Забава и расчёт

Элина Скорцезско
комедия в стихах

                Действующие лица:

Полина Бельская – барышня 17 лет (полная),
Анастасия Семёновна – мать Полины,
Лизонька – подруга Полины,
Борис Озёрский– молодой граф,
Галина Павловна – графиня Озёрская, тётушка Бориса,
Екатерина Павловна –  графиня Озёрская, тётушка Бориса,
Антонина Павловна – графиня Озёрская, тётушка Бориса,
Граф Озёрский – отец Бориса (маленького роста, худой),
Друзья Бориса: Никита, Андрей,
Варвара – сваха,
Кузен – кузен Полины.
Егор Васильевич – администратор кофейни,
Ольга Петровна Пенькова - мать Лизоньки
Камердинер, слуга,
Девушка,
Две барышни,
Гости.

Москва. 19 век, между  1852-59 гг..

               
                Вступление               
                Анастасия Семёновна, Пенькова

 Анастасия Семёновна:
- Мне прока нет, что на балу танцуют пары,
Коль дочь на выданье находится при мне.

Пенькова:
- Ты сетуешь на бальные базары?

Анастасия Семёновна:
- Я негодую! Дочь моя скучает в стороне!

 Пенькова:
- А я балами в этот год довольна.  Все вечера мой ангел нарасхват.
Приданое за дочь даю довольно, и Лизоньку любой посватать рад.

Анастасия Семёновна:
- Всё деньги! Всё они решают! А капиталов нет, невесты не у дел.
Весь вечер у стены скучают. На женихов Амур жалеет нынче стрел.

                Акт I
                Действие I
                Бальный зал.
                cцена I               
                Полина, Лизонька.

Лизонька:
- Опять сидишь? Тебе должно быть скучно?!

Полина:
- Скакать одной? Во-первых, несподручно;
А во-вторых…, права ты, Лизавета:
То мой удел - я  с роду неприметна.
Одна меня лишь маменька балует.

Лизонька:
- Ну а меня  такой вопрос волнует:
Как долго будешь ты: стонать и убиваться?

Полина:
- Который день сижу?! Мне не над чем смеяться.

Лизонька:
- Уж лучше хохотать, чем кукситься, как бабка.

Полина:
- Позволь уж мне решать, что кисло, а что сладко.

Лизонька:
- Опять ты за своё? Нет прока от  волнений.

Полина:
- Я рано вышла в свет, а всё-то развлечений:
Смотреть во цвете лет да на чужие  танцы.

Лизонька:
- Так лучше здесь сидеть, чем дома петь романсы.

Полина:
- Да всё бы так, да то ж тоска: крутить свой локон у виска,
С обидой веер теребить и каждый танец торопить
(Рядом останавливается мужчина, оглядывается)
В надежде – вдруг возникнет Он…Его почтителен поклон.
Меня уводит танцевать…
Ах! Остаётся лишь мечтать.
Я снова, Лиза, не у дел. Такой красавец «улетел».
Все кавалеры на глазах, а танцы…танцы лишь в мечтах.

Лизонька:
- Отца, чей полон кошелёк, мила и дочь,
Лишь для неё прекрасна ночь.
Все кавалеры для неё наводят глянец,
И «борются» за каждый лишний танец.

Полина:
- Взгляни на этот пышный свет. Моей вины,  конечно, нет,
Что женихи у тех толпятся, кому и ровня не чета,
Ни с кем бы ни желали  знаться, когда б не годы, да родня.
Уверена, им тягостно вставать. Вальсируют не для души, для вида. 
Здоровья нет кадриль протанцевать, лишь польский в самый раз.
Вот это и обидно. У них желанья нет - приданного немало.
Весь вечер в кресле – я, ну а для них вся зала.
Вот я бы в круг вошла – не пыжилась ни сколько.
Всё по душе моей: кадриль, мазурка, полька.
Во мне же кровь бурлит, а я сижу весь вечер,
Как старый генерал в сражение изувеченный.
Я многое б дала за то, чтоб стать красивой.

Лизонька:
- Но красота не делает счастливой.

Полина:
- Всё полнота моя, вот мамина порода!

Лизонька:
- Но полнота тебя не делает уродом.
Твоя улыбка, свежесть – всем врагам на зависть.

Полина:
- Вот лучше б полнота моим врагам досталась!

Лизонька:
- Ну, хватит! Девушку печаль не красит.
Сними скорей убогой скорби маску.
И улыбнись, как только ты умеешь.

Полина:
- Ты над хандрой одна лишь власть имеешь.
Не будь тебя, я б умерла  с досады.

Лизонька:
- Опять, ты, о своём? Помилуй, Бог, не надо.
Ты верно влюблена?! Открой своё сердечко,
Я вижу по лицу, ты таешь, словно свечка.
Румянец на щеках, но он другой природы.
Признайся поскорей, кто: рыцарь благородный,
Чиновник ли, в чинах, иль ветреный повеса?
Полина, не молчи, открой скорей завесу.

Полина:
- Борис Озёрский.

Лизонька:
- Ты умом рехнулась!
Одумайся скорей, ты в чувствах обманулась.
Пусть, кто угодно, только бы не этот.

Полина:
- Но почему?

Лизонька:
- Всё расскажу, не утаю секретов. (поёт):

Борис – отменный кавалер,
Красив и образован, он обхождения  пример,
Но прыток он и ловок.

Полина (поёт):
- А в этом, что, скажи, дурного?
Не вижу ничего плохого.

Лизонька (поёт):
- Он - генерал любови пылкой.
Фельдмаршал над любой бутылкой.
В его полку друзья лихие,
А штаб – все кабаки пивные.
               
Полина (поёт):
- Тебе не верю я, так можно, между прочим,
Доверившись словам, любого опорочить.

Лизонька (поёт):
- Но как смогу я доказать? Должна на веру ты принять.
А коль не хочешь верить, так надобно проверить.

Полина:
- Проверка вымыслов нелепых в делах любви не друг, а враг.
К чему мне собирать всю небыль ценою в грош?

Лизонька:
- Бери за так.
Слепая вера! Бог свидетель, тебя хочу предостеречь.
От необдуманных поступков должна себя ты уберечь.

                Действие II
                Кабинет Бориса.
                cцена I
                Борис, Андрей, Никита. В руках карты.
                В конце сцены входит камердинер.               

Борис:
- Рай для меня? Возможно ль это чудо?
Когда грехи мои, как два горба верблюда:
Хоть дунь на них, хоть плюнь, хоть кол о них чеши,
Не быть в честном раю горбам моей души.
Я пью и ем, забыв наказы тёток.
Я в батюшку «пошёл». С сестрицами он робок,
Но видели б, каков отец мой на пирушке:
Горланит песни в честь какой-нибудь пастушки,
Вино ему – вода, бутылка – что чекушка,
Хватает за подол, что девок, что старушек.
Веселье до утра, раздолье в праздном пире-
Вот истинный удел мужчины в этом мире!

Андрей:
- О папеньке твоём разве глухой не слышал.

Никита:
- Герой он - хоть куда!

Борис:
- Герой был, да весь вышел.
Под женским каблуком мой папенька томится.
А мне резона нет  семьёй обзаводиться.
Зачем искать добро, когда в моих амбарах
его не сосчитать?! Бери его задаром.
Я холост и богат, друзей имею - тыщу.
А от добра добро, как принято, не ищут.

Андрей:
- Бранилась бабка на судьбу и зарекалась,
Да, на беду, в капкан любви опять попалась.

Борис:
- Любовь, мой друг, это другое дело.
Я за свою любовь сражаюсь смело.
Вот, узы брачные пока прельщают мало.
Жены мне, в цвете лет, недоставало!
Успею, спешки нет - в мои то годы
Сложить головушку свою на прихоть рода.
Это девицы весь свой век томятся
Остаться без мужей боятся.
А мне то что, без них я не завяну.

Никита:
- Да, мудрено засохнуть спьяну.

Борис:
- Я, разве, пью? Ну, если только малость…
Вам, кстати, я не доложил, какая мне юла вчера попалась.

Никита:
- Вчера? Ты с нами был весь вечер.

Борис:
- От вас ушёл я не замечен и целый час слонялся в половине,
В которой быть не принято мужчине.

Андрей:
- Не уж-то под шумок прошёл к прислуге?

Борис:
   
- У де\вицы такие губы, руки
Сравнения нет с той постною графиней, с которой я вальсировал картинно.

Андрей:
- Не приведи, хозяевам узнать.

Борис:
- Не мог я, право, устоять.

Никита:
- Узнает кто, не миновать беды.

Борис:
- А вы свои закройте рты.

Никита:
- В чужом дому щипать прислугу?!

Борис:
- Ну, чем-то нужно было мне развеять скуку.
Надеюсь только, тёти не прознают.
Они меня как коршуны терзают.
Как никогда, они со мною строги,
Синонимы к ним подберу: судья, петля, остроги.
Между собой они как голубицы:
«Сю-сю, Му-сю», слова одни сестрицы,
Но лишь меня увидят, мне поверьте,
Все трое налетят, ну, подлинные черти.
Зудят, нудят, глаза огнём пылают,
«Насядут» на меня, мораль читают. 
Такую пытку выдержать, бывает, не под силу,
Того гляди, живьём сведут в могилу.

Никита:
- А кто из нас сейчас тасует?

Камердинер:
- К вам тётушки идут.

Борис:
- Не поминайте чёрта всуе.

                Cцена II
                Три тётушки, Борис.

Галина Павловна:
- А, вот, и, Вы!

Борис:
- Я в вашей власти.

Антонина Павловна:
- Какие вами движут страсти?

Екатерина Павловна:
- Приличия могли вы соблюсти?

Анастасия Павловна:
- Как смели вы к служанке подойти?

Борис:
- Постойте, резвы ваши речи.
Скороговоркой выпален упрёк, быстрей картечи.
Я смысла уловить не смог. За что ругаете?

Екатерина Павловна:
- Помилуйте, не знает!

Антонина Павловна:
- Нам только что записку передали,
В ней перечислены деяния ваши.

Галина Павловна:
- Когда, Борис, начнёте слушать старших?
Не лезть к прислуге, горничных не трогать –
Мы вам наказывали строго…

Екатерина Павловна:
- Вас принял дом во всём приличный.

Антонина Павловна:
- Блистал в том доме цвет столичный.

Галина Павловна:
- А вы, как птичка, под шумок к краюхе хлеба прыг да скок.
К простым девицам.

Екатерина Павловна:
- Мы всё знаем. Как вы могли? Не представляем.

Борис:
- О чём вы?

Антонина Павловна:
- Мы о том скандале, что учинили вы вчера.
Прошлась по городу молва.

Екатерина Павловна:
- Опять племянник отличился.

Антонина Павловна:
- Скорее б ты, Борис, женился. Не то тебе не ждать добра.

Галина Павловна:
- Средь всех я старшая, стара, скажу, Борис, пришла пора.
В вас видят жениха, невест полно, а вам, мальчишке, всё ровно!
Всё норовите увернуться. Тому не быть! Наследник – вы.

Антонина Павловна:
- Как можно графу без жены?

Галина Павловна:
- Вот наше с сёстрами желанье:
До истечения сего года вам обручиться непременно.

Борис:
- Помилуйте, возможно ль это?

Екатерина Павловна:
- Мы перепишем завещание!
 
Борис:
-   Прощай, свобода, песня спета.

(тётушки вышли)
 
Борис:
-  Не сказано ни слова о графинях, дают карт-бланш…
Пойдёт потеха! Найду себе невесту ради смеха.
На кой жена? Жена не к спеху. Наследнику - жена помеха:
Ей побрякушки лишь нужны, а мне заботы от жены?
Жена - создание мирское и повседневное вполне.
Вот образ нежной чаровницы гораздо ближе был бы мне.
Простая, милая подруга мужчине - лучшая чета.
Без склок, скандалов и нотаций явись ко мне моя мечта.
Не явишься? Слова напрасны, мечты оставим для других, 
Кому неведом суд пристрастный и приговор судей троих.
Мой долг семье - не блажь, не прихоть. Идти придётся к алтарю.
Удел мужчин остепениться. Умом я это сознаю,
Но сердце… сердце протестует расчётам всяким вопреки
И ожиданиям девичьим о предложении руки.
Ох, тёти, тёти, хлопотушки, решили за меня судьбу,
Мои несносные старушки, наказ ваш строгий обойду.

