Два тела, лицом к лицу:
порой – две волны,
а ночь – океан.
Два тела, лицом к лицу:
порой – два камня,
а ночь – пустыня.
Два тела, лицом к лицу:
порой – два корня,
в ночи сплетенные.
Два тела, лицом к лицу:
порой – две навахи,
а ночь – молния.
Два тела, лицом к лицу:
две звезды упали
в небо пустое.
DOS CUERPOS
de Octavio Paz
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es oceano.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces raices
en la noche enlazadas.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relampago.
Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vacio.
(с испанского)