5 дуэт со Змеем Горынычем 3 Сюжет китайской шкатул

Елена Бреславская
Слуги идут - тащат мои короба,
Жерди с концов крепким плечом подперев.
Так надо мной распорядилась судьба.
Скажут служу в провинциальной дыре.

В округ Ланьфан послан наместником я.
Буду вершить там императорский суд.
Год прослужил в должности секретаря.
Шапку гуань следом в пожитках несут.

Я на коне путь продолжаю верхом.
То отстаю, то заезжаю вперед.
Если судья с местностью плохо знаком,
Будет конфуз, будет смеяться народ.

Вот впереди выросла арка ворот.
Чье-то жилье - облик усадьбы богат.
Странно, вокруг да и внутри - никого.
Страшно войти, только не след отступать.

Меч достаю. Чутко крадусь через двор.
Вижу бамбук, лотосы в темном пруду,
Выгнутый мост, ирисов нежный узор
И павильон лаковый в дивном саду.

Что это? Цинь звоном разбил тишину.
Выше похвал этой игры мастерство.
И, походя ликом своим на луну,
Дева у вод песни творит волшебство.

Меч ни к чему. Флейту любимую Ди
Поднял к губам, музыку с цинем сплетя.
Кончен мотив. Должно теперь уходить.
Кланяюсь ей, благопристойность блюдя...



Цинь семиструнный плачет в моих руках,
Лотос поднялся со дна, душу свою раскрыл…
Где Гуан инь живет в сказочных облаках,
Строгий Лэйгун пролетит, страшен и сизокрыл.

Ирисов запах сладкий, как шоколад,
Срежу ножом все цветы, их красоты не жаль…
Чувствую на себе юноши робкий взгляд,
Флейты дыханье звенит, словно моя печаль…

Юноша ,славный Цзюнь Цзы, строен и свеж,
Вором пробрался в наш сад ,взглядом смутил меня…
Прячется злой дракон в полах его одежд ,
Шелк их сияет теплом благостного огня…

Пальцы скользят по струне, стонет мотив…
Как благороден поклон, руки крепки, как сталь…
Счастье в глазах блестит, правилам супротив,
Тонет в прозрачной воде злая моя печаль…