                Cцена III
                Борис, Андрей, Никита.
Никита:
- Ну, как дела?

Андрей:
- Допрос окончен?

Борис:
- И да, и нет, но день испорчен.
Словесная дуэль. Слова – укол. Один и тот же разговор:
«Вот вы, а вы, о вас, про вас, как вы могли?» - так каждый раз.
Хотят мои матроны три, меня, вот-вот, лишить наследства,
Из-за какой-то там жены. И так испортили мне детство
Стараясь, кто во что могли. Нравоучения одни и крику,
что ни дать, ни взять - поимка вора.
Где средство мне найти, чтобы они не затевали спора.

Никита:
- Так есть же – надобно жениться.

Борис:
- На ком?
               
Никита:
- Ищи.

Борис:
- Пойди – найди!

Андрей:
- Проблем не вижу. Невестами в Москве хоть пруд пруди.

Борис:
- В пруду искал. Одни лягушки. И жабы - штуки две иль три.
Пиявок и стрекозок с лишком. Есть даже скользкие угри.
Нет смысла расставлять мне сеть,
Где лова никогда не будет. Где жён обычно ищут люди?

Андрей:
- В домах приличных. Поищи.

Борис:
- Невесту не подать на блюде.

Никита:
- А что же тётушки твои
 об этом сами не хлопочут?

Борис:
- Невест они мне разных прочат.
Сойтись не могут на одной. А то б давно я был с женой.

Никита:
- А что родители твои?

Борис:
- Их только двое, тёток - три.

                Cцена IV
                Те же, граф Озёрский.
Борис:
- Отец?

Граф:
- Спешил, как только мог! И, верно б, я лишился ног,
Когда, клянусь я честью, мы не жили бы вместе.
Борис, с тобой опять беда! Ты отличился, как всегда.
И не было б печали, когда бы все молчали.

Борис:
- Занятия в мире нет иного, как обсуждать дела другого.
Прогулки, скачки…Нет! Всегда есть дело людям до меня.
Куда б я  в гости не зашёл, куда б не вышел, не пошёл,
Все знают в тот же вечер, какие были встречи.

Граф:
- Москва, дружок! Подай ей только повод,
Она тебя ославит в тот же миг.
Вприпрыжку шёпот не догонишь, а чтоб ославить, и не нужен крик.
Быстрее всех дурная весть. Страдает родовая честь.
В домах приличных ныне мешают с грязью имя.
Все молвят: «Приумножена плохая слава. Грош ему!»
Уймись! Тебя я заклинаю, пути иного я не знаю. 

Борис:
- Прошу забыть свои печали. К нам нынче тёти заезжали.
Они сумели убедить. Отныне я умерю прыть.
Приличия и мне не чужды, при том, свои имею нужды.
Согласен скуку претерпеть, чтоб с голоду не умереть.
В наследстве тёти не откажут, когда пред ними лихо спляшут.
Я постараюсь угодить. Как решено, тому и быть.

Граф:
- Взрослеешь, сын, проснулся разум. Ты внял уму, а не приказу.
И трёх сестёр надменный вид внушил тебе приличия стыд.
Моя судьба в руках надёжных. И впредь, ты будь к себе по строже.
Приличия - на страже рать. Ты должен навсегда понять -
Как не вскипает в жилах кровь - в опале плотская любовь.
И я, когда я был моложе, и мне родня грозила тоже,
Унял свой пыл, задул свой пламень, вложил на место сердца камень…

Борис:
- И я так сделаю, отец.

Граф:
- Найдёшь невесту - под венец!
Благословенье тёток строгих – получше капиталов многих. (вздыхает)
Не миновать пути земного. В опале русский Казанова.

Борис:
- А я, чтоб с дуру не пропасть, впредь стану биться точно в масть.

                Действие III
                Дом Бельских.
                cцена I
                Анастасия Семёновна, сваха.

Сваха:
- Я, дорогуша, к вам.
Извольте рассмотреть какие, например,свободны нынче молодые люди.

Анастасия Семёновна:
- Позвольте! Этот вор,
Мошенник, плут – с него и проку-то не будет.
И этого я знаю хорошо.
Он с роду не держал деньжат приличной суммы.
А этому-то путь в шуты, да в руки кнут или цыганский бубен -
Плясать горазд. Всё это - женихи?
Пришла вот с эдакой безделкой, с петухами?
Что за манеру ты взяла ходить с утра с плохими новостями?
Когда бы сватались три знатных господина,
Тогда и милости прошу,
А ты суёшь мне «сор», состроив благостную мину.
Иди! С утра неровен час, мне попадаться –
Так шалит печёнка. И торопись, хоть Поля молода,
Но, кажется, вчера она была ребёнком.
Бежит-то времечко! Куда? Ему не к спеху торопиться.

Сваха:
- А у людей одна беда: кому-то замуж, а кому - жениться.
Когда б давали дом огромный да денег кучу через край,
Не только Полю, я б ворону тогда пристроила бы в рай.

Анастасия Семёновна:
- Кого ровняешь ты с вороной? Сама ворона! Погляди:
Нос-клюв,  костлявы пальцы. Хвоста лишь нету позади.

Сваха:
- Меня, вдову, сравнить с вороной?
Помилуй, Бог, ваш норов вздорный!
Послушать ваши небылицы  слетаются со всей столицы.
Для всех ловки вы на язык, лишь я одна ваш слышу крик.
Чуть что не так – и атакует. Пред вами генерал спасует.

Анастасия Семёновна:
- Я не кричу. Ворчу немного.

Сваха: (одна)
- А я пойду.Из дома в дом моя дорога.
Девицам – женихов, а женихам бы денег.
Поди, спляши, коль не бездельник.
Работы прорва – Москва в ударе.
Своди, Варвара, людей по парам.
Глядишь, себе найду я мужа.
Хороший муж и мне бы нужен:
Сидеть за чаем, судачить разно.
Тогда бы жизнь была прекрасна.

                cцена II                               
                Полина, сваха.

Полина:
- Ко мне зайди. Одно словечко.

Сваха:
- Чего желает твоё сердечко?
К тебе удача всё безучастна. Твоя молитва звучит напрасно.
Вот, есть жених, мамаша против, а брать бы надо, пока свободен.
А если есть кто на примете, так не держи того в секрете.
Мы дело вместе обмозгуем. Любого принца завоюем.
Вот муж покойный, вояка бравый, пока он был ещё не старый,
Не ворожил на чайном блюде – смекнет, где толк, и пулей в люди.

Полина:
- Совет хороший, Варвара, дай мне. Но разговор, чур, будет тайный.
Красавец вздорный вошёл мне в душу…

Сваха:
- Уж уговор я не нарушу. Откройся смело, не проболтаюсь,
И для тебя я расстараюсь.

Полина:
- Борис Озёрский мне люб, Варвара.

Сваха:
- Умом рехнулась! То разве пара?
Борис почище, чем первый встречный.
Мамашу ждёт удар сердечный.

Полина:
- А маменька  - моя забота, твоя - иная же работа.
Я выбирала не бродягу.

Сваха:
- Прости, Спаситель, бедолагу!
Ты, верно, сильно провинилась, коль в цвете лет ума лишилась?

Полина:
- Ума потеря – не пропажа.

Сваха:
- Ума потеря – та же кража.
Коль не чем мыслить, считай калека. Влюбись в другого человека.
               
Полина:
- Я чувствами не в силах править, а дело можно и поправить.
Бориса знать хочу получше.

Сваха:
- Изволь, сравню - то куст колючий.
Ему цветов не нужно сада, он только там, где есть ограда.
Его девицы: одна крапива, полынь, репейник. Юнец игривый.
И продолжаться то будет вечно. Его романы быстротечны.
Послушайся, дружок, Варвару. Ищи себе другую пару.
Реши, кто мил, иль кто по сердцу, в мужской душе всегда есть дверца.

Полина:
- Так дверца есть? Всё, слов не надо.
К чему искать, когда всё рядом.

Сваха:
- Да, уязвимы все мужчины. Но стоит выделка овчины?

Полина:
- Я знаю правило одно – лишь смелому достанется руно.

Сваха:
- Но деточка, не для девиц занятие влезать в сомнительное предприятие.

Полина:
- Я руки не сложу без дела. К задумке подойду умело.

Сваха:
- Тогда совет мой – неприятный. К Борису путь лежит обратный.
Графинь не терпит? Стань гувернанткой.
Он лезет к девкам? Меняй осанку.
Простых девиц твой милый любит. Вот эта прихоть Бориса «сгубит».
Сыграй на ней – вот верный случай. Домашним станет твой куст колючий.

                cцена III
                Полина, Лиза.
Лизонька:
- Решила я тебя проведать.

Полина:
- Какие новости спешу тебе поведать!

Лизонька:
- Что за беда стряслась?

Полина:
- Не каркай, сделай милость.

Лизонька:
- Во сне тебе фата приснилась?
Известна мне природа снов - Варвара ищет женихов.
С утра пороги обивает. На дню, поди, раз пять бывает?

Полина:
- Когда б всё впрок, да проку было б с дела,
В невестах я б доныне не сидела.

Лизонька:
- Рассказывай, но, только, по порядку.
В глазах рябит, удумала плясать вприсядку.
Угомонись. Да стой же ты на месте!
Твои, видать, забавны вести.

Полина:
- И смех, и грех, сама б не догадалась
И в голову б такое не пришло, как не старалась…

Лизонька:
- Коль есть, что рассказать, так говори,
А не тяни два слова до зари.

Полина:
- Варвара подала отличную идею –
Устроить ловлю на живца. Отменная затея.
Хороший способ обойти мне этикет.

Лизонька:
- Цыплячий разум. Здесь сомнений нет.

Полина:
- Резон отменный. Поддержи, подруга.
Твоя мне надобна порука.

Лизонька:
- В чём роль моя?

Полина:
- Всецело помогать.

Лизонька:
- Да сути мне доселе не понять.
Скажи мне толком, в чём твоя затея?

Полина:
- Моя – Озёрский. И о том радея,
Удумала спектакль? Нет – маскарад!
Лицо своё, чужое имя, манеры проще во сто крат.

Лизонька:
- Я догадалась. Вырядишься просто,
И, ну, шнырять пред графским носом.
Проситься на работу, унижаться,
Хотя, могла бы дома оставаться.
Твои  бессмысленны потуги.
Хватает всем своей прислуги.

Полина:
- Ни стану я скитаться по домам, другой я оборот событиям дам.
Мне предстоит на Масленой неделе служить у Печкина в кофейне.

Лизонька:
- Постой! Куда ты собралась?
Что за идею вбила в тебя сваха?
Совсем, Полина, потеряла стыд и страх,
Коль собралась рядиться ты в неряху?
Прислуживать девицей в кабаке!?
Глупее этого я сроду не слыхала.
Не уж то так любовь сильна,
Что рвёшься замуж ты за этого нахала.
Прознает маменька, а хуже – вся Москва,
Тебе от сплетен в веки не отмыться.
Тогда твоя шальная голова
Посетует, что довелось родиться.

Полина:
- Признаюсь, очень страшно мне,
Но отступать я, Лизонька, не буду.
Я верю, он - моя судьба, и счастье я своё добуду.

Лизонька:
- Тебе, меж  горок и качелями, самой вертеться каруселями?
Когда бы знал Озёрский о таком стремление,
Он и тогда бы не ценил твоё влечение.
Одумайся, с огнём играешь шутки.
И торопись, до праздника лишь сутки.
Твой замысел, как прост, так и опасен,
Ведь высший свет, как прокурор, – бесстрастен.

