Алыкул Осмонов. Я корабль - переводы

Зура Умарова
Осмонов Алыкул (1915-1950)           Биографическая справка:
Поэт А. Осмонов родился в семье бедняка. Рано лишившись родителей, воспитывался в детдомах. За свою недолгую жизнь он выпустил множество  поэтических сборников и написал ряд драматических произведений. Перу поэта принадлежат высокохудожественные переводы на киргизский язык «Евгения Онегина»  А. С. Пушкина, «Отелло», «Двенадцатая ночь» У. Шекспира, басен И. Крылова, и перевод «Витязя в тигровой шкуре».  Перевод его произведений на русский язык делали известные советские поэты – А.Вознесенский, Е.Долматовский, В.Шаповалов, Н.Чуковский М.Синельников и др.    В последние годы жизни, будучи тяжело больным, поэт не оставлял пера и создал наиболее талантливые  произведения, прославляющие жизнь, любовь и труд.


Мен кеме

Мен кеме, келчи жерге эрте жеткен,
Кебелбей эки жагым кычыр эткен,
Коз жеткис бул дениздин аркы учуна,
Жынайлак жаштыгымды таштап кеткем.

Мен бир куш, учар жерге учуп жеткен,
Жем алган жалама зоо жайдак беттен.
Кайдадыр бийик тоолор арасына,
Таарынчаак жаштыгымды таштап кеткем.

Ал кездин алтындыгын эсиме албай,
Жаштыктын ар жагында жаштык бардай,
Ыйлатып уруп-сабап кете бергем,
Бир оппой, мандайынан бир сылабай.

Картайып азайтууга кезек келет,
Бир жургон жакшы кунду жакшы эл элек.
Бирок да, ошол тоолор арасында,
Жаштыгым ойноп-кулуп журо берет.

Я корабль

Я корабль, но рано мой окончен путь,
И у пристани стою, скрипя чуть-чуть.
Взгляд стремится через море, в край родной,
Где я бегал босоногий, молодой.

Гордым соколом над скалами парил,
На пустынных склонах корм я находил.
Но оставил в том заоблачном краю,
Я обидчивую молодость мою.

Не ценил я золотые те года,
Думал, молодость со мною навсегда.
Причинял немало боли ей и слез,
Не жалел и не ласкал ее всерьез.

Так немного нам дано на склоне лет,
И не часто дней хороших греет свет.
Но душою среди гор, как прежде, я,
Где смеясь, порхает молодость моя.

              *********
Груне Савельевне -(воспитательнице в детдоме)

 Далай таттуу даам жедим колундан,
 Кем кoрбoдyн oз бир тууган боорундан
 “Начар экен бат онолсун бала” деп,
 Шашып турдун, чала уйкулуу ордундан.
 Ырлар жаздым, кээде сызып, кээде ондоп,
 Бала oстyргoн жаш атадай кoнyлyм ток.
 “Азгын экен, кантер экен бала” деп,
 Сен yшкyрдyн кyн кыскасын болжолдоп.
 Март да кетти, апрель, май жакындап,
 Кoктo турна, кoлдo каздар каркылдап.
 Кyнyн бyттy, кайтар мезгил болду, деп
 Кош ат келди yй жанына жакындап.
 Мени акырын, “аман бол” — деп узаттын,
 Кoзyн карап oзyм минген боз аттын.
 Колумду алып, ылдый карай бергенде,
 Мoлт, мoлт акты тоголонуп кoз жашын.
 Алыс кеттим, бармын, oлyy эмеcмин,
 Мен барбасам, сен да мага келбессин...
 Жан боорумдай кoнyлyмдo кoз жашын,
 Ата-энемден кoз жаш кoргoн эмесмин.

                ****

Сладкий кусок ты для меня всё берегла,
Столько любви, словно родне, ты мне дала.
- Слабенький он -  молвила ты, - как бы, помочь…
И не спала, сидя со мной долгую ночь.

Я был тогда в творчестве весь, правя стихи,
Словно отец, рад был я им - детям своим.
Тяжко вздохнув, думала ты, - Что его ждёт,
Краткий свой путь, как без меня, перенесёт...

