ), а мясом (жоу), тогда название «жоучжи» приобретает смысл «племя, которое ест мясо». На мой взгляд, неудовлетворительное толкование - как-будто сами китайцы ни разу мяса не ели! Странная у этих "истинных" тохаров Луна получается, совсем как тюркский "медведь".

Почему-то мне кажется, что "кобель" от аесова получился, потому и в праславянском он отсутствует. Кстати, синонимами для кобеля будут волокита и селадон.

А вот "селадон" - это ещё и разновидность керамики, которую придумали в Китае.

Термин «селадон» для гончарных изделий с бледно-серовато-зеленоватой глазурью был придуман европейскими ценителями.  Одна из гипотез происхождения этого слова состоит в том, что слово впервые появилось во Франции в XVII веке и произошло от имени героя французского пасторального романа XVII века «Астрея» („L’Astrеe“) писателя Оноре д’Юрфэ, который украшал одежду бледно-зелёными ленточками. (Д’Юрфэ, в свою очередь, заимствовал своего героя из Метаморфоз Овидия). Другая гипотеза состоит в том, что термин является искажённым именем Саладина (Салах ад-Дина), султана из династии Айюбидов , который в 1171 г. направил сорок изделий из этой керамики к Нур ад-Дину, султану Сирии. Наконец, ещё одна, третья, гипотеза состоит в том, что слово происходит от санскритских слов sila и dhara, что означает «зелёный» и «камень» соответственно.

А я почему-то слышу "се Ладон". Тот самый, который был превращён в стоголового змея и стерёг сады Гесперид. Потому и "зелёный" (зе Ло...)?

А ведь кобель, собака такая, на латыни canis. На итальянском заметней - Cane. Русский "конь". Самое интересное, что и "собака" весьма спорного происхождения. Она есть в русском, белорусском и украинском языках. Известна, по крайней мере, с XII века. До этого употреблялось общеславянское «песъ», пёс. Варианты: боснийский pas, сербский пас, чешский pes, польский pies.

Есть тюркское слово кобяк и казахское иiс баккан - следящий за запахом. Поэтому есть предположение, что "собака" - раннее заимствование из тюркского. С казахами ситуация спорная, учитывая наличие гаплогруппы G (они, как бы, не совсем тюрки).
И почему тюркский "кобяк" не от COBа произошёл?

Теперь принято считать (впервые это объяснение предложено В. Ф. Миллером), что слово является очень ранним общевосточнославянским заимствованием из иранских языков Северного Причерноморья. Одним из главных оснований к этому является записанное Геродотом мидийское слово spаka (соответствующее древнеиндийскому svаka — «волк»). А вот в санскрите есть "шава" - детёныш. Сравните с русским словом "шавка" (мелкая собачка). Не поверите, но в латыни есть слово Cub (Каб) -   детёныш! И Cub - не иранское слово. Есть богиня Кибела с фригийскими корнями, есть шумерская Куг Бау, есть одноглазый индийский Кубера (этот должен быть связан с арьями).

Думаете, у нас с арьями ничего не связано? Есть слово "трын-трава", где "трава" - это трава, а "трын" - это тоже трава, только на санскрите. И есть такое слово как "пас куда". Пас, пёс - общеславянское слово. А "кутёнок, кутеня" - это кто? Детёныш? Хинди Kuttа - собака. Маратхи Kutrа. Македонский - куче (кучер?). Венгры  kutya. Эстонский - koer (каюр, погонщик?). Финский koira. Так что угро-финны переняли и исказили. Думаю, та же ситуация и с тюрками.

Когда слово становится ругательством? Скорее всего, в данном случае монголо-татарское иго сыграло свою роль. Ведь имя Кудай казахи считают своим и пишут его через свою собственную буковку "у". Означает: Создатель, Всевышний. "Худа" с фарси - Бог. А вот ещё: "...славянское имя - оберег от слова "кудай"- прогонять. В значении прогнать злой сглаз...". Но для казаха "худа" ни о чём не говорит, а вот "куда" (опять же с "фирменной у") - это "сват" (http://www.kazakh.ru/talk/mmess.phtml?idt=94217). Сва... Опять выходим на др. инд. "шва" - собака. И что получается: Сварог? Шива?

О чём говорит поговорка, что "нет худа без добра"? Что лежит в основе слова "худо"? Уд? В который раз вспоминаю речку Удаю и наш великий русский язык.


Всё-таки, не даёт мне второе слово покоя. «Похотливый», ебехото… Это что же, Хотеслав так изысканно «Ёbarь» написал? Ярило (Yar-Ila), значит! Вот так бы сразу. А то, Йорик, ярлык, гер-хер… Так тюрки русский язык и не выучили!

Расскажу-ка я вам ещё одну сказку, с небольшим предисловием.

Ярлык. Заимств. из тюркск., ср.: чагат., тур. jarlyk «султанский указ, грамота, дворянская грамота». Это когда Русь Золотая Орда придавила…

Эрлик (монг. Эрлэг; южноалт. Эр-Каан, Ирлiк(-хан), хак. Ирлiк) — в тюрко-монгольской мифологии владыка подземного мира, высший правитель царства мёртвых. Имя Эрлик встречается уже в древнетюркских рунических памятниках. Предполагается, что это имя восходит к древнеуйгурскому представлению об Эрлик-кагане — владыке буддийского ада.

По представлениям камов (шаманов) Эрлик описывается следующим образом: чёрные, густые, кудрявые волосы, спускающиеся на плечи, большие чёрные усы, которые он закладывает за уши, длинная до колен борода. Одевается в семь медвежьих шкур, спит на семи чёрных бобрах. Меч его сделан из зелёного железа, а чаша из человеческого черепа. Ездовым животным Эрлика является могучий чёрный бык, которого он погоняет вместо плетки луновидным топором.

Эрлик по силе равновелик Ульгеню, он принимает не менее активное участие в творении мира, чем Кудай (Ульгень).

Ульгень (Юргень) — демиург, верховное божество в шаманизме алтайцев, хакасов и шорцев— грозоносец, молниеносец.

Эрлик вместе с Кудаем участвовал в творении земли. Он опустился под воду и достал оттуда первоначальный ил, из которого Кудаем была сотворена земля. Однако он утаил остаток ила во рту, а затем изрыгнул его на ровную поверхность, созданную Ульгенем. В результате на земле появились неровности — горы, сопки и болота.

Где-то я эту сказку уже слышала… Можно сравнить - http://www.stihi.ru/2015/03/01/6963.

Совсем я запуталась с этими именами: Борис и Богорис, Син и Эя, Ульгень и Эрлик… Да ещё медведи везде мерещатся!

Любили наши предки загадками говорить. Вот так, хотя бы: дядя Федя съел медведя! Но это уже не латынь, а греческий. Интересно, почему на Западе до сих пор «русского медведя» боятся?