Русские народные сказки в вольном изложении. Пьесы

Сэлл Славиков
 (в прозе и в стихах)

Подлинную историю  трудового народа нельзя знать, не зная устного народного творчества.               
                М. Горький

Слушаю сказки - и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма!               
                А. С. Пушкин

Русские песни, предания, пословицы…
Наконец, русские сказки – память нашего давно минувшего, хранилище русской мудрости.               
                Н. А. Некрасов

                ВВЕДЕНИЕ

      Дорогие друзья! Мы погружаемся в мир сказок. Сказок Великого русского народа. Издревле, очень давно,  у всех народов появилась культура слова (устное творчество).
Сегодня мы знаем такие произведенья под названием - фольклор. Помимо сказок к бессмертным памятникам слова относятся: песни, частушки, былины, загадки, поговорки и пословицы. Но наиболее интересным для юного читателя, всё же, являются сказки. Они бывают трёх видов: сказки о животных; бытовые; волшебные. Название говорит само о себе.
     Сказки о животных – это сказки, где животные разговаривают человеческим голосом. Такие сказки часто забавные, с интересным сюжетом. Где: лиса – хитрая; волк – глупый; заяц – трусливый; медведь – неуклюжий. 
     Волшебные сказки – сказки, где происходят удивительные события и появляются невероятные волшебные герои – баба Яга, ведьма, леший, кикимора, Кощей Бессмертный. А главные положительные персонажи – Иван-царевич или Иванушка-дурачок.   
   Бытовые сказки – больше поучительные.  В них учат добру, наказывают зло. Чаще всего в них фигурируют – Иван-дурачок, солдат, царь, поп.
   Фольклорных сказок  очень много – десятки тысяч. И это только русских народных. А во всём мире их, наверное, более миллиона. Но рассматривать сказки других народов мы не будем. Только  сказки России. Тем более - сказки всех народов имеют похожие сюжеты, а я не хочу повторяться.

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ (в алфавитном порядке)

                1)ДРОЗД ЕРЕМЕЕВИЧ
  (Пьеса-сказка в одно действие; прозаично- стихотворная (оперетка)) 

                Декорации:
1)Лесная опушка, в центре неё стоит  дуб, на ветке которого находится гнездо. На заднем плане -  лисья нора;
2)Сельская хата – вид изнутри. 

               Персонажи:
1)Скоморох – рассказчик (за сценой);
2)Дрозд Еремеевич;
3)Лиса Романовна;
4)Сорока Филипповна;
А так же: жена дрозда и их дети.

                ЯВЛЕНИЕ  ПЕРВОЕ
Дрозд Еремеевич; Лиса Романовна; один птенец; декорация первая.

                Рассказчик: Дедушка  Степан               
            Сел на аэроплан.
            На нём летает-
            Ворон  пугает…
                Это только присказка была, сказка вся впереди.
                (Занавес раскрывается)
 
   Жил да был дрозд. Звали его Дрозд Еремеевич. Женился он, свил на дубу гнездо. Вывелось потомство – три  детёныша.  Узнала про это Лиса Романовна и повадилась  к нему ходить. Приходит и поёт.
Лиса Романовна (поёт): То обвал, то косогор,
                То кочка,  а  то бугор.
                Ярко солнце светит под небесами.
                Я    бегала    дремучими     лесами.
                Хочу   этот    дубочек,
                Без всяких заморочек,
                Ссечь, порубить.
                Птенцов добыть.
                Не     нарушая         закона.
                Дрозд Еремеевич, ты дома?
Дрозд Еремеевич (хмуро): Дома!
Лиса Романовна: Детёныша отдай.
Дрозд Еремеевич: Не отдам!
       Лиса Романовна (поёт): Не наживай себе проблем, не наживай проблем.                Тогда   хвостом   дуб   ссеку, тебя  самого  съем.
       Рассказчик: Заплакал Дрозд Еремеевич. Делать нечего -  бросил детёныша. Не съела его Лиса, а побежала и положила птенца к себе в нору. Положила и вернулась к дубу.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дрозд Еремеевич; Лиса Романовна; второй птенец; декорация та же.

