«Пятно луны светло легло у ложа»…
Ли Бо. Грезы тихой ночи. 727 г., осень
В дуновении зябком цзиньлинская ночь затихает,
Я один, а вокруг — земли У и Юэ, земли грез,
И плывут по реке облака и стена городская,
И с осенней луны ниспадают жемчужинки рос.
Ли Бо. В «Западном тереме» у Цзиньлинской стены
под луной читаю стихи. 749 г.
Ты шепчешь мне: "Мой милый Сун!..
Ты даришь свет сто тысяч лун!..
Люблю тебя я, дочь Луны!
Объятья наши так нежны!.."
Пятно луны... Пятно луны...
Пою тебе я гимн, Юйтхин!..
Над нашим ложем балдахин
Объят сиянием луны,
А мы под ним едва видны,
Лишь на ковре - пятно луны...
Как много нам даёт любовь!..
Смакуем мы стихи Ли Бо.
Прекрасен вид цзиньлинских грёз,
Волшебный жемчуг лунных рос.
Они, как наяву, влажны...
Пятно луны... Пятно луны...
2015.