Отвези меня в Ад

Саша Ля Флёр
Я уеду из этой страны, -
Пусть летит всё на свете к чертям,
Здесь оковы чрезмерно тесны, -
К новой местности, к новым друзьям.

А я просто куплю билет,
И умчусь под покровом ночи.
А иначе - к виску пистолет -
Жизнь мгновенно на годы короче.

Я возьму соберу чемодан,
И уйду, не сказав "до свидания".
Сколько тайных гноящихся ран,
И болезненного молчания.

Заберу о счастливых теорию,
И нефритовое кольцо.
Позабуду всю нашу историю,
И родное до боли лицо.

Я спущусь и поймаю машину,
Буду ехать, трясясь, до вокзала.
Здесь эмоций и чувств паутина,
Здесь я трупом фактически стала.

Только там... а что там? Та же сильная боль,
Те же горести, и неудачи.
Идентичная в принципе жалкая роль.
Не бывает, наверно, иначе.

И кого-нибудь встречу, и может влюблюсь,
А потом - плевок в чистую душу.
Лучше нет... лучше я прям сейчас разобьюсь.
Нет, водитель, ни капли не трушу!

Жми на газ! До упора! Пошло всё к чертям!
Чтоб на клочья меня разорвало.
Не поеду во Францию к новым друзьям,
Я для этого слишком устала.

Что? Приехали? Значит вернёмся назад.
Передумала, да. Не лечу.
Отвези меня лучше, пожалуйста, в Ад.
Не волнуйся так. Я заплачу.