За всё добро, каким тебе обязан. Венок сонетов

Королёв Олег Викторович
117 сонет Шекспира в переводе Маршака


 
1
Скажи, что я уплатой пренебрёг,
Не думал я, что это очень важно.
Любви не должен гаснуть огонёк,
Влюбил тебя, веду себя отважно.

Зачем не знаю, но билет купил,
Теперь плоды разлуки пожинаю.
Не по-мужски с тобою поступил,
Так поступать не должен был, я знаю.

Но я решил и так тому и быть,
Вмешалась в отношения разлука.
Помогут слёзы горе наше смыть,
Но не всегда же плакать нам от лука.

Я не могу остаться безнаказан,
За всё добро, каким тебе обязан.

2
За всё добро, каким тебе обязан,
Признаюсь, что не смог я оценить.
Нет, не тобой, а жизнью был наказан
И в отношениях всё тоньше нить.

Я думал, что разлука мне поможет,
Хотел уйти в работу с головой,
Виновен пред тобой и это гложет,
От одиночества хоть волком вой.

Нет, всё не так и это не уловка,
Без радости я ехал на вокзал.
Случайная моя командировка,
Жалею, что тебе я не сказал.

Сказал бы так, от слёз я весь промок,
Что я забыл заветный твой порог.

3
Что я забыл заветный твой порог,
Себя казню, ты знаешь, но при этом.
Мне дом не мил, считаю, как острог,
В нём без любви я мёрзну даже летом.

Себе я место в нём не нахожу,
Другое дело твой, я там, как дома.
Как нет тебя - тобою дорожу,
Ты для меня, как нежная истома.

Я помню, как с тобой наедине,
Возвышенные вспыхивали чувства.
Сейчас один и это не по мне,
А на душе уныние и пусто.

Тот день разлуки был давно предсказан,
С которым всеми узами я связан.
 
4
С которым всеми узами я связан,
В котором проводили вечера.
Был счастлив я, но Богом не помазан,
Давно не виделись, а кажется вчера.

Подброшу я монетку на удачу,
На зависть недругам моим, врагам.
И если для тебя я что-то значу,
Как раб я низ паду к твоим ногам.

В том не дала мне повод сомневаться,
С любовью относилась ты ко мне.
Мне неудобно, должен я признаться,
Что одиночество топил в вине.

Здесь несомненно виноват я сам,
Что я не знал цены твоим часам.

5
Что я не знал цены твоим часам,
Ругай меня, я соглашусь с упрёком.
Я реалист, не верю чудесам,
А может и поверю ненароком.

Не верь, всё это сплетни и враньё.
Прошу забудь, не вспоминай об этом,
Что не ценил доверие твоё.
Всегда к тебе с красивым, шёл, букетом.

Прекрасно помню не было и дня,
Чтоб отказалась или не хотела.
Забыла о себе всё для меня,
Не времени, не денег не жалела.

Их тратил соглашаясь и кивая,
Безжалостно чужим их отдавая.

6
Безжалостно чужим их отдавая,
Не знал, твоя любовь была, как приз.
Так,  не скандал, а ссора бытовая,
Всегда ты находила компромисс.

Тебе претит моя принципиальность,
Ты сглаживала острые края.
Я думал это сон, но всё реальность,
Основы нашей жизни бытия.

Вопросы шли, но я не знал ответа,
Себе, выходит яму я копал.
От недругов всегда я ждал совета,
Не правильно тогда я поступал.

Я виноват, что верил голосам,
Что позволял безвестным парусам.
 
7
Что позволял безвестным парусам,
Другим я не позволю это сделать.
А так же незнакомым адресам,
Тревожить нас по-пустякам, без дела.

Я многое в разлуке осознал,
Теперь у нас всё будет по-другому.
Я знал, что прозвучит в душе сигнал,
В ней приготовил место - дорогому.

Любимый человек мой дорогой,
Ах если б знала, как я здесь скучаю.
Я без тебя затворник стал, изгой,
Здесь женщин много, их не замечаю.

Мне помогал злой рок, со мной играя,
Себя нести от милого мне края.
 
8
Себя нести от милого мне края,
Не ветер помогал, сам виноват.
В чужом краю не смог найти я рая,
Да и народ там очень грубоват.

Зря не послушал старшего я - братца,
Блуждаем мы, а надо напрямик.
В себе сначала должен разобраться.
Всегда и всё решает только миг.