Март и апрель быстро прошли, май у дверей.
В небе слышны крики гусей,  клич журавлей.
Срок подошёл и настаёт время разлук,
И у ворот лёгких копыт слышится стук.   
 
- Счастья тебе, -  шепчешь, обняв, крепко меня.
Смотришь, как я, словно джигит, сел на коня.
Взгляд опустив, руки мои гладишь рукой,
И полились слёзы твои, горькой рекой.

Я далеко и без тебя жить научусь,
Ты не придёшь, вряд ли и я, снова вернусь,.
Слёзы твои в сердце моём будут всегда.
Слёз от родных с детства не знал, я - никогда.

                ****
Кыздын суру

Мен сурдонбойм сурдуу жолборс сурунон,
Мен куймолбойм анын кучтуу куунон.
Мен сурдоном, жаш балача жалтанам,
Суйгон кыздын сузулуук; сурунон.
Бирок сулуу, билер бекен бул кучун?
Билерине кумон болуп мен журом.
9/XI 1946, Чолпон-Ата.

Девичий взгляд

Не устрашит меня тигриный грозный вид,
И сила мускулов его не устрашит.
Но, как ребёнок, обжигаюсь я, подчас,
Попав в насмешливый прицел любимых глаз.
И весь в сомнениях, теряю я покой –
Осознаёшь ли ты, что властна надо мной?

          *****

К;ЛД;Н КЕЧКИ К;Р;Н;Ш;

К;лд; ж;рд;м, к;л боюнда бойлодум,
Токсон ирет, к;рг;н;м; тойбодум,
Кызгылт к;йн;к кийгендиги эсимде,
Уурдап алып к;нд;н батар боёгун.

Билбейм неге... э; жароокер ысыгым,
Кайрат, кубат, оюн-к;лк; кызыгым.
Кыз баладай уялганы эсимде,
Уурдап алып к;нд;н батар кызылын.

К;рг;м келет, к;рг;м келет ми; ирет,
Айткым келет, с;й;м к;л;м, с;й;м деп,
Элесимде к;л жатпаса шарпылдап,
Ырларымда анда кайсы касиет!
28/XI 1946 Чолпон-Ата.

Вечернее озеро

Берегом я молча иду, плещет вода,
Не надоест озера шум мне никогда.
Розовым стал к вечеру твой дивный наряд,
Краски свои молча тебе дарит закат.

Но отчего душу томит светлая грусть,
Смелым мечтам, играм шальным я отдаюсь.
И покраснел, словно смутясь, озера лик,
Алой зари яркость забрав, вспыхнул на миг.

Буду к тебе тысячу раз, я, приходить,
И о любви буду опять, я, говорить.
Буду вдали шум твоих волн, вновь представлять,
Песням моим будешь дарить ты, благодать.
              *****
Вечернее озеро ( 2-ой вариант)

Иду вдоль озера, прибоя слышу плеск,
Хоть в сотый раз бросаю взгляд – не надоест.
Я помню, к вечеру стал алым твой наряд,
Украло озеро багрянец твой, закат.
И я готов, с тобою смелым, щедрым быть,
И жар души и чувства страстные дарить.
И словно девушка, смутилось ты, на миг,
Закатным пламенем опять объят твой лик.
Им любоваться бесконечно я готов,
И о любви поведать музыкою слов.
И ощущать, как благодатною волной,
Звучит в стихах моих прекрасный образ твой…

