Пабло Неруда. Кондор

Елена Багдаева 1
Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Желания")

Я – кондор, я лечу над тобой;
ты идешь по дороге,
и вдруг – взрыв вихря:
крыло – и когти, –
хватаю тебя – и мы взмываем
в свистящую круговерть
ураганного холода.

Я несу тебя к башне из снега,
в гнездилище своё черное;
ты одиноко живешь там,
и покрываешься перьями ,
неподвижно пар`я
в вышине над миром.

Девочка-кондор! – прыгнем же вместе
на красную эту добычу:
растерзаем-ка  ж и з н ь ,
что так трепетно бьется –
и взмоем в небо 
в нашем диком двойном полете.


(с испанского)



EL CONDOR
de Pablo Neruda

Yo soy el condor, vuelo
sobre ti que caminas
y de pronto en un ruedo
de viento, pluma, garras,
te asalto y te levanto
en un ciclon silbante
de huracanado frio.

Y a mi torre de nieve,
a mi guarida negra
te llevo y sola vives,
y te llenas de plumas
y vuelas sobre el mundo,
inmovil, en la altura.

Hembra condor, saltemos
sobre esta presa roja,
desgarremos la vida
que pasa palpitando
y levantemos juntos
nuestro vuelo salvaje.