Полина:
- Меня спасёт моя экипировка,
Уж начата к спектаклю подготовка.

Лизонька:
- Не забывай, ты будешь на виду
И не заметишь, как накликаешь беду.
Озёрский –  это омут, в коем черти,
Я слышала – он не боится смерти,
Так ловок, что раскусит твой обман.
К тому ж, он ходит только в ресторан.
В трактиры ходит чернь из балагана,
Заправиться казёнкой из стакана.

Полина:
- Варвара мне протекцию даёт
Туда, куда не вхож простой народ.
Москве кофейня Печкина известна…

Лизонька:
- Ну, если роль тебе такая лестна!?
Балы, визиты - та ещё работа, а ты её не ценишь от чего-то.

Полина: 
- На вечерах и на балу я многое теряю,
В кофейне же, я солнцем заиграю.
Варвара убедила в том меня, но мне не справиться подруга без тебя.

Лизонька:
- Какая же отпущена мне роль?
Коль с риском, то тогда меня уволь.
Не должно репутации страдать.
Мне страшно, ты должна это понять.

Полина:
- Твоей бы маменьке - моей сказать лишь нужно,
Что я с  недельку поживу у вас. Меня отпустят в память старой дружбы.
Сошлись желанья многих к одному – женить Бориса.
Ну, а я не против, вступить за графа в честную борьбу.

Лизонька:
- Ну, а затем всю жизнь молить о чуде:
«Остепенись, Озёрский, я твоя жена,
Мне надоело плакать от бессилия. Вернись домой!
Я целый день одна томлюсь в тоске и горестном унынии».

Полина:
- Венец безбрачия, как венец терновый.

Лизонька:
- Не торопись! Появится жених толковый.
               
Полина:
- Жених толковый вдруг не по нутру?

Лизонька:
- Как замуж выйдешь - слюбится к утру.

Полина:
- Нет, Лизонька, в Озёрском вижу я живую душу.
Я ради счастья своего не струшу.
Не подвела бы лишь меня Варвара.

Лизонька:
- Теперь я вижу: вы с Борисом пара.
Он ходит по сомнительным местам,
Где нет господ, и нет приличных дам.
И ты туда же. Видно, помутнение
В твоём рассудке. В этом нет сомненья.

Полина:
- Когда в Москву везут невест со всех сторон,
Тогда и не чего сидеть, ловя ворон.
Москва не Петербург, где женихи в избытке.

Лизонька:
- Невесты нынче больно прытки.
Как говорили бы в века иные: Мы в ваши годы были не такие.
Мы скромно ожидали счастье и верили – судьба в Всевышней власти.

Полина: (на старинный манер, подыгрывая)
- О! Счастье!? Где оно?
Порхает в облаках, в немыслимых просторах мироздания.
Обманом призрачным витает на глазах лишь… счастья тень -
Пустое очертание.
Не изловить. Сломаешь крылья, так легка обшивка.
Но, между тем, чудесный дар.

Лизонька:
 - Для бренных тел отличная наживка.

Полина:
- Не будем уточнять. Привычных дел возня меня отчасти угнетает.
И для меня, приятней то, что сна не нагоняет.
Мы молоды, а молодость всегда к себе притягивает счастье.
Когда стареют, вот тогда с людьми случаются напасти.

Лизонька:
- Подводит память – слова забыты,
Глаза не видят, хотя открыты,
Колени слабы, да сон нарушен.
Кричат тебе! Не слышат уши.

Полина:
- Дай, Бог: здоровья, ума  палату, почтение близких, друзей занятных.

Лизонька:
- Моли о счастье! Проси получше.

Полина:
- На жизнь грешат лишь невезучие.
Не нам с тобой о счастье плакать.

Лизонька:
- Пусть плачет тот, кто носит лапоть.

Полина:
- Грустить - желающих не сыщешь,
ни средь господ, ни среди нищих.
На пустыре Новинском строится потеха,
чтоб жизнь вкусить, нельзя без смеха.
На пользу примерять к себе иные лица.
Я  выряжусь прислугой, чтобы веселиться.
Морочить буду графа – сколько можно.
И развлекусь сама, и разгляжу меж тем,
О ком мечтаю так восторженно.
В мечтах моих – Борис…

Лизонька:
- Исчадие ада.

Полина:
- Нет, Лизавета, нет. Его узнать сначала надо.

Лизонька:
- Познание такое вредно. Озёрского не изменить, попытка тщетна.
Забудь его, послушайся совета. Зима несовместима с летом. 

Полина:
- Забыть его? Забыть все чувства? Возможно, было бы верней,
Но отрекаться от безумства и душу рвать на сто частей?!
Подобной силы не имею, и от того я сознаю,
Что я по-девичьи робею, но не по-девичьи люблю.
Люблю я страстно: телом, сердцем
И лишь к нему стремлюсь душой.
Предчувствую, нет, знаю точно – Борис Озёрский будет мой.
Он наваждение. В лике каждом его улыбку вижу я.
Ах, Лиза! Чувству нет наказа – того люби, того нельзя.
Я выбрала. Да, выбор смелый. Афера, что не говори.
Но лучше цели нет, поверь мне, чем жить любовью и в любви.

Лизонька:
- Односторонни твои чувства. Любовь глупа, родня безумства.
Ты ж вбила в голову предмет: «Любви прекрасней в мире нет».
Пустая девичья затея, забава, но отнюдь не впрок.
Она, увидишь, выйдет боком.

Полина:
- Ну, если ей подставить бок.
Поверь, я буду, осторожна, и роль сыграю без сучка.
Хотя задоринки немножко в свою игру добавлю я.

Лизонька:
- А где гарантия, мне интересно, что граф в кофейню заглянёт?

Полина:
- С кузеном я договорюсь, он доведёт до места.
А как меня он назовёт: Елизаветой, Катей, Груней?

Лизонька:
- Моя подруга станет Дуней!

Полина:
- Дуняша? Имя не моё.

Лизонька:
- Быть может Глашей?

Полина:
- Оставлю имя я своё.

Лизонька:
- Одумайся! Тебя узнают.

Полина:
- Кто же? Да мало ли людей похожих.

Лизонька:
- Узнать не мудрено.

Полина:
 - На то ума не хватит.
Судьба-шалунья, между тем,  дела уладит.
Всего то и  забот быть ряженой неделю.
Всё лучше, чем свою девичью видеть келью.

Входит Ольга Петровна.

Ольга Петровна:
- Ох, эти недомолвки и секреты, девичьи ахи и мечты зазря,
Сердечные признания и советы, гадания на вольта и короля!
Надейтесь на старание мамок! Уж мы без дела точно не сидим,
Не строим призрачный воздушный замок. И вас, родные, замуж отдадим.

Лизонька:
Надеюсь я на Вас всецело. Не беспокоюсь за судьбу ничуть.
С Полиной мы судачим между делом…как лучше низ у платья подогнуть.


                Действие IV
                Сцена I
                Кофейня Печкина (под Новинском).
                Варвара, Егор Васильевич, Полина.

Егор Васильевич: (поёт)
Поварёшки, плошки, ложки,
Чугунок, сковорода –
Всё найдётся у Егора,
Чтоб готовилась еда.

Поварёшки, чашки, ложки,
У меня хорош обед?
Отвечают плошки, ложки:
«В целом свете лучше нет!»

Сваха:
- Егор Василич, наше вам почтение.
Зашла по делу.

Егор Васильевич:
- Сделай одолжение.

Сваха:
- Мне барышню пристроить нужно. Ты помоги по старой дружбе.
Ей надо рассказать, как подходить к столу, как услужить, и что у вас в меню.
Она работник ни всерьёз, и с Печкиным решён вопрос.
Решила разыграть друзей…

Егор Васильевич:
- А мне страдать от тех затей?

Сваха:
- Ты не останешься в накладе, коль дело мы с тобой уладим.   
Озёрский будет заходить, поставишь барышню служить.
Она де Печкину родня. Ну, сделай милость для меня.
Заботы только и неделю.

Егор Васильевич:
- А мне возиться с канителью.

Сваха:
- А вот и барышня моя.

Егор Васильевич:
- Красива Печкина родня.
Бог с вами, я почти согласен. Ваш бабий заговор мне ясен.
               
               
                Действие V               
                Поле под Новинским. Масленичные гулянья.



                Действие IV
                Сцена II
                Кофейня.
                Борис, кузен, Егор Васильевич.

Борис:
Неси, любезный, что-нибудь к столу. Мороз, пить дать, не по нутру.

Егор Васильевич:
- Сейчас пришлю к вам полового.

Борис:
- И с ним винца бы дорогого.
Отметим встречу?

Кузен:
- А как иначе? Ответ мой будет однозначен.
Друзей своих не забываю, хоть редко я в Москве бываю.

Борис:
- Москва, Москва: обозы, грязь, пожары.
Хороший ливень здесь беда, страшнее божьей кары,
Но вволю праздной суеты. И  день, и ночь стоят мосты.
Санкт- Петербургской нет мороки.
И барышни в Москве просты, и матушки не строги.

Кузен:
- Раздолье знатным женихам! Они в чести у милых дам.

Борис:
- А мне сколь долго не крути, семейных уз не обойти.
Хотя признаться я готов, тоскливо мне от этих слов.

Кузен:
- Вся жизнь обыденна. Уходит в разговоры…

Борис:
- Да, всякий день одно: обед, балы, да споры.
Приятели мои - все карточные масти.
Кипят в бульоне дня одни и те же страсти…
Постой-ка! Глянь! Ну, это ли не диво,
Богиня к нам ступает горделиво.
Голубушка, вы истинный сюрприз.
Работать половым? Что за каприз?

Кузен:
- О, вы знакомы?

Борис (Полине):
- Не имел я чести. В речах моих ни слова лести.
И видит Бог, я поражён. Я вашей красотой сражён.
В трактирах не встречал доныне девиц, под стать самой богине.
Зачем же вы сошли с небес? Прошу понять мой интерес.

Полина:
- В трактирах служат половые, и получают чаевые,
А я хозяину родня, ему есть дело до меня.
Кофейня Печкина известна, и для меня нашлось здесь место.
Ему доход, и мне прибыток, довольны все, коль нет убыток.
Готовы сделать свой заказ?  Блины сегодня, сбитень, квас.

Борис:
- Начнём с вина, а там посмотрим. Что заказать?
Реши сама.
               
Кузен: (в сторону)
- Свалилась с плеч моих гора.
Кузину не узнал Озёрский. Так, да не так. Вот стыдоба!

Борис:
- О чём бормочешь?

Кузен:
- Вспомнил дело, пришло на ум само собой.
Да, Бог с ним.

Борис:
- Это, верно. Сейчас покушаем с тобой,
Да к ледяным горам, там девки озорные в санях забавно верещат.

Полина:
- Ведь с ними парни молодые, и санки бешено летят.

Борис:
- Эх, бабы-мужики! В потехе бойкой нет им равных:
Гора, качели, балаган, медведь, петрушка, карусели,
Трактир - их лучший ресторан.

Кузен:
- Цыганский тоже боек род. Как лихо пляшет их народ!
Бывал ты в Питербурской «Стрельне»? Артисты там – ох, хороши:
Стремительны и голосисты. Заводят так, хоть сам пляши.

Полина:
- А у меня мечта большая: увидеть бал во всей красе,
Я год брала уроки танцев, да кавалера нет при мне.

Борис:
- Душа моя, а хоровод? Не им ли славен наш народ?

Полина:
- То в сёлах, деревнях. Я в городе живу, другие радости познала.
И денег собрала вполне, чтоб платье заказать для бала.
Учитель мой, танцмейстер, он в годах, рассказывал истории такие,
Что не могу я танцы не любить; и ближе всех мне - танцы озорные:
Замысловатый котильон, галоп, мазурка, вальс французский.
Вот, скажем, полонез или кадриль, великосветский хоровод наш «русский».
Все любят танцевать: и граф, и князь, и люд крестьянский,
В любой стране и стороне – неважно, русский он или курляндский.