А если от поездки отказаться?
Просила ты, душою не криви.
Не думал я, что может оказаться,
Ранимой оболочка у любви.
 
Не верилось, что выльется на ней,
Все преступленья вольности моей.

9
Все преступленья вольности моей,
Лишь из-за них любовь страдает наша.
Но как любовь могу сравнить с твоей,
Душа пришла на смену персонажа.

И пусть высокомерна, но чиста,
А если и полюбит, всей собою.
Влюблённая не может быть пуста,
Полюбит кто, готова стать рабою.

В глаза смотри, они не могут лгать
И если понимаешь что-то в этом.
Я за тобой пойду в болото, в гать,
Я буду днём тебя искать со светом.
 
Всё то, что ты сама оценишь взглядом,
Ты положи с моей любовью рядом.

10
Ты положи с моей любовью рядом,
Твоя любовь, как ангел воплоти.
Моя, как разорвавшимся снарядом,
Сбить всё готова на своём пути.

Я рассуждаю просто, как мужчина
И ваши чувства трудно нам понять.
Лишь красота для ревности причина,
Всё думаем, хотят её отнять.

Любовью должен был тебя наполнить,
Настало время возвращать долги.
Не уж то ни одну не можешь вспомнить?
Прошу тебя, ты память напряги.

Одну, но самых ярких из ночей,
Представь на строгий суд твоих очей.
 
11
Представь на строгий суд твоих очей,
Все города, моря, чужие страны.
Где без тебя никто я и ни чей,
А говорят, что время лечит раны.

Разлука, может выход, может нет.
Кому она из нас пойдёт на пользу?
На сердце нам оставит только след,
Мою ты слабость этим не используй.

Ты, как рентген, сканируешь меня,
Но боль в глазах моих тебе не видно.
Ох,  как же мне сейчас нужна броня,
В глаза твои смотреть мне просто стыдно.

Ты поднеси мне лучше кубок с ядом,
Но не казни меня смертельным взглядом.

12
Но не казни меня смертельным взглядом,
Я оплошал, признаюсь был неправ.
Ты думаешь, как о враге заклятом?
Не надо мне устраивать расправ.
 
Расстроился и нервы не пределе,
Мне не приятно слышать этот тон.
Случилось что, скажи, на самом деле?
Услышать хочешь жалобный мой стон?

А может быть забудем о раздоре?
Был, как слепой, пошёл тогда на свет.
Запутался в любовном коридоре,
Сказать, само всё вышло так, так нет.
 
То, что увидела во мне лгуна,
Я виноват. Но вся моя вина.

13
Я виноват. Но вся моя вина,
В том, что в тебе я начал сомневаться.
Но понял, ты судьбою мне дана,
Теперь же не могу налюбоваться.

С тобою проведённых в прошлом дней,
Я памятью могу лишь наслождаться.
Любовь ко мне твоя сильней моей.
Но, как я мог сомнениям предаться?
 
К любви своей ты мне укажешь путь,
Не очернить её людской молвою.
Хочу любить не просто, как нибудь,
Да так, чтоб окунуться с головою.

Любовь, как омут, пусть же глубина,
Покажет, как любовь твоя верна.

14
Покажет, как любовь твоя верна,
Судьёй сегодня будет нам разлука.
Я знаю будешь верная жена,
Скажу, как есть, по дереву без стука.

Преграды нет для любящих сердец,
В разлуке мы, они, друг к другу мчатся.
С тобою в церкви станем под венец,
Должны мы несомненно повенчаться.

И таково решение моё,
Я думаю не будешь не согласна.
Ты для меня бальзам, как мумиё,
Признаюсь, обежал тебя напрасно.

А если виноват, что не сберёг,
Скажи, что я уплатой пренебрёг.

              Магистральный сонет

Скажи, что я уплатой пренебрёг
За всё добро, каким тебе обязан,
Что я забыл заветный твой порог,
С которым всеми узами я связан.

Что я не знал цены твоим часам,
Безжалостно чужим их отдавая,
Что позволял безвестным парусам
Себя нести от милого мне края.

Все преступленья вольности моей
Ты положи с моей любовью рядом,
Представь на строгий суд твоих очей,
Но не казни меня смертельным взглядом.

Я виноват. Но вся моя вина
Покажет, как любовь твоя верна.