Ира Свенхаген. Летняя сеть 12

Аркадий Равикович
Ira Svenhagen.Sommernetz 12

Козёл отпущенья в немецком саду огорчённо вздыхает:
Незрелы опавшие яблоки и зелены, но он ждать не желает.
Вот жаркое лето умчалось до новой холодной весны.
И взгляд отмороженный — наполовину признанье вины.

Естественно, нам сладкий грех много слаще «Кагора».
Козёл отпущения жрёт без эмоций и всё без разбора.
Он не признаёт календарь и в вине он признаться не хочет.
И жертвою он не считает себя, и жуёт дни и ночи.

Ему «пополам» катастрофы текущего года
В теченье веков признан жертвою сам он по мненью народа.
И он не пытается даже мозгами слегка пораскинуть.
А выслушать если никто не желает — готов он собранье покинуть.

Однако за что ожидает беднягу изгнание?
Берлин — как пустыня. Он может и здесь отбывать наказание!

Перевод с немецкого 19.09.15.

Es steht ein Suendenbock verbittert im deutschen Garten:
Die Aepfel sind noch nicht reif, doch er will wieder nicht warten.
Das Fruehjahr war viel zu kalt – der Sommer war kurz und heiss.
Und sein verwitterter Anblick ist schon ein Schuldbeweis.

Natuerlich sind suesse Suenden besser als saurer Wein.
Der Suendenbock frisst emotionslos alles in sich hinein.
Er kennt sich nicht aus im Kalender und weiss nicht was Reue ist.
Er fuehlt sich gar nicht als Opfer. Er frisst, er frisst und er frisst.

Die Katastrophen des Jahres hat er total ignoriert.
Er hat sich vor tausenden Jahren zum "Opfer" qualifiziert.
Er gibt sich gar keine Muehe irgendwas zu verstehen.
Wenn ihn niemand mehr will, kann er ganz einfach gehen.

Doch warum sollte ihn irgendjemand von hier vertreiben?
Berlin ist so schoen wie die Wueste. Da kann er doch gleich hier bleiben.