Уже другой я буду Ще бъда вече друга

Вера Половинко
Ще бъда вече друга

Мария Шандуркова
***
Ще бъда вече друга,
а не каквато бях -
ще те обичам лудо,
нима това е грях?

Ще те обичам тихо,
в сърцето със тъга -
за тебе ще е скрито,
за други – без следа.

В сезоните опазвах
това зрънце любов,
сега ще го показвам -
пораснало – дърво.

21.09.2014 г.


Поетичний переклад  Віри Половинко
з болгарської мови на українську мову вірша Марії Шандуркової 
http://www.stihi.ru/2014/09/21/5530

Іншою тепер я буду

Іншою тепер я буду,
Бо нема вже тих утіх  -
Я люблю тебе бездумно.
Ну, хіба це тяжкий гріх?

Я кохати буду тихо,
В серці туга та печаль;
Ти не знатимеш про лихо,
Іншим же – мене не жаль.

З давньої пори лелію
Я кохання, як зерно,
Поливаю, як умію -
Та вже дерево зросло.

10.10.2015р.
м. Київ.