Перевод отрывка из пьесы В. Шекспира
"Двенадцатая ночь", Акт 2, сцена 4
Уходи подальше смерть,
Кипарисом лик обвей,
Как могу я умереть,
Рядом с милочкой моей.
Ложе - белый саван мой
Лучше приготовь!
И в час смерти роковой
Мне пошли любовь.
Не клади цветов букет
Мне на чёрный гроб;
Лишний мне друзей привет, -
Труп да землекоп.
И от вздохов сбереги,
Буду где лежать,
Пусть те будут далеки,
Любит, кто рыдать!
* * *
The Clown Song
Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fly away breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it.
Not a flower, not a flower sweet
On my black coffin let there be strown;
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown:
A thousand thousand sighs to save,
Lay me, O, where
Sad true lover never find my grave,
To weep there!