Пабло Неруда. Красивая

Елена Багдаева 1
Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Любовь")

Красивая, –
когда по влажным
камн`ям источника
брызжет вода пышной молнией пены –
т а к  же брызжет и улыбка на твоем лице ,
красивая.

Красивая –
с тонкими руками, ногами стройными –
словно лошадка серебряная идешь ты,
цветок сам'ой жизни –
т а к о ю  я вижу тебя,
красивая.

Красивая,
с гнездом из россыпи медных колец
на голове,
гнездом цвета темного мёда,
в котором сердце мое то горит, а то отдыхает,
красивая.

Красивая,
глаза твои не умещаются на лице –
не умещаются и на целой земле они.
Столько стран, столько рек
у тебя в глазах –
р о д и н а  моя в глазах у тебя;
иду я вдоль них, как иду по дороге,
и они весь мир освещают:
м е с т о ,  по которому иду я,
красивая.

Красивая,
груди твои – как пара хлебов
из муки с пшеничного поля под луной золотою,
красивая.

Красивая,
твоя талия
сделала из руки моей  р `е к у  – когда я ладонью
проводил тыщу лет по сладкому  т е л у  твоему,
красивая.

Красивая,
не найти ничего подобного бёдрам твоим –
разве что у земли –
в каком-то её уголке потаённом –
такой же изгиб ароматный, как у тела твоего,
разве что в уголке потаённом,
красивая.

Красивая, красивая моя –
голос твой, твоя кожа, ногти твои,
красивая моя, красивая –
вся ты как есть, – твой свет, твоя тень,
красивая –
всё  э т о  – моё, красивая,
всё – моё, моя красивая;
когда идешь или отдыхаешь,
когда поёшь или спишь,
когда мучишься или мечтаешь –
всегда –
когда ты близко или далеко,
в с е г д а  ты –
моя, моя красивая, –
всегда.



BELLA
de Pablo Neruda

Bella,
como en la piedra fresca
del manantial, el agua
abre un ancho relampago de espuma,
ai es la sonrisa en tu rostro,
bella.

Bella,
de finas manos y delgados pies
como un caballito de plata,
andando, flor del mundo,
asi te veo,
bella.

Bella,
con un nido de cobre enmaranado
en tu cabeza, un nido
color de miel sombria
donde mi corazon arde y reposa,
bella.

Bella,
no te caben los ojos en la cara,
no te caben los ojos en la tierra.
Hay paises, hay rios,
en tus ojos,
mi patria esta en tus ojos,
yo camino por ellos,
ellos dan luz al mundo
por donde yo camino,
bella.

Bella,
tus senos son como dos panes hechos
de tierra cereal y luna de oro,
bella.

Bella,
tu cintura
la hizo mi brazo como un rio cuando
paso mil anos por tu dulce cuerpo,
bella.

Bella,
no hay nada como tus caderas,
tal vez la tierra tiene
en algun sitio oculto
la curva y el aroma de tu cuerpo,
tal vez en algun sitio,
bella.

Bella, mi bella,
tu voz, tu piel, tus unas,
bella, mi bella,
tu ser, tu luz, tu sombra,
bella,
todo eso es mio, bella,
todo eso es mio, mia,
cuando andas o reposas,
cuando cantas o duermes,
cuando sufres o suenas,
siempre,
cuando estas cerca o lejos,
siempre,
eres mia, mi bella,
siempre.

(с испанского)