Прощальное письмо

Русский Росс
Вольный поэтический перевод
Генрих Гейне. Письмо
********************

ПИСЬМО, что ты писала
     Я не хочу читать;
          Когда любовь увяла,
               К чему листы марать?
               Зачем так много строчек!?
          Пустое всё, поверь!
     Вернуть любовь кто хочет -
Не закрывает ДВЕРЬ!


Текст оригинала
**************

               Der Brief, den du geschrieben,
          Er macht mich gar nicht bang;
     Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
     Ein kleines Manuskript!
          Man schreibt nicht so ausfuehrlich,
               Wenn man den Abschied gibt.