Борис:
- Ох, танцы! Хороша наука!
Твои познания велики. А в чём ещё сильна?

Полина:
- Да, в чём угодно.

Кузен:
- Эка, штука!
Взгляни на этот Божий дар - учебник в юбке. Редкий экземпляр!
Знаток великосветских танцев, географ - всё в одном лице.
Откуда в том нужда такая?

Полина:
- Признаться, дело тут в отце.
Желал он, сам всего не зная, чтоб я училась за двоих.
В итоге, школа приходская.

Борис:
- А вместе с ней церковный стих.

Полина:
- Да, приходская школа не про вас,
ну, академии, простите, не про нас.
Спросили Вы, где я училась, я рассказала всё, как есть.
И хорошо, что есть такие. Да школ подобных и не счесть.

Борис:
- В итоге, огласить позвольте, сама Минерва во плоти.

Полина:
- Надумали шутить? Извольте. Обычно, знания в чести.

Борис:
- Вы, верно, в чём-то преуспели?

Полина:
- Конечно, в том, как печь пирог.

Борис:
- Да, неожиданный итог. И это всё?

Полина:
- Того хватает.
Что ведает один, другой не знает.
Я слышала: вы повара намерены уволить?
Меня возьмите. Я могу готовить.

Борис:
- Того возьму, кто знает дело твёрдо?

Полина:
Мне б лук, да масло – приготовлю чёрта.

Борис:
- Уж больно молода. Не справишься с задачей.
Мне нужен кулинар, не барышня с раздачи.
(Полина выходит)

Борис:
- Ушла. И у меня сомненье, уж не послышались ли мне,
Слова? Игра воображения, иль дело всё в вине?
Что это было? Было ли? Вот странно!
Я, кажется, забылся и заснул. Да, нет же,
Диалог пространный не мог я выдумать.

Кузен:
- Забудь! Какая разница, о чём вы говорили?

Борис:
- О чём – неважно, в том то и беда. Как занесло её сюда?
Девица эта не проста. Я чувствую. Поверь мне, глаз намётан.
Но что не так? Я не пойму.
И согласись, не женская работа… Иль дело в ней? Не разберу.
Вот так заноза ранила мой разум.

Кузен:
- Так выброси её из головы, пока до сердца не дошла зараза.

Борис:
- Не о симпатии тебе я говорю. О том,
что дело тут нечисто, нутром я чувствую подвох.
Ты рассуди: ухожена, речиста,
при том – манеры, как кокетлив вздох,
Глаза её полны лучистым светом, и как она проста при этом.

Кузен:
- Сейчас с тобой попросим счёт, в глазах её увидишь лёд.
(Полина возвращается)

Полина:
- Чего желаете отведать?

Кузен:
- Пожалуй, счёт. Уже пора, нас ждёт веселье и гора.

Борис:
- А вы, голубушка, чего же? Весь праздник проведёте здесь?
То разве жизнь – ходить с подносом? Вам за день даже не присесть.

Полина:
- Служить родне святое дело. Неделю будет пир горой.
Гора порадует неделю, а дале пост, а я домой.

Кузен:
- Да, да, езжайте. Скатертью дорога.
Борис, поторопись, ей Богу!
Сидим в кофейне битый час, гулянье всё пройдёт без нас.

Борис:
- Меня тащил в кофейню на аркане, сейчас тебе неймётся уходить.

Кузен:
- Ошибся местом, кушать в ресторане впредь буду.

Борис:
- Да умерь же прыть! Еда отменна, барышня приятна…

Кузен:
- А время убегает безоглядно.

Полина:
- Вы здесь всегда меня найдёте, когда к нам снова заглянёте.
Веселья под Новинском много, но кушать к нам лежит дорога.

Борис:
- Я не прощаюсь.

Полина:
- Свидимся, дай, Боже.

Кузен:
- Они лопочут, я же рвусь из кожи.
Я столько сраму претерпел! Как  со стыда я не сгорел?
Я с тем вернулся из столицы, чтоб быть посмешищем, сестрица?
Меня мутит от балагана. Я больше помогать не стану!
Когда бы знал свою я роль, то я б сказал тебе  - уволь!

Полина:
- Говаривали, даже короли, переодевшись, выходили к людям.
И, будь любезен, не кричи. Скандалить при чужих не будем.

                Действие I
                Бальный зал.
                cцена II
                Борис, Андрей, Никита, тётушки.
         (Тетушки, проходят мимо Бориса,  «грозят» ему веером).

Андрей:
- Где пропадал ты целый день?

Никита:
- Морочить нас тебе не лень?

Борис:
- За мной заехал друг старинный, и день понёсся колесом.

Никита:
- А мы вослед.

Андрей:
- Да не догнали. Где был?

Борис:
- Поведаю о том.
Как снег на голову свалился с утра пораньше старый друг.

Никита:
- Вот так, вот вдруг.

Борис:
- Как снег средь лета. Мы с ним не виделись давно.
Он проживает в Петербурге. Признаться, я не ждал его.
Всегда наездом из столицы, то по делам, а то к родне.
Как повелось у нас искони, он заезжает и ко мне.
Так вот, приехал…

Андрей:
 - Ждать не ждали.

Борис:
- Мы под Новинским с ним гуляли.
Хотел со мной он, непременно, увидеть проводы зимы.

Никита:
- Как можно спутать дни недели? Сейчас гулянье и качели.

Андрей:
- Рассеян, видно, он. А ты?

Борис:
- Коль другу отдохнуть охота, мне что среда, а что суббота.
Пусть в понедельник – воскресенье.

Андрей:
- О да, хорошее сравнение!

Борис:
- И так, мы прибыли под горы. Чуть дело не дошло до ссоры,
Когда ему же захотелось меня в кофейню завести.

Никита:
- А что же ты?

Борис:
- А я был против.

Никита:
- А почему?

Борис:
- Чего грешить? Я не хотел: не есть, не пить.
Когда же начал замерзать, то в споре начал уступать.
Но под конец, хвала терпенью, я подчинился положению…

Андрей:
- Итак, давайте подытожим. Твой день - на мой, точь в точь, похожий.
За мной заехал общий друг. Я тот же самый сделал круг.
Ты под Новинским отдыхал, я в поле Девичьем гулял.

Борис:
- Вы не дослушали меня. Я под горой провёл  полдня,
И, как всегда, моё везение - девица!

Никита:
- Их там столпотворение.

Борис:
- Была одна, и в образе нелепом. В кофейне…

Андрей:
- Подробнее об этом.

Борис:
- Красавица! Пленила моё сердце. С характером.
Такая  и нужна. Смешение ванили с перцем.
Порывиста, но в меру, и скромна.
Юна, свежа…

Андрей:
- Смотри, торчит в груди  стрела Амура.

Никита:
- Пленила графа новая фигура.

Андрей:
- Где выискал ты новую девицу?

Борис:
- В кофейне под Новинском! Что за птица?!
Такая пава, Боже мой, приятно вспомнить!

Никита:
- Позволь слова твои напомнить:
«Пойду, найду свою жар-птицу».

Андрей:
- Так вот она. Изволь, дружок, жениться.

Борис:
- Позвольте! Это мне не снится?
Мои друзья желают мне оков? Я второпях жениться не готов.
Делился с вами только впечатлением…

Никита:
- Всего-то?
 
Андрей:
- Скорее, новым увлечением!

Андрей:
- Когда же свадьба?

Никита:
- Тайное венчание?

Андрей:
- Ты сделал предложение?

Никита:
- Написал признание?

Борис:
- Вы сговорились? Так на меня вы ополчились.
Заботы нет у вас иной – спровадить друга на покой?

Никита:
- Хотелось бы на это посмотреть.

Андрей:
- От смеха бы не умереть.

Борис:
- Смеётесь?!
Вот моя мечта - наесться досыта любовью, её порыв испить до дна,
Познав оттенки сладострастия, в часы досуга вспоминать
Любви прелестной чудо-сказку, и новой страстью воспылать.

Никита:
- Твои сказания бесконечны.

Борис:
- Любви порывы быстротечны.
Я легкокрылый мотылёк, порхающий у женских ног.

Андрей:
- То лишь забава, не забота.

Борис:
- Удел мой – быть любовным мотом.

Андрей:
- Отлично! В чём же остановка? Девица есть. Влюби в себя.

Борис:
- Увы. Признаюсь, не глупа.

Андрей:
- Да, спасовал наш мотылёк.
Борис:
- Добьюсь согласия – дайте срок.

Андрей:
- Ты крылышки-то распуши. Пред нею гоголем спляши.

Борис:
- Какие пляски в кабаке?
               
Андрей:
- Одни слова на языке.

                Сцена III
                Полина, Лизонька.

Лизонька:
- Ну, что Озёрский?

Полина:
- Непочатый край! Не паханое поле. Есть где разгуляться.

Лизонька:
- Задорна ты и весела, а мне пришлось поволноваться.

Полина:
- Моё волнение приятно. Признаться, было мне занятно,
Играть девицу без кокетства. Напомнила игра мне детство.
В постели утром я, бывало, себя царевной представляла.
Дворец в моём воображение блистал, как солнце. Слышно пенье.
Гостей встречая,  у оркестра кивал почтительно маэстро.
Под звук прелестнейшей прелюдии навстречу выходили люди.
И шёл ко мне с гвоздикой красной высокий юноша прекрасный.
Цветы нам под ноги кидали. И мы, конечно, танцевали.
Без лишних слов, без спасенья, без обязательств и смущения.

Лизонька:
- Да, обязательства пристрастны, но мыслишь ты небезопасно,
И рассуждаешь неприлично. Тебя осудит свет публично.

Полина:
- Поверь, никто и не прознает.

Лизонька:
- А если кто-нибудь узнает?

Полина:
- Ты начинаешь всё сначала? Я первый раунд разыграла
И жду развития событий. Меня влечёт "страна Открытий".
               
                Действие IV
                Сцена III
                Егор Васильевич, Борис.

Егор Васильевич:
- К нам граф Озёрский! Моё почтение.
Какое будет распоряжение?

Борис:
- Свободный столик, вина, закуски. Чтоб честь по чести, да по-русски!

Егор Васильевич:
- Прошу садиться. Одну минуту, с заказом, сей момент, прибуду.

Борис:
- А где, скажи, сейчас девица? Небось, гуляет, веселится?

Егор Васильевич:
- Ну, кто же, граф, работу бросит, когда клиент откушать просит?
Она на кухне. Позвать изволите?

Борис:
- Зови.

Егор Васильевич:
- Я ухожу, коль вы позволите.
               
Борис:
- Иди скорей, Егор любезный. Обед без разговора  пресный.

                Сцена IV
                Борис, Полина.

Полина:
- Вы звали?

Борис:
- Звал.

Полина:
-Вот, я явилась. Что пожелает ваша милость?

Борис:
- Присядь за стол.

Полина:
- Меня накажут. «Не знает правил» - люди скажут.

Борис:
- Полина, было бы желанье, всему найдётся оправдание.
А, впрочем, стой, желанье свято.

Полина:
- Вы отнеслись к словам предвзято.
В работе спрос со всех единый. Я не желаю быть повинной.

Борис:
- Порядочность в чести, да почестей немного.

Полина:
- Куда как проще всё - начальство наше строго.
К тому же, и у нас свой этикет. 
На каждый ваш вопрос готовый есть ответ.
Услужливость мы держим на показ,
Но только, чтобы выполнить приказ.

Борис:
- А если так,  что  хочется тебе?

Полина:
- Желания оставлю при себе.

Борис:
- Да, помнится, хотела танцевать.

Полина:
- Воспоминаниями можно ли пронять?

Борис:
- Принёс я пригласительный билет.
Не уж-то ты мечте ответишь: "Нет!"

Полина:
- Вы, граф, меня задели за живое.

