Кого-то он тебе напоминает...

Ганад Чарказян
перевод
Валерия Липневича

Кого-то он тебе напоминает.
Случайно ты окажешься напротив,
но место поменять уже не сможешь.
И будешь как прикованный сидеть,
высокомерно задавать вопросы
и наблюдать, как ёжится бедняга
и как несвязно что-то отвечает.
Брезгливо отстраняясь, с облегченьем
ты думаешь, что есть же люди,
которым от судьбы не поживиться.
И от догадки страшной холодеешь.

Нам с каждым днём трудней себя узнать.