Любовь по-испански

Леди Дождик
Струится тонкий шёлк мантильи,
Звучит торжественно орган.
Влюбился в донну Инезилью
Синьор и рыцарь Дог Хуан.

Пускай двоих в любовной пьеске
Кружит осенний вальс-каприс…
Напрасно ищет занавеску
Служанка Анна-Беатрис.

Ей попадёт от синьориты:
Пропало кружево – хоть плачь!
Но ставни всем ветрам открыты,
Играет весело скрипач.

Смотри, Гренада и Севилья!
Пусть фантастичен наш сюжет:
Ждёт далматинку Инезилью
Любовь под звуки кастаньет.

Написано на конкурс "Совмести несовместимое"
http://www.stihi.ru/2015/09/18/5927