Св. Коран Сура 109 аль-Кяфирун - Безбожники

Амонов Далер
Сура 109
“аль-Кяфирун” (Безбожники)

«Скажи: «Безбожники, не поклоняюсь,
Тому, чему вы [в жизни] поклоняетесь.
А вы не поклоняетесь тому,
Кому я поклоняюсь [ошибаетесь].

Не стану поклоняться я тому,
Чему вы поклоняетесь [усердно].
А вы не поклоняетесь тому,
Кому я поклоняюсь [так свободно].

[Та] вера ваша [только ведь] у вас,
А у меня моя [лишь вера, знайте.
Не буду следовать безбожью я,
Но вы вопросы для себя решайте]» (Св. Коран, 109).
***

Для верующих вера как броня,
Всевышний защитит от всех неверных.
Ты выбрав Бога, сердцем понимай,
Что любит Он надежных и упорных.

Что выбрав знаний путь, идут вперед,
Им не страшны невзгоды и тревоги.
Довольство Бога их мечта на свете,
И на пути добра тверды их ноги.

«Скажи: «О безбожники (неверующие) [отрицающие Творца либо обожествляющие что-либо иное помимо Него]! Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, а вы не поклоняетесь тому, Кому я поклоняюсь. И я не стану поклоняться тому, чему вы поклоняетесь, а вы не поклоняетесь тому, Кому я поклоняюсь! [То есть невозможно, чтобы иногда я следовал вашим убеждениям, а иногда своим. Каждый вправе выбирать свой путь верования и следовать ему до конца.] У вас — ваша вера, а у меня — моя! [И это не временное увлечение, а те убеждения, которые помогают мне обрести как земное благополучие, так и вечное]» (Св. Коран, 109).

 
04.10.2015

Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, имам-хатыб Мемориальной мечети Москвы, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.