Анжамбемановская осень

Надежда Оленина
Там обернулся ты…
Кофейным запахом воскресным утром,
Где воскресенье завтра и всегда.
Лев Лосев
___________________

Пелена дождя воскресенье
накрыла. Пишу без слов, без нот
на чистом дыханье осеннем и тяготенье
ноябрьское воскресило чувство длиннот
к Анжамбеману. Хочу постичь как бы
его алгоритм ускользающий дерзко
гюрзою иль юркою мышью. Без блеска
с неба посланные капли

выстукивают хромотомно гипотенузе окна
без фальши желанье того же постичь, и сполна
им вторит сквозняк между строчки,
да мокрый листок вкруг деревьев, как точки
на отражении стекла фонаря
в первом числе ноября.

Вороны всё реже слетаются в поле,
дети на улице меньше играют и боле
того, всё чаще сидят по домам,
а он где-то бродит с сохою на воле
чрез кущи с ветшалой котомкою, и поневоле
стал нынче отшельником Анжамбеман.

Когда-нибудь встретимся мы на полях
тихо и громкотворений, на
диву прохожим, зевакам, и не в мечтах
под сурдинку трубит трубадур о на-
значенном: Муза капризная нас поджидает.

А за окном прошло,
нет, проползло воскресенье.
Так вот и жизнь от меня ускользает,
только по времени дождь в безвременье
о днях льёт, потраченных в пару мгновений
без лишних прочтений.

1 ноября 2015

Анжамбеман (фр. enjambement «перешагивать», «перепрыгивать») в стихосложении — филологический приём , когда предложение не укладывается в стихотворную строчку и занимает часть следующей строки; перенос в стихе из-за несовпадения метрического членения с синтаксическим.