На Украину я вернусь - перевод песни

Любовь Ясиневская
На Украину я вернусь - перевод песни Іво Бобул - НА УКРАЇНУ ПОВЕРНУСЬ

1
Есть родимый дом, вещи и авто,
Утро и закат, и вишнёвый сад.
Это всё моё не возьмёт никто,
Так же, как года не вернуть назад.

Только тихо зазвенит
В моём сердце тетива,
Как услышу я на миг
Украинские слова.

Припев:
На Украину я вернусь,
Хоть к ней дороги далеки.
Губами нежно прикоснусь
Любимой матушки руки.
---------
2
Сяду в самолёт, встречу земляков,
С грустью о былом, вспомним, что прошло.
Весь свой долгий путь, вспять не повернуть,
Лишь звучит милей песня журавлей.

Хлеб черствее может тут,
Но душа вмиг ожила,
Ведь фиалками цветут
Украинские слова
Припев.
---------
3.
К своему гнезду полечу я вновь,
Вероятно, там дети подросли,
Оставляю здесь веру и любовь,
Может, навсегда улетаю к ним.
....
Припев.
----------

Вольный перевод песни, возможен второй вариант припева (для тех, кто выехал из Украины всей семьёй)

На Украину я вернусь,
Пройдя свой путь через года,
И в жизнь былую окунусь,
Туда, где молодость прошла.

9.10.2015г.

http://www.youtube.com/watch?v=36QgTqgfogo
Ссылка на песню оригинала

Картинка из Интернета