Борис:
- Девичьи ахи - это всё пустое. Указан адрес. Масленичный бал.
Я с вами вальс охотно б станцевал.
               
Полина:
- Какой вам, граф, скажите в этом прок?

Борис:
- Хочу проверить, что вы за знаток?
Словам я никогда не доверяю и, если есть нужда, то проверяю.
               
Полина:
- Нужды не вижу. Если в том резон?

Борис:
- Забавы ради, светский котильон
Хочу увидеть в вашем исполнении.

Полина:
- Мне брошен вызов?
Что ж, без промедления  приму я ваше приглашение.
Но чтоб уравновесить шансы, сама я назначаю танцы.

Борис:
- И кто не устоит в сражение, тот и потерпит пораженье.

Полина:
- А я, надеюсь, хоть и равен бой, не мне стоять с поникшей головой.

                АКТ II
                Действие VI
                Бальный зал графинь Озёрских.
                cцена I
     Полина, кузен, Озёрский (в отдалении, рассматривает гостей), гости.

Кузен:
- Охотница, добыча велика?

Полина:
- Огромна! Но о том не слова
Я ни скажу, доколь наверняка, не удостоверюсь в этом снова.

Кузен:
- Надежда зыбка, граф Озёрский «слеп».
Уверен я, тебя он не заметит.

Полина:
- Коль есть нужда, и под листком невзрачный гриб грибник этот приметит.
Смотри, как крутит головой! Гадать не нужно, ждёт меня, волнуясь.

Кузен:
- А ты?

Полина:
- Надеюсь, холодна. Предстать пред ним хочу я не тушуясь.

                cцена II
                Борис, Полина.
Борис:
- Не обманули.

Полина:
- Да и вы пришли. Вы к делу, граф, умело подошли.
Своей мечте не в силах отказать, я не смогла бы ваш билет не взять.
И так, танцуем? Ритурнель звучит, а сердце всё сильней стучит.
Для вас открыт ангажемент.

Борис:
- Не смею упустить момент.

                сцена III
                Тётушки Бориса.
Антонина Павловна:
- Смотрите, это не спроста.  Улыбка искренна, чиста.
               
 Галина Павловна:               
- Вглядитесь – кажется, влюблён! Какой двусмысленный поклон.
Одаривает нежным взглядом.

Екатерина Павловна:
- Он счастлив тем, что с нею рядом.

Антонина Павловна:
- Ах, неужели перед нами
Невеста? Иль я слаба глазами?

Галина Павловна:
- Вы жизни ход не торопите.

Антонина Павловна:
- Да вы на пару посмотрите!

Галина Павловна:
- Полина Бельская, она - и некрасива, ни знатна.

Антонина Павловна:
- Она скромна, нет состояния, зато в ней море обаяния.

Екатерина Павловна:
- И репутация отменна.

Галина  Павловна:
- Она не очень современна.

Екатерина Павловна:
- Да, выбор сделан очень странный.

Галина Павловна:
- Хотела видеть  брак я - равный,
Но всё же, говорю вам честно, сочту и этот брак уместным.
Пожалуй, лучше та синица, чем неизвестная жар-птица.

                cцена IV
                Борис, Полина.

Борис:
- Полина, чудо хороша! В тебе жеманности нет малой капли.
В сравнении с тобой вокруг меня одни лишь павы, да сухие цапли.
Как я устал от лицемерия  дам, кокетства барышень губернских!
В них искренности нету ни на грамм, но ворох всех пороков светских.
При встрече я хорош в глазах, а за глаза,  они меня ругают.
И чаще говорят о том, о чём и сами знать не знают.
Вот чешут люди языки! И называют то они - беседа!

Полина:
- Так  принято среди людей - себя беля, чернить соседа.

Борис:
- Ты знаешь жизнь не понаслышке, реальной, а не той, что в книжке.

Полина:
- Мой опыт жизни не велик, я мудрость  черпаю из книг.
А жизнь…

Борис:
- Полна нравоучений, нотаций, вздо'ров, злоключений.
Моя родня мне счастье прочит, и, между делом, точит, точит.

Полина:
- Зато дано и воспитание.

Полина:
- Одно сплошное наказание.
Кабы не мой старинный род, я бы пошёл смешить народ.
Вот стал бы… дедом балаганным.
Я бы кричал: «Сюда, сюда, идите гости-господа!
Мы всем на удивление устроим представление!»

Полина:
- Вы - необычный господин.

Борис:
- И между тем, я - дворянин.
Во мне лишь чопорности нет,
Лишь жажда радоваться жизни. Дурное качество.
Оно мне принесло немало бед.

                cцена V
                Те же, Анастасия Семёновна.

Полина (увидев мать):
- И мне беды не миновать, коль я останусь танцевать.
Дано мне время слишком мало, и нужно уходить мне с бала.

Борис:
- Я вас обязан проводить.

Полина:
- Озёрский, по умерьте прыть.
Мне не нужны соседей сплетни, их домыслы, догадки, бредни.
Прощайте, вот уже глядят.

Борис:
- Я был бы новой встрече рад.

Полина:
- Пожалуй, это в нашей власти.

Борис (про себя):
- Я, кажется, сгорю от страсти.
(вслух)
 Шепните, у меня есть шанс? Кивок – симпатии аванс.
Я вновь устрою нашу встречу.

Полина:
- Тогда, быть может, я отвечу.

Борис:
- Куда изволите вести?

Полина:
- Пожалуй, к той сердитой даме, которая нас ест глазами.

                cцена VI
                Анастасия Семёновна, Полина.

Анастасия Семёновна:
- Тому ли я тебя учила? Совсем приличия забыла.
В желанье только развлекаться ты стала, дочка, забываться.
Вот мой на то тебе ответ – твои отлучки под запрет.
Влияние твоей подружки. Удумали играть в игрушки.
Ах, Лиза, хитрая лиса, не попадайся на глаза.
 
Полина:
-Я, мама, очень виновата.

Анастасия Семёновна:
- Да, по заслугам и расплата.
Как вовремя поспела я. В беде кровиночка моя.
Наверно страху натерпелась? Нет, нет, вся от стыда зарделась.
Твоё лицо как маков цвет. Напугана, видать, мой свет?

Полина:
- Меня никто не напугал, я танцевала - это бал.

Анастасия Семёновна:
- С Озерским нам не по пути. Как смел к тебе он подойти?
Он вскружит голову любой… Нет, не для нас такой герой.
Он лишь играет в кошки-мышки, нет проку от такой интрижки.
Пойми, родная, у тебя, есть репутация и я,
И ни копеечки нет боле. Играть с  судьбой не в нашей воле.
Отныне от меня ни шагу, иначе я от горя слягу.
Нет большего несчастья в свете, чем видеть, как несчастны дети.
Лишь дай мне срок, сыщу я мужа,
такого чтоб ни сесть с ним в лужу.
Графьев порочных нам не надо, нет прока от такого клада.
Да лучше у стены стоять, чем с этим графом танцевать.
Пусть кружит головы певицам, не нашего полёта птицам.
Да Бог с ним, нам пора домой. Я – мать, и за тебя горой.

                cцена VII
                Борис, Андрей, Никита.

Андрей:
- Я, верно, что-то пропустил?

Борис:
- Как я удачу упустил.
Зловещий демон расставания пришёл, и прервалось свиданье.

Андрей:
- Его не смог остановить?

Борис:
- Сказали мне – «Умерьте прыть».

Андрей:
- И ты послушался злодея?

Борис:
- Вещала жертва лиходея -
Моей симпатии предмет. Что я? Я лишь молчал в ответ.

Никита:
- Нашёл едва. Забились в угол. Вы что здесь прячетесь от пугал?
Нет смысла нам в тени стоять, пойдёмте лучше танцевать.
Чего грустить?
Ведь в книжках бальных нет места для мужчин печальных.
Мы - кавалеры в цвете лет.

Андрей:
- Пойдём.

Никита:
- Глазам приятней свет.
               
Борис:
- Нет, я домой, так скучен зал. Полины нет, и бал уже не бал.

Никита:
- Что, не пришла?

Борис:
- Пришла, да не одна. С ней то ли матушка, толь тётушка была.
И, знаете ли, строгая такая? Полина с ней ушла едва живая.
Я знаю, тёти любят наставления. Не сыщешь от нотаций избавления!
Суровы все, как будто на подбор.
И непреклонны, словно земский прокурор.
У тётушек колючий, цепкий взгляд. И все одно и то же говорят.
Зануды все, признаться, на поверке. 
Кроят племянников всех  по единой мерке.
Знаком с породой тётушек я с детства.
Страдал не раз от близкого соседства.
И от того Полину  понимаю, и за уход её ничуть не осуждаю.

Никита:
- С родней нам сладить часто не под силу.

Никита, Андрей:
- Того гляди, живьём сведут в могилу.

Борис:
- Пой, ветер, песню. Пой. На то тебе дан голос.
Моя же песня спета.

                Действие III
                сцена IV
                Анастасия Семёновна, сваха.

Анастасия Семёновна:
- Варвара, что у нас в наличие?

Сваха:
- Все тот же ноль, всё тоже безразличие.

Анастасия Семёновна:
- А у меня другой пример. Нашёлся Поле кавалер.

Сваха:
- Нашёлся кавалер? О, Боже! Но кто же он, скажите, кто же?

Анастасия Семёновна:
- Полина и …Борис Озерский вдвоём вышагивали польский.
Что значит - дочка расцвела, теперь пойдут у нас дела.
Жаль, кавалер был непутёвый, но, может появиться новый.

Сваха:
- Полина и Озерский  вместе?

Анастасия Семёновна:
- Не лгу, поверь. Да провалиться мне на месте!

Сваха:
- Ну, наконец, то час её настал.
Где проходил тот масленичный бал?

Анастасия Семёновна:
- На Поварской большой красивый дом тебе, я думаю, знаком?

Сваха:
- Сестёр Озёрских? Как же! Дом прекрасный.
Я полагаю, и приём был частный?
Простые гости к ним не приезжают.

Анастасия Семёновна:
- Таких, как мы, там и не замечают.
К ним вхожи в дом одни аристократы,
придворные чины, да «казнокрады».
И в свете тысяч восковых свечей блистает круг завзятых богачей.

Сваха:
- В таких домах всё по последней моде. Судачат о балах  в народе.
А платья,  каковы, причёски?
В сравненье с ними носим мы обноски.

Анастасия Семёновна:
- Причёску описать?
Пожалуй нет, не смог привлечь мой взгляд весь высший свет.
Признаться, было мне не до того. Вокруг не замечала ни кого,
Лишь дочь свою, увидев, обомлела. Стояла чуть жива, белее мела.
Кружил голубку хищник беспощадный.
Что коршун  вперил взор в неё он жадный.
К несчастью, пару лицезрел весь зал.
Как бы тот вальс нам дорого не встал.
Увидев дочь и графа, могут все решить,
что легкомысленна она, и осудить.
За глупый ход я Полю отчитала,
чтоб знала впредь и лучше выбирала. 

Сваха:
- Голубушка, вы кое-что забыли.
Озерский приглашён был в дом, а вы билет добыли.
Бал тот устроен, Семёновна, не вами. И нечего сверкать глазами.
Озёрский танцевал в кругу родни,
и осудить его могли лишь вы одни.

Анастасия Семёновна:
- Да, верно, то был частный бал, и он опасности не представлял.
Но Лиза… допустить смогла, чтоб Поля выехала в свет одна?!
Позор! Жива покуда буду, промашку Лизе сроду не забуду.

Сваха:
- Я упустила что-то в разговоре? Уж не случилось ли еще какое горе?
Не может быть, чтоб Лиза  подвела? Я от неё такого не ждала.