Рассказчик: Возвратилась и за старое. Опять запела…
Лиса Романовна (поёт): То обвал, то косогор,
                То  кочка,  а то бугор.
Ярко солнце светит под небесами.
Я    бегала     дремучими    лесами.
Хочу    этот   дубочек,
Без всяких заморочек,
Ссечь, порубить.
Птенцов добыть.
Лесной   дорогой    ведома.
Дрозд Еремеевич, ты дома?
Дрозд Еремеевич (хмуро): Дома!
Лиса Романовна: Детёныша отдай.
Дрозд Еремеевич: Не отдам!
Лиса Романовна (поёт): Не наживай себе проблем, не наживай проблем.
                Тогда   хвостом   дуб  ссеку,  тебя  самого  съем.
    Рассказчик: Ещё больше закручинился Дрозд. Испугался Лису и выбросил второго детёныша. Плутовка детёныша схватила  и побежала домой. Птенца спрятала и опять к дубу.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
       Дрозд Еремеевич; Сорока Филипповна; декорация  та же.

Рассказчик: В это время летит мимо дрозда Сорока Филипповна.
Сорока Филипповна (налету):  О чём, Дрозд, плачешь, о чём тоскуешь?
Дрозд Еремеевич (плача): Как же мне не плакать? Лиса приходила, двух моих птенцов унесла. Она и за третьим придёт. А не отдам –  дуб хвостом срубит и самого съест. И так уж двух отдал, а без третьего совсем пропаду. Что же делать?! Горе-то, какое.
Сорока Филипповна (с осуждением): Глупый ты, дрозд! Нужно было сказать: «Ссеки и ешь!»
Рассказчик: Научила Сорока  Дрозда. Только вылететь успела, как прибежала Лиса.
Лиса Романовна (поёт): То обвал, то косогор,
                То  кочка,  а то бугор.
Ярко солнце светит под небесами.
Я    бегала     дремучими    лесами.
Хочу    этот   дубочек,
Без всяких заморочек,
Ссечь, порубить.
Птенца    добыть.
Сейчас жди большого урона.
Дрозд  Еремеевич,  ты  дома?
Дрозд Еремеевич: Дома!
Лиса Романовна: Детёныша отдай.
Дрозд Еремеевич: Не отдам!
Лиса Романовна (поёт): Не наживай себе проблем, не наживай проблем.
                Тогда   хвостом   дуб   ссеку,  тебя  самого съем.
Дрозд Еремеевич (поёт): Нет -  вот ответ один.
                Проблемы   победим.
Я     отказываюсь    наотрез.
Не вноси суматоху и стресс.
Делай    смело
То, что хотела.
Что       обещала,      выполняй.
Ну, давай, давай, давай,  давай!!!
                Рассказчик: Разозлилась Лиса, стала рубить. Рубила – рубила, оттого только хвост отпал.
Лиса Романовна (поёт): Я вся вспотела, я вся вспотела,
                Но   не   получила,   что хотела.
Знаю,  кто  в  этом виновата,
Я ей сейчас отомщу, ребята.
Рассказчик: Со слезами убежала злодейка прочь. 
Лиса Романовна: Отомщу я Сороке Филипповне, хитро отомщу.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Лиса Романовна; Сорока Филипповна; Дрозд Еремеевич; жена дрозда; трое птенцов; декорация первая и вторая.

                Декорация вторая.
Рассказчик: Побежала Лиса в деревню. Зашла в чью-то хату,  окунулась в квашне.
                Декорация первая.
Рассказчик: Легла она на дорогу, притворилась умершей. Прилетели её клевать вороны и воробьи. Прилетела и Сорока Филипповна, села Лисе на рыло. Тогда Лиса её и схватила. В зубах лапы сжала.
Сорока Филипповна (взмолясь): Кумушка Лиса, как хочешь меня  мучай, только в лукошко не сажай, в горшок не опускай и мочалой не путай.
                Лиса Романовна (задумавшись): Что это Сорока мне говорит?
Рассказчик: Но как только раскрыла Лиса рот и растиснула зубы -  сорока  вылетела из плена и скрылась. А птенцы, тем временем, выбрались из лисьей норы  и вернулись домой, к отцу и матери.
Жена дрозда (поёт, обнимая мужа и детей): Сегодня праздник у дроздов,
                Ведь   возвращение  птенцов.
                Душа  спокойна      моя.
                В сборе вся наша семья.
Веселье  на сердце  у меня и у дрозда.
Похищенные нашли дорогу до гнезда.
 Вот они, вот они, вот они
 Детишки    родимые  мои.
Мы вместе, мы вместе-
Хорошие             вести.
                На  вершине дубочка -
                Я, муж и три сыночка.
Бедам и напастям впредь уже не быть.
Ещё больше друг друга будем ценить.
         Какая радость – все в сборе.
         И   счастье     сменило  горе.
  Рассказчик (поёт): В  сказке мало  главных  тем.
                Вот и осталась лиса не с чем.
Всё идёт теперь счастливо.
Много   смеха,     позитива.
Груз     с   души     упал      тяжёлый.   
Как совладать с жизненной школой?
Сказка  гладко излагается.
Жалко, что она кончается.

