Св. Коран Сура 96 аль- Аляк - Сгусток крови

Амонов Далер
«Ты с именем Господа твоего читай,
Который сотворил [все бесподобно]» (это первый ниспосланный аят Корана).
«Он человека сотворил из сгустка крови,
Читай [вникай ты в знания подробно]».

Наищедрейший твой Господь [ты помни],
Который научил перу [тебя,
В тебе возможности Он заложил,
Чтоб ты учился, познавал себя]» (Св. Коран, 96:1-4).

«Тому Он человека научил,
Чего не знал тот, [это несомненно]» (Св. Коран, 96:5).
«Но нет же, [человеку мало все,
Он недоволен, видишь, непременно]!»

Поистине, границы переходит
[Морали, нравственности и приличий.
Грешит он с легким сердцем постоянно,
Не видит в тяжести грехов различий]» (Св. Коран, 96:6).

«[И это потому,] что он не видит
Себя нуждающимся [в благочестии,
Он независим, крепко на ногах стоит,
Но пожалеет горько так впоследствии]» (Св. Коран, 96:7).

«[Но] к Богу твоему [всех] возвращение
[Для полного ответа за дела]» (Св. Коран, 96:8).
Того ль ты видел, кто молиться запрещает
Рабу [Аллаха, вера в ком цела]?!» (Св. Коран, 96:9, 10).

«А если он [молящийся] на верном
Пути и к набожности призывает?!
[Что будет в этом случае тогда?
Запретом тот греховность выражает]» (Св. Коран, 96:11, 12).

«А если [запрещающий] во лжи
[Правдивого того сам] обвиняет,
[От истины так] отворачивается,
[Слова, дела в грехе объединяет]?!» (Св. Коран, 96:13).

«И разве он не знает, что Аллах
[Все] видит [абсолютно все на свете]?!» (Св. Коран, 96:14).
«Но нет же, [если он не перестанет,
Придется быть за это все в ответе]».

«Мы схватим в Судный День его за чуб,
[Величественно говорит Аллах.
То ангелы схватив так унизительно,
Потащат в Ад, познает боль и страх]!» (Св. Коран, 96:15).

«[За] чуб [поволокут, хозяин] лживый,
И [сильно] ошибающийся [тип]» (Св. Коран, 96:16).
«Зовет на помощь пусть свое собрание,
[Единомышленников психотип]» (Св. Коран, 96:17).

«Но Мы же стражей Ада позовем,
[Господь сказал, чтоб знали люди мира.
Безбожника те быстро уведут,
Крупицей даже не была в нем вера]» (Св. Коран, 96:18).

«Но нет, не покоряйся ты ему,
[Тому, кто запрещает поклоняться].
А совершай земной поклон [пред Богом,
И приближайся [грех ведь отдаляться]» (Св. Коран, 96:19).

***
Путем добра и чести приближайся,
Оценит лучше всех тебя Всевышний.
Не слушай призывающих к греху,
И знай, что в их кругу ты только лишний.

Ты к Богу направление держи,
Грехов водоворот тебя минует.
Вперед иди, не бойся ты соблазнов,
Хоть кровь твою их сладость так волнует.

Лишь Бог тебя спасет, коль хочешь ты,
Ты должен выбрать сам Его, молить.
Ты Человек, и выбор за тобою,
Лишь вера может жажду утолить.

Ту жажду всех свершений и открытий,
Спасенья жажду, наслаждений лучших.
Пред Светом Бога меркнет все на свете,
И радость всех блаженства ожидавших.


96:1
“Читай с именем Господа твоего, Который сотворил”.
96:2
“Сотворил человека из сгустка крови”.
96:3
“Читай [просвещайся, всесторонне развивайся]. Господь твой Наищедрейший [о чем не следует забывать, преодолевая трудности и лишения, а также когда приобщаешь себя к новым знаниям, что на первых порах кажется невыносимо тяжелым]”.
96:4
“[Господь твой] Который научил перу [научил человека письменности; заложил в нем возможность писать и читать]”.
96:5
“Научил человека [открывая перед ним все новые горизонты познания] тому, чего тот не знал”.
96:6
“Нет же [сыну человеческому всегда мало, и он постоянно недоволен]! Поистине, человек переходит границы [морали, нравственности, нарушает границы дозволенного, грешит, например, легко может позволить себе пить спиртное, обманывать или ругаться]”.
96:7
“[Переходит границы из-за того] что не видит себя [особенно после того, как встанет на ноги и приобретет материальную независимость] нуждающимся [в вере и благочестии, в покорности Богу]”.
96:8
“Поистине, к Господу твоему возвращение [всех когда-либо живших на Земле, для ответа за слова и дела]”.
96:9, 10
“Видел ли ты того, кто запрещает рабу [Божьему, человеку верующему] молиться [совершать молитву-намаз пред Господом миров]?!”
96:11, 12
“А если он [молящийся Богу] на верном пути и призывает к набожности?!”
96:13
“А если он [этот запрещающий] обвиняет во лжи [правдивого] и отворачивается [от того, что и впрямь является истиной]?!”
96:14
“Разве он [этот поспешный в своих выводах] не знает, что Аллах (Бог, Господь) видит [абсолютно все и слышит]?!”
96:15
“Нет же! Если он не перестанет [так себя вести], Мы схватим его [в Судный День. Ангелы схватят его унизительно] за чуб [и потащут в Ад]!”
96:16
“[Сурово поволокут за] чуб, лживый [хозяин его] и [серьезно] ошибающийся. [Причем настолько ошибающийся, что лишает самого себя благополучия в вечности!]”.
96:17
“Пусть зовет [на помощь] свое собрание (своих единомышленников)!”
96:18
“Мы же [говорит Господь миров] позовем стражей Ада [которые заберут его в Преисподнюю навечно, быстро с ним разберутся, если так и не уверует до самой смерти]”.
96:19
“Нет же! Не покоряйся ему [запрещающему тебе молиться], а совершай земной поклон [пред Господом] и приближайся [к Нему через добрые дела и поступки]”.

08.10.2015
Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, имам-хатыб Мемориальной мечети Москвы, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.