              *********

ОЗУМДУ ОЗУМ

Мен озумду уй сыртынан тыншасам,
Курс, курс эткен оор жотол ун чыгат…
Буткон экен кайран омур, кайран жан…
Деп жалооруп конулум шондо бир сынат.
Мен озумду бир кочодон карасам,
Баскан ондуу алсыз, арык солокот…
Албуут бала, эми болуп ара; жан,
Айыкпас дарт болгон ондуу онокот.
Мен озумду уктаганда карасам,
Жаткан ондуу бир олук жан, каны жок.
Журок кучун тамырынан санасам,
Чарчагандай аран согот, алы жок.
Мен озумду олгон кезде карасам,
Кулумсуроп керилген бир шер жатат.
Бул акыйкат жазмышына жарашкан,
Тагдырына рахмат айткан азамат.
Билген билер, билбегенге не чара,
Менсинген жаш муну кимден кем корот?
Кен пейилдуу, ачык колдуу бечара,
Кыйын жашап, жакшы жазган ондонот.
Мен озумду бир кылымдан карасам,
Тээ алыстан чан ызгыткан шан чыгат.
Олбостуктун ожор эркин талашкан,
Эрдигинен эчен тируу жан чыгат.

                *****
          САМ О СЕБЕ

Слушая звуки, сам над собою, молча, стою,
Мучает кашель, не прекращаясь, тихо горю.
И обессилив от испытаний тяжкого дня,
-Ах, горемыка, - сам себе с болью, я, говорю.…
Через окошко в дом проникает слабенький свет,
Вижу бессильный и исхудавший свой силуэт.
Юноша резвый стал постепенно, еле живым,
Недуг коварный, неизлечимый борется с ним.
Он засыпает - не отрываю взгляд от лица,
Вижу иссохший и обречённый лик мертвеца.
Пульс его нитью тонкой, бескровной, еле  стучит,
И угасает жизни светильник в долгой ночи.
Смерть подоспела, взор мой увидеть это спешит,
Вытянув ноги, с хмурой усмешкой, кто-то лежит.
Был предначертан путь изначально, этот - тебе.
Будешь джигитом, если  «спасибо»  скажешь судьбе.
Мудрый поймёт всё, ну, а невеже – что говорить,
Юность тщеславна, но ничего ей не изменить.
- Ах ты, бедняга, нравом открытый,  щедрый душой,
Жизнь не ласкала, только поэт ты, был неплохой.
Век пролетает,  я наблюдаю – помнят, иль нет.
В дымке далёкой вижу - маячит мой силуэт.
И окружён он множеством разных лиц, молодых,
И за бессмертье бьются упрямо души живых.
               
                ***

      ЧОЛПОН-АТА

Чолпон-Ата к;л жээгинде к;ркт;; жер,
Алмасы к;п ак кыштактар орногон,
Менде болду далай ысык с;й;;л;р
Мындай жерге, бирок ашык болбогом.
Бир жай ж;рс;м, жашым кайра жангандай
Жашаргандай, жаштыгындай ж;р;г;м,
Тагдырымдан кайра сурап алгандай
Ушунда ;тт; э; бир таттуу к;нд;р;м.
9/I 1947, Чолпон-Ата.

            *****
Чолпон-Ата – райский цветок на берегу,   
И позабыть в яблонях дом - нет, не могу.
Здесь я любил так горячо и был любим,
И до сих пор я восхищён краем моим.               
Летом спешу к озеру я, как молодой
Сердце стучит, юность моя снова со мной.
Память вернёт, бережно миг давней весны,
Здесь я познал сладость любви, яркие сны.

                *****

Алыкулу Осмонову

Ложилась первая строка на лист несмело,
Передавая гамму чувств бумаге белой.
Детдом уснул, а он,  впервые,  до рассвета
Общался с Музой, доверяя ей секреты.
Писал, зачёркивал,  порою - рвал листочки,
Хватал другие и ровнял, стараясь, строчки.
Ему отмерила судьба,  до боли, мало...
Тепла сердец родных,  здоровья – не хватало.
И потому,  хотелось сделать очень много,
И год за три – бегут, спеша,  его дороги.
Он не по возрасту, был мудрым, терпеливым,
Любил, надеялся, стремился быть счастливым.
Тепло души своей дарил друзьям и милой,
И лишь вздыхал, когда на сердце тяжко было.
Вступая в  ласковые волны  Иссык-Куля,
Шептал: - До следующего лета, доживу ли?
Уже четвёртое сменилось поколенье,
Курлычут также журавли порой весенней,
Летя над озером, как звонких песен стая…
Их эхо долго, в нашем сердце не смолкает…