Анастасия Семёновна:
- А кто мог ждать? Сама в недоумение.
Устроить мне такое представление?
Злосчастный день тот распишу я по часам,
и общую картину делу дам.
Заехала к подругам на минутку.
Полины в доме нет, я испугалась не на шутку.
Труда мне стоило спросить: «Куда же дочь моя смогла отбыть?».
Я разузнала, но при том,
Проблема – как  попасть в тот дом?
Но вовремя в тот день я спохватилась.
Признаться, я изрядно покрутилась:
Задействовала связи, унижалась… А для чего?
Я для кого старалась?
Хочу я дочь свою счастливой видеть,
и не позволю никому её обидеть.

Девушка:
- С визитом к вам Озёрские, графини. Изволите, позвать?

Анастасия Семёновна:
- Зови!
(свахе)
А ты пока, зайди к Полине.


                сцена V
                Тётушки Бориса Озёрского, Настасья Семёновна.

Галина Павловна:
- Скажу вам прямо – домик слишком мал.

Екатерина Павловна:
- А посмотрите вы на этот зал.

Галина Павловна:
- Всей обстановке, видно, много лет.

Екатерина Павловна:
- Не уж то на замену денег нет?

Антонина Павловна:
- А, может, к лучшему, что в скромности живёт? Даёт то делу, новый оборот.

Анастасия Семёновна:
- Чем я обязана?
Хотите отчитать? Для этого не нужно приезжать.
Достаточно записки в одну строчку.
Мол - «Не желаем знать ни вас, ни вашу дочку».

Антонина Павловна:
- Ошибочны упрёки.

Галина Павловна:
- Оскорбление?

Антонина Павловна:
- Скорей всего здесь недоразумение.
Мы повода к раздору не давали, чтоб нас вот так неласково встречали.

Анастасия Семёновна:
- Вы правы, помутнение, не иначе.

Екатерина Павловна:
- Вот так легко попали под раздачу.

Антонина Павловна:
- Мы говорить пришли по делу, без скандала.

Анастасия Семёновна:
- А, ваше дело деликатно стало б?
Я слушаю, хотя мне невдомёк,
Что за резон, графинь Озёрских в этот дом привлёк.

Антонина Павловна:
- Жених у нас, и есть у вас невеста.

Екатерина Павловна:
- Как говорится: «Тили-тили тесто».

Анастасия Семёновна:
Невеста есть, да жениха не знаю. У дочки жениха не примечаю.

Галина Павловна:
- Мы сведущи, куда поболе вас.

Екатерина Павловна:
- Да, пара проходила мимо нас.

Анастасия Семёновна:
- Напраслину, графини, говорите. И дочь мою вы без греха вините.
Желаемое выдали за явь, всего вернее. И с вымыслом своим ко мне  скорее?
Нам в женихи вы прочите кого? Не знаю я пока ни одного.

Галина Павловна:
- Племянника, Озёрского Бориса.

Анастасия Семёновна:
- Не ведала  подобного сюрприза!
Души не чаяла я в дочке столько лет, чтоб  принести своим согласием вред?
Нет, дудки!

Екатерина Павловна:
- Дудки?

Галина Павловна:
- Какие дудки?

Антонина Павловна:
- То, верно, присказки такие, прибаутки.
Нельзя ли высказаться вам точнее и передать словами мысль вернее.

Анастасия Семёновна:
- Что непонятного? Я против предложения. Надеюсь, и у вас не будет возражения.

Антонина Павловна:
- Нет, не видали вы,
Как счастливы их лица. И мы решили с тем определиться.
Они нашли друг друга, ну, а в нашей власти условия создать для счастья.

Анастасия Семёновна:
- Так, за влюблённость приняли любезность!?
Уж вы, простите меня за честность.
Да, наши дети вместе танцевали, но можно ли о чувствах говорить? Едва ли.
И как могли, вы, не испытав сомненья,
решить чужую жизнь без промедления?
Пустое всё, пустое. Зря старались.
Поторопились вы и просчитались.
Полина и Борис едва знакомы, а вам почудился налёт истомы.

Антонина Павловна:
- Я не встречала в жизни  посторонних, глаза бы чьи светились, как у двух влюблённых.

Анастасия Семёновна:
- Я видела, как граф её держал, и как смотрел. То видел целый зал.
Чуть улыбнётся – она ему в ответ, но никакой любви в улыбках нет.
Полину нежно за руку держал? Так он, простите, с нею танцевал.
Пустые хлопоты, напрасные старания.

Екатерина Павловна:
- Хочу внести свои я замечания.
Судьба племянника для нас не звук пустой,
А он у нас доселе холостой.
Хоть мы ему свободный выбор дали,
Но, не надеясь на него, подстраховали.

Галина Павловна:
- Он выберет, не дав себе отчет.

Антонина Павловна:
- Мы знаем всех невест на перечёт.
Но как не странно, мнение едино,
по сердцу нам троим пришлась Полина.
А это, верно, свыше знак.

Анастасия Семёновна:
- Я дочери своей не враг.

Екатерина Павловна:
- Устроим новый бал, пусть Бельская проверит,
что правы мы, и нам она поверит.

Галина Павловна:
- Мы к вам пришлём билет на два лица,
тогда вы разберётесь до конца,
Верны догадки наши, или нет.

Антонина Павловна:
- Мы сможем на балу найти ответ.


                Действие II
                cцена V
                Борис, Андрей, Никита.

Андрей:
- Нет, я своим глазам не верю. Весь день оплакивать потерю!
Как не похоже на тебя, ты верно болен.

Никита:
- Влюблён.

Андрей:
- Нет, братец, я разочарован.
Где прежний наш герой ретивый? Где тот Борис красноречивый,
Тот что, забыв о ложных сожалениях,
нам каждый день вещал о похождениях?

Борис:
- Последний мой поход был неудачен.

Андрей:
- Словами горькими я, право, озадачен.
Как сталось так?
Что птичка упорхнула, или тебя Фортуна обманула?

Никита:
- И то и это.

Андрей:
- Редкая удача. Ты вновь свободен. Это значит,
Что снова можешь ты, подход несложен,
Любой красотке намекать, мол, к ней ты расположен.
Как раз у тётушек твоих сегодня вечер,
Приди в себя и будь вновь безупречен.
Тебя поддержим мы с Никитой.

Никита:
- Безусловно…

Борис:
- Друзья мои, прошу я вас – довольно!
На днях прислали тёти приглашение,
Да тон письма – судебное решение.
И, если б не настойчивые просьбы,
Я б нынче не поехал к тёткам в гости.
Плясать под дудку тётушек нет мочи.
Вот если б мне визит этот отсрочить.
Придумать нужно вескую причину.

Андрей:
- Кого я слышу? Сильного мужчину?
Пожалуй, писк трусливого мальчишки,
Который в тётках видит волка, а себя - зайчишкой.

Борис:
- Я не трёх тётушек боюсь, а бальной скуки.

Андрей:
- Так тяготит тебя мысль о разлуке?

Борис:
- Но такова реальная картина. Исчезла из Москвы моя Полина.
Со мной такого прежде не бывало,
Что девушка вот так вот исчезала.
Я бросился на поиски - напрасно. И где она сейчас - неясно.

Андрей:
- Чтоб избегать  людей, нужна причина.

Никита:
 Здесь кроется, возможно, чертовщина?
               
Борис:
- Чтоб делать выводы такие, нужен повод.

Никита:
- Но разбирательства скучны для тех, кто молод.

Андрей:
- Заканчивайте ваши сантименты.
Из этой глупости снимите дивиденды.
Был интерес? Отлично, ты развлёкся.
Но есть всему предел, а ты увлёкся.
Найдётся новый клин, что выбьет старый.
И снова ты обзаведёшься парой.

Борис:
- Ещё недавно я хотел, не шутки ради,
свои дела через расчёт уладить.
Мне срок был дан за год определиться и, пару подобрав, жениться.
Но не прошло  в году одной недели, как планы и расчёты  полетели.
Я только Полю вспомню и,  невольно,
осознаю, как  расставание больно.

Андрей:
- Опять любви мышиная возня. Пожалуйста, о чувствах – без меня.
У нас с Никитой нет богатых тёток,
чтоб дали нам и денег, и красоток.
И потому скорей определяйся: иль оставайся здесь, иль собирайся.   

                Действие III
                сцена VI
                Полина, Варвара.

Полина:
- Мне и подумать страшно, что сегодня будет?
Коль выплывет обман, меня он сгубит.

Сваха:
- Об этом поздно беспокоиться, Полина.
Полдела сделано, осталась половина.
К тому же, чувствуешь, как ветер дует кстати?
Корабль твой лидирует в регате.

Полина:
- Не чувствую я сил соотношение.
Подобных дел меня пугает положение.
Все  мысли спутались, и, право, я теряюсь.
Загадок мне не разрешить, как не стараюсь.
Зачем, во-первых, едем мы к Озёрским ныне?
Не ясно мне. Вот по какой такой причине?
Вторая мысль меня упорно гложет.
Пожалуй, вот она - то и тревожит.
Чем вызван был визит графинь недавний?
Наш дом и род для них, увы, бесславный.
И, в-третьих, маменьку с утра видала? Она такою с роду не бывала.
С тех  пор, как у неё графини были,  её как будто кем-то подменили.
Бормочет день и ночь сама с собою.

Сваха:
- Не тронулась ли часом головою?

Полина:
- Рассеяна и вслух всегда считает. Ну, а меня почти не замечает.

                сцена VII
                Те же, Анастасия Семёновна.

Анастасия Семёновна:
- Мы скоро едем, дочка. Ты  готова?

Полина:
- Да, маменька.

Анастасия Семёновна:
- В напутствие два слова.
На бал мы едем, но не развлекаться. 
При том, должна тебе признаться,
Что не всегда права я.
Замечания иной раз можно опустить. Было бы желание.

Полина:
- Но долг мой - слушать мать.

Анастасия Семёновна:
- И сердце слушай. У сердца тоже есть, поверь мне, уши.
Ты - дочь моя, тебе я доверяю, и честь семьи с молитвой поверяю.   
(уходит)

Полина:
- К Озёрским в дом блюсти науку чести!
Мечтая лишь о том, чтоб быть с Борисом вместе.
Как не сойти с ума, сведя противоречия?

Сваха:
- Быть может, всё решит сегодня встреча?
Коль твой Борис влюблён, то непременно,
поймёшь ты всё сама мгновенно.
Он все проблемы разрешит, чтоб вам быть рядом.

Полина:
- А если нет?

Сваха:
- То и страдать о нём не надо.

                Действие VI
                cцена VIII
                Борис, Андрей, Никита.

Андрей:
- Люблю подобные собрания! Блистает свет, жизнь бьёт ключом.

Борис:
- Нет, право, хуже наказания, смотреть, как дом стоит верх дном.

Андрей:
- Охвачен зал волшебным чувством. И каждый поразить готов
Своим бесхитростным искусством, услышав долгожданный зов.
А кавалер-распорядитель гостей, конечно, удивит.
Его идею, непременно, зал в танце тот час воплотит.
Собрав фигуры воедино, танцмейстер нам подарит шанс:
Или вышагивать картинно, или пустится в контрданс.

Борис:
- Французская кадриль мне в тягость, и мысль о танцах тяжела.
Я здесь не по своей охоте. Меня неволя привела.

Андрей:
- Я сыт подобной волокитой. Пожалуй, мы пойдём с Никитой.
Не то, глядишь, неровен час, страданья приберут и нас.

Никита:
- Мужайся. Время всё излечит, ты знаешь сам. Всему есть срок.

Борис:
- Забвения срок не быстротечен. Лекарство где б достать я мог?

Андрей:
- Горюй, тоскуй, меня увольте. Я сыт по горло болтовнёй.
Вот делом, где помочь? Извольте. За друга встану я стеной.
А слёзы лить? То бабье дело. За труд такой я не возьмусь.
И глядя на Бориса, смело, скажу - вовеки не влюблюсь.

Никита:
- Что делать?! Сбиты ориентиры. Объект любви сокрыт от глаз.

Андрей:
- Оставь, Борис, свой вид унылый. Веселье всё пройдёт без нас.
Заулыбался? Это дело. А то - всё грусть. Вот стыдоба!