                (Занавес)

       2)ЗА ДОБРО – ЗЛОМ

  (Пьеса-сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
1)Опушка, на которой растёт могучий дуб;
2)Заросший лес.

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох (за сценой);
2)Олень; 
3)Волк – неблагодарный зверь;
4)Лиса Патрикеевна - спасительница; 
5)Хомяк;
6)Заяц.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Волк и олень; декорация первая.

Рассказчик:  Шёл по лесу голодный волк, дичь искал. Но тут начался сильный дождь с молнией. От ветра повалился дуб и придавил волка. Потерял сознанье серый. Шум прекращается, кончается дождь. Волк приходит в себя и пытается выбраться, толкая спиной бревно, но только отчаянно всхлипывает от неудачи. На счастье, мимо прошёл олень - длинные рога, и тогда волк взмолился…
Волк: Вытащи меня, а то я застрял! Гибель мне грозит. По – мо– ги!
Рассказчик: Немного подумав, олень подцепил дерево на рога и вытащил волка. Освободил и хотел, было, уйти, но волк встал на задние лапы, а передними схватил спасителя за спину, не дав сделать и  шагу.
Волк (поёт): Какой счастливый день!
                Ведь  меня  спас   олень.
  Из-под   дуба  он меня достал.
  Я на лапы тогда храбро встал.
Олень – он мой  спаситель,
От       беды      избавитель.
                А взамен
                Его съем.
Олень (вздрогнув): Не надо, ведь я помог тебе. За добро - добром платить нужно.
Волк (недовольно): Нет, на добро нужно отвечать злом. К тому же, под деревом я в засаде сидел – на  тебя охотился, вот ты и попался. Ну, не веришь, давай у  зверей лесных поспрашиваем – пусть они нас рассудят. 
Рассказчик: На том и порешили. Пошли по лесу.

                (Занавес)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же; хомяк; заяц; Лиса Патрикеевна; декорация вторая.

Рассказчик: Вот идут они и видят, как из норы хомяк вылезает. Они к нему…
Волк (выставляя клыки): Скажи, приятель, ведь за добро злом платят?
Хомяк (испугавшись, заикаясь): Да - а- а, да - а- а!
Рассказчик: Подтвердил и, дрожа,  убежал хомяк, а волк ведёт оленя вперёд. Видят - мимо заяц бежит. Они к нему…
Волк (выставляя клыки): Скажи, приятель, ведь за добро злом платят?
Заяц (испугавшись): Да, да!
Рассказчик: После заяц поступил так же, как и хомяк – убежав (как бы самого не съели!).
Волк: Ну, что убедил я тебя? Можно теперь есть то?
Олень (умоляюще): Нет, давай ещё поспрашиваем!
Рассказчик: Уговорил он волка и пошли они дальше, а впереди лиса стоит. Они к ней…
Волк: Рассуди нас, подтверди, что за добро злом платят.
Лиса Патрикеевна: Не знаю, сначала расскажите, что у вас случилось…
Рассказчик: Рассказали они ей всё в деталях. Решила она то место, где волка освободили, осмотреть, а потом вынести своё решение.

                (Занавес)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ, ПОСЛЕДНЕЕ
Лиса Патрикеевна, волк, олень; декорация первая.

Рассказчик: Пришли, лиса