Борис:
- Друзья, смотрите, в платье белом идёт ко мне моя судьба.

Андрей:
- Он спятил.

Никита:
- Белая горячка.

Борис:
- Да нет же. Явь. Как хороша!
Я счастлив вновь. Как бьётся сердце, и рвётся к ней моя душа!?

                cцена IX
                Те же, Полина и Анастасия Семёновна.

Борис:
- Но погодите, с нею рядом идёт коварный демон зла.

Никита:
- Вот эта дама в скромном платье Полину прежде увела?
Она не выглядит ужасно. Ты к ней совсем несправедлив.
Оговорил её напрасно. Иль сам в тот день был неучтив.

Борис:
- Когда я был неласков с дамой?

Андрей:
- И верно. Твой конёк другой.
Перед красавицей упрямой ты мечешь бисер дорогой,
Девицам проще - вздор любовный, такой, что хоть сейчас женись.
А романтическим натурам ты шепчешь: розы, слёзы, высь.
Пленять девиц - наука ловких. Чтоб покорять, нужны уловки.
И вместе с тем быть образцом пред матерью её, отцом.

Борис:
- Раскрою вам большой секрет: недавно мне сказали - «Нет!»
Упала с глас моих завеса. Молва твердит: «Борис - повеса».
Боюсь, что По/лина родня как раз, увы, против меня?
А коли так, смерюсь отныне, чтоб не испортить жизнь Полине.
И как не рвётся сердце к ней, я постараюсь быть умней.
Семьи, исправив впечатление, я заслужу расположение.

                cцена X
                Борис, Андрей, Никита, две барышни.

1 барышня:
- Скажите: Нежность?
               
2 барышня:
- Или Страсть?

Андрей:
- Вот и мазурка началась.

Борис:
- Невинность.

Андрей:
- Ошибочно значение. Я знаю качеств назначение.
И выбрал Страсть, коль не откажет.

Никита:
- А мне тогда, что Нежность скажет?

                cцена XI
                Полина, мать.

Полина:
- Зачем мы здесь? Просты наши наряды.
Мне очень неуютно тут, бросают в сторону мою косые взгляды.

Анастасия Семёновна:
- Тебя всего лишь узнают.

Полина:
- Красавиц светских я ничуть не краше
и, право, сознаю, где место наше.

Анастасия Семёновна:
- Ты наговариваешь вечно на себя. Красавицей ты вышла у меня.

Полина:
- Меня не приглашают танцевать.
Ты знаешь это и должна признать.

                cцена XII
                Те же, тётушки Бориса.

Галина Павловна:
- А вот и вы. Спасибо за визит.

Антонина Павловна:
- А вот и Поля.

Екатерина Павловна:
- Безупречный вид.

Галина Павловна:
- У нас не принято грустить. Грусть не в почёте.

Екатерина Павловна:
- Печалится при всём честном народе?

Антонина Павловна:
- Идите, Поля, лучше танцевать. Мазурка началась. А вы, стоять?

Галина Павловна:
- Вон там племянник наш стоит без дела.
Совсем один. К нему идите смело.

                cцена XIII
                Полина, Борис.

Полина:
- Озорница или Скромница?

Борис:
- Два качества уместны. Я выбрать не могу, так девушки прелестны.
Но помнится, был у одной должок. По состязанию в танцах.
Подведём итог?

                cцена XIV
                Анастасия Семёновна, тётушки Бориса.

Антонина Павловна:
- Смотрите, как танцуют дети.

Екатерина Павловна:
- Невесты лучше не сыскать нам в свете.

Галина Павловна:
- Вы видите? Что скажете сейчас?

Анастасия Семёновна:
- Какая пара! Радуется глаз.

                cцена XV
                Андрей, Никита.

Андрей:
- Ты помнишь, как Борис страдал?
Его не мог развлечь ни друг, ни бал.
Но только лишь вошла его зазноба, то тотчас расцвела его особа.
Он весел стал, закончилось брюзжание.

Никита:
- Пошло ему на пользу расставание.

Андрей:
- В Полине скрыт большой секрет.
Нет у неё ни внешности, ни денег нет;
Но почему-то среди всех красавиц света
Была отмечена Борисом  эта?!

Никита:
- Скорей всего, не обошлось без колдовства.

Андрей:
- Любовь коварна.

Никита:
- Чур меня!

Андрей:
- Но если честно, я завидую ему. Борису не судьба быть одному.
Вокруг него всегда кружатся страсти.

Никита:
- И за страстями следуют напасти.

                cцена XVI
                Борис, Полина.

Борис:
- Какое счастье Вас увидеть! Не смел, надеяться о том.               
И если бы я мог предвидеть, что вы забудете наш дом,
Вернее дом любезных тёток,
То я, поверьте, никогда ни отпустил бы никуда.

Полина:
- Но я не властна над собою, мой долг родную слушать мать,
И если будут указания, должна смиренно их принять.

Борис:
- Да, честь и долг так беспощадны, что стоит ими пренебречь,
Как в жизни обнаружишь сразу смертоубийственную течь.

Полина:
- Так повелось, что мы с рожденья не принадлежим самим себе.
И мы не в силах безотчётно идти наперекор семье.

Борис:
- Увы, увы, наверно, правы. Повязан словом, видит Бог!
Ах, нынче слишком строги нравы! Но выход я найти бы мог.
Невинны помыслы младенца, и наши помыслы просты.
Или выделывать коленца запрещено? Нет! Мы чисты.
А коли так, чего стесняться? Вокруг друзья, моя родня.
Не нужно домыслов бояться. Тому служу примером я.
Коли душа чего желает – не в силах отказать душе.
Потуги всей семьи бессильны. Я делаю лишь, что по мне.

Полина:
- Меня склоняете к тому же? Я не хочу усесться в лужу.
И чтоб меня кому не лень, ругали люди целый день?
Я в жизни сроду не грешила и не перечила родне.
И вас прошу я, сделать милость, не предлагать дурного мне.
(Уходит).
               
                cцена XVII
                Борис, Андрей, Никита.

Никита:
- Зовём любовь! А шаг или полшага
мы сделали, чтоб ближе быть к любви?
Мечтой о хлебе будет сыт бродяга?
И счастье не придёт, сколь ни зови.
В решительных поступках зреет благо,
и колос счастья срежет только тот,
Кто борется решительно под стягом,
В любовной битве проливая пот.

Борис:
- Она ушла. Обиделась к тому же.
Борьба за счастье обратилась в спор.
Её задел словами ненароком и тут же получил отпор.

Андрей:
- Сбежала Бельская, как прежняя Полина?
Теряешь хватку. Твой напрасен труд.
Но пылкий спор - умильная картина.
Ещё скажу, что люди часто врут.
Тебя рисуют  хитрым и коварным, способным похищать сердца,
Но вижу я, что в сих баталиях жарких, ты проиграл.
Спасайте молодца!

Борис:
- Постой, Андрей, и ты знаком с Полиной?

Андрей:
- С какой из них?

Борис:
- Одна она.
               
Андрей:
-  Позволь поздравить! Провела тебя дивчина!

Никита:
- Избранница твоя известна нам -
Полина Бельская! Тиха, скромна, за это,
она любимица у старых светских дам.

Андрей:
- Рассказывал о ней такие сказки: в кофейне служит, на язык остра.
А на поверку, хваткая девица  явилась слабым отблеском костра.

Борис:
- Не уж то обознался? Быть не может.
С ней та же женщина, и голос вроде тот.
Сомнение меня, как язва гложет.
И чувствую себя как полный идиот.

                cцена XVIII
                Полина, Анастасия Семёновна.

Полина:
- Ах, маменька, вы были правы. Борис невыносим и груб.
Не сыщешь на него управы, хоть он, признаюсь, мне и люб.
Нет смысла дольше оставаться. Скорей домой. Бежать, бежать, бежать.

Анастасия Семёновна:
- И я должна тебе признаться. Подстроила-то встречу – мать.
Как я доверилась Озёрским? Полина, на меня пеняй.
Пускай о свадьбе заикнутся, я им устрою нагоняй!
Мы не графья, но честь имеем. Грубить нам – права не дано.

Полина:
- Постой, ослышалась я верно, но слово слышала одно.

Анастасия Семёновна:
- Какое слово?

Полина:
- Слово – свадьба.

Анастасия Семёновна:
- Графини вас хотят женить.
Нам обещали дом и платья, да экипаж…
Тому не быть!
Коль оскорбили мою дочку, то на соблазн я не куплюсь.
И ставлю в этом деле точку. Я гордостью не поступлюсь.
Нас пригласили, чтоб унизить? Иль это розыгрыш такой?
Сказали нам: «Хотим приблизить», и ну смеяться за спиной.
Как я могла  развесить уши? Поверила в нелепость слов.
Теперь я в роли глупой клуши, забыв, что розыгрыш не нов.

Полина:
- Поспешен вывод. Для Озёрских такие шутки не к лицу.
Быть может, я поторопилась, сведя усилия к концу?
Мне нужно снова всё проверить, сведя сомнения на нет.
Ошибке, мама, здесь не место, не то наделаем мы бед.
О нас все скажут, что мы вздорны: не ценим о себе хлопот.

Анастасия Семёновна:
- И оправдания бесполезны, и людям не закроешь рот.

Полина:
- Но что мне делать? Я вспылила, и оскорблённая ушла.               
Решила вдруг - Борис бесчестен. Я смысла слов не поняла.
Он говорил о том, что будет со мною мнениям вопреки.

Анастасия Семёновна:
- Предполагаю, будет скоро  и предложение руки.

Полина:
- Он говорил витиевато, и я его не поняла,
Но отнеслась к словам предвзято. Виновна я?  Как я могла?

Анастасия Семёновна:
- Не зная правды, люди слепы. На женском счастье ставят крест,
И множат недомолвок склепы, во все века толпа невест.
Любовь – большая угадайка. Семья –  заботами полна.
И коль девица не лентяйка, то будет счастлива она.

Полина:
- Заботы о семье? Дай Боже. Но есть проблемы в данный час.
И, видно, я их приумножу, не обоснуй я свой отказ.

                cцена XIX
                Те же, три тётушки Бориса.

Антонина Павловна:
- После мазурки будет ужин.

Екатерина Павловна:
- Надеюсь, некогда скучать?

Галина Павловна:
- Простите за вопрос досужий, вы не хотите танцевать?

Полина:
- Хочу. Да стало плохо маме. Пришлось прерваться и уйти.

Анастасия Семёновна:
- Мелькает всё перед глазами, и что-то давит изнутри.

Екатерина Павловна:
- Случалось и со мной такое. Вам нужен час, другой покоя.
Пойдёмте, я вас провожу.

Галина Павловна:
- А я за Полей прослежу.

                cцена XX
                Полина, Галина Павловна, Антонина Павловна.

Галина Павловна:
- За маму не волнуйся, Поля. Час отдыха, потом застолье
Больную на ноги поднимет, усталость и недуги снимет.

Полина:
- Я доверяю вам всецело.

Антонина Павловна:
- Да ты, я вижу, побледнела?
За маму, милая, не бойся. Мы обеспечим ей покой.
Совет – скорее успокойся и, будь добра, иди за мной.

                cцена XXI
               Антонина Павловна, Полина, Борис, Андрей, Никита.

Антонина Павловна:
- Скажу вам, как хозяйка дома, негоже у стены стоять.
Прошу благим заняться делом - гостей идите развлекать.
Тебе ж, племянник, поручение, Полину надобно отвлечь
От грустных и печальных мыслей, чур, делом сим не пренебречь.
И я к гостям, а вы танцуйте, беседуйте, есть полчаса.
Ещё до ужина, я знаю, у Поли заблестят глаза.
(она и друзья Бориса уходят).
 
Полина:
- Клянусь, о встрече не просила.

Борис:
- Судьба нас за руки ведёт.
Но я в открытую играю, а мой партнёр мне часто врёт.

Полина:
- В игре есть тактика такая - играть сначала в поддавки.
Вести игру как простофиля, мне, знаешь, как-то не с руки.

Борис:
- Ну что ж, меня ты обхитрила. Твой выигрыш – любовь и я.
И если приз тебе по сердцу, родню беру всю на себя.

Полина:
- Что скажешь тётушкам любезным, что скажешь матери, отцу?

Борис:
- Что я нашёл себе невесту и поведу её к венцу.

Полина:
- А ежели они откажут? Благословенья не дадут?

Борис:
- Я стану ангелом просящим, они оценят и поймут.
Тебя полюбят как родную, тебя нельзя не полюбить,
Найти во всей Москве другую - тяжёлый, бесполезный труд.
Такой как ты - нет в целом свете. Тобой живу все эти дни…

Полина:
- Слова приятно слышать эти, но знать бы мнение родни.

Борис:
- Родня противится не станет, все будут счастливы вполне.
Кто на тебя один раз взглянет, поймёт, что ты жена по мне.

Полина:
- Готов ли ты сказать прилюдно, что в жёны взять меня готов?

Борис:
- Скажу, коль чувство обоюдно. Не откажусь от своих слов.

Полина:
- Сомненья матери развеяв, меня тем тоже убедишь.

Борис:
- Ты мне не веришь или чувствам?

Полина:
- Я думаю, что ты спешишь.

                cцена XXII
                Полина, Борис, Анастасия Семёновна.

Анастасия Семёновна: (делая сигнал Поле)
- Так вот вы где, и снова вместе? И как мне это понимать?
Быть рядом должно лишь невесте.

Борис: (подхватывая и уводя мать Полины)
- Гостей мне нужно развлекать.
Дала такое поручение одна из тётушек моих.
Но если вы не «за», а «против», меня ругайте за двоих.
Как мог я, не спросив согласия, вести с Полиной разговор?
Я подписал тем, в одночасье, себе суровый приговор.
И поделом мне. Нужно было идти за разрешением к вам.
Но вы – умны и справедливы, и потому не нужно драм.
Скомпрометировав Полину, я тем её не подведу.
Я ей готов устроить счастье и свадьбу в этом же году.
Я провинился, вы - простите. Желая промах искупить,
Прошу вас гнев сменить на милость, меня и дочь благословить.

Анастасия Семёновна:
- Безделица какая, право, жениться, ежели не так?!
Я, верно, граф, вас понимаю – как отступной предложен брак?

Борис:
- В делах любви торг не уместен. И я в одном лишь виноват,
Что поздно Полю я заметил. Полина ваша - чистый клад.

Анастасия Семёновна:
- Я брак ваш с дочкою моею приму за глупую идею.
Какая мать поверит в чувства, возникшие за пять минут?
Поверю лишь в порыв безумства иль в то, что мне безбожно врут.

Борис:
- Вы слышали, объявлен ужин? И в горле встал какой-то ком.
Сначала нужно подкрепиться. Оставим дело на потом.

Анастасия Семёновна:
- Но я хочу определиться.

Борис:
- Но не за праздничным столом.

                cцена XXIII
                Лизонька, Пенькова.

Пенькова:
- К чему такая спешка в сборах?
Нет времени себя узреть в уборах.
А если где пятно, а если что не так?
Все будут говорить – в одеждах кавардак.

Лизонька:
- Ах, маменька, уверенности больше.
Когда спокоен человек, он проживёт подольше.
Нас пригласили в дом Озёрских,
А вы лопочете о глупостях позёрских.

Пенькова:
- И я о том - настойчивая просьба. Как будто всё так просто.
На сбор был дан всего лишь час, то мыслимое дело?
Ты погляди! Я без белил как творог, побелела.

Лизонька:
- Ах, маменька, умерьте пыл волнения.
Спокойный тон улучшит настроение.
Смотрите, здесь ничто не угрожает.

Пенькова:
- Такая тишина меня то и пугает.

                cцена XXIV
                Те же, слуга.
Слуга:
- Прошу за мной, вас просят в кабинет.

Пенькова:
- Откроется вот-вот поспешности секрет.
Мне лично невдомёк, в чём смысл приглашения.
 
Лизонька:
- Сейчас узнаем мы причину посещения.

                cцена XXV
                Полина, Анастасия Семёновна.

Анастасия Семёновна:
- За ужином не вставишь и словечка. Все говорили, я же в стороне.
Безмолвная сидела, как овечка! Мне было скучно. Это не по мне.
Какая радость в этаких собраниях? Танцуют пары - я не при делах.
Знакомых нет,
Чтоб бары-растабары мне разводить о разных чудесах.

Полина:
- Здесь круг другой, приличное собрание.

Анастасия Семёновна:
- Прилично ль это, нам гостям скучать?
Жаль, некому прервать моё молчанье. Тоска такая, что не передать.

                cцена XXVI
                Участвуют все приглашённые к Озёрским, графини.
                Заучит музыка. Котильон.

Галина Павловна:
- Внимание! Вот наш распорядитель.
Он в первой паре откроет котильон.
Танцуют все: и мастер, и любитель,
Всё повторяем, что выделывает он.

(Борис приглашает Полину)

Анастасия Семёновна:
- Ах, вальса тур! Какие были годы?!
И я любила на балах кружить.
Меня запомнили собраний разных своды.
Была я молода, была и прыть.

Пенькова: (подходит  к Анастасии Семёновне)
- Голубушка моя, да вы в ударе.
Удача повернулась к вам лицом.
Полина, погляжу я, в первой паре
Вальсирует с эдаким красивым молодцом.

Анастасия Семёновна:
- Ольга Петровна? Вы-то здесь откуда?
До ужина не видела я вас.

Пенькова:
- Порою в жизни происходит чудо, своим явлением поражая нас.

Анастасия Семёновна:
- Негаданный визит, сродни сюрпризу.

Пенькова:
- Я  потакаю своему капризу.
Мне карты указали – «быть дороге». Как видишь, обиваю я пороги.

Анастасия Семёновна:
- Зачем же следовать буквально указаниям.
К тому же, выбирать не ближний дом.

Пенькова:
- Вы делаете верно, замечание, но здесь красиво, да и вы при нём.

Анастасия Семёновна:
- Так что ж вы медлили? Я мучилась от скуки.
Мне не с кем здесь судачить обо всём.

Пенькова:
- Приятно подсобить подруге.

Анастасия Семёновна:
- Спасибо, посидим вдвоём.

Пенькова:
- Втроём.
Уж, вы, соблаговолите и Лизоньку мою простите.

Анастасия Семёновна:
- Прощеная суббота, видит Бог!

Пенькова:
- Часы подскажут – утро воскресенья.

Анастасия Семёновна:
- Простил Господь, и я даю прощенье.
Ольга Петровна, ох, хитра!

Пенькова:
- Я не корысти ради, от добра.
Не должно нашим двум семействам
Забыть, капризам потакая, дружбу.
Раздоры отродясь лишь сослужит всем плохую службу.

Анастасия Семёновна (отвлекаясь):
- Напасть какая приключилась! Одна проблема за другой.
Скажите, люди, мне на милость: за что, вот это всё – со мной?
Известный светский греховодник хотел сосватать мою дочь.
И не довольствуясь отказом, танцует с нею всю-то ночь.
Боюсь, что дерзкий обольститель сведёт Полиночку с ума.
Неискушённая девица, сейчас в опасности она.

Лизонька:
- Озёрский сделал предложение? Проблемы ваши решены.

Анастасия Семёновна:
- Словам не придаю значения, его намерения пусты.
Не вижу чувства, только прихоть, а прихоть не надёжный тыл.
Он будет толковать о свадьбе, а между тем уляжет пыл.
А что потом: стенания, слёзы и охи-вздохи при луне?
Затем: проклятия,  угрозы… и что? Всё это нужно мне?

Борис подводит Полину к Анастасии Семёновне и, откланявшись, идёт к тётушкам.

Полина:
- Мои мечты, желанья сбылись - я танцевала до утра.
И все тревоги позабылись. В душе весна, весна, весна.

Анастасия Семёновна:
- Борис нас объегорил ловко, не зря он вежлив был и мил,
Рассказы о любви – уловка, он нас обеих обхитрил.
Морочил голову мне свадьбой, а сам, меж тем, тебя пленял.
Не верь, голубушка, признаниям, он нас словами ослеплял.
Мы, как слепые, руки дали нечестному поводырю.
Он поиграет и отстанет, поверь, я правду говорю.

Борис: (тётушкам)
- Спасибо, тётушки, за праздник, вы всем сумели угодить.
И я в нём не простой участник, и в том смогу вас убедить.
Я внял хорошему совету: себе невесту подыскать.
Моя избранница известна, надеюсь, сможете принять.

Антонина Павловна:
- А кто она? Порадуй тёток. Скажи, присутствует ли здесь?

Галина Павловна:
- И если выбор твой приличный, тогда мы ей окажем честь.

Екатерина Павловна:
- Уж больно быстро ты нашёлся, уверен, что не прогадал?

Борис:
- Её увидев, я влюбился. Я лучше никого не знал.

Екатерина Павловна:
- И кто она? Смелей племянник.

Борис:
- Полина Бельская. Она –
Как драгоценный многогранник. Чистая душа.

Екатерина Павловна:
- Ну что ж, мы выбор одобряем, зови родителей своих.
По окончании сего бала объявим договор при них.
(Борис уходит).

Галина Павловна:
- Удобно, выбрав поле «боя», вести стратегию свою.

Антонина Павловна:
- Блюсти позиции героя.

Екатерина Павловна:
- Знать настроения в строю.

Галина Павловна:
- Мы всё учли? Противники в осаде?
Проблемы нет?

Антонина Павловна:
- Взгляни, сестрица! Есть одна.
Сидит противница судьбы в засаде,
Не зная, что проиграна война.

Музыка звучит громче, графини Озёрские выходят на середину, выталкивая вперёд брата (графа Озёрского).

Екатерина Павловна:
- Прошу внимания!
Хочет объявление сказать всем наш любезный брат!
О том, что в это воскресенье он сообщить вам очень рад
Большую новость.
Выбор сыном сделан, и он готов его благословить,
(заталкивают графа назад)
И мы по случаю такому, племянника хотели б наградить.
Даём в подарок к свадьбе мы: полмиллиона,
К нему в придачу наш конезавод,
Приличный дом в Москве,
Чтоб без урона смог он продолжить наш старинный род.
Иди к невесте.

Андрей:
- Не теряй мгновенья, пока удача есть, её лови.

Антонина Павловна:
- А я вам, дети, пожелаю счастья. Живите только в мире и любви.

Полина:
- Ах, маменька, Борис с гвоздикой красной.
Ах, маменька, он следует ко мне.

Анастасия Семёновна:
- С гвоздикой? Что с того? Он не опасен.
Не бойся, дочка, коли ты при мне…
Была при мне, а станешь возле мужа. Я не печалюсь. Так тому и быть.
Опять танцуют. Как по зале кружат?! Дай Бог, чтоб вам в согласие так и жить.

(Гости усыпают цветами пару).

Галина Павловна:
- Я предлагаю в честь согласия устроить в нашем доме бал.
Бал тематический. К примеру, карнавал.
               
Галина Павловна:
- Нет, маскарад.

Антонина Павловна:
- Устроим праздник смеха. Хозяевам почёт, гостям потеха.

Антонина Павловна:
- Да, нет же, карнавал. Он ярок и занятен.

Галина Павловна:
- Мне больше маскарад приятен.

Антонина Павловна:
- Да есть ли разница меж ними?

Галина Павловна и Екатерина Павловна (хором):
- Отличия найдутся.

Антонина Павловна:
- Что делать если мнения разойдутся?

Антонина Павловна:
- Совета спросим  у кого-нибудь другого.

Галина Павловна:
- Четыре мнения будет.

Галина Павловна:
- Всё обсудим снова.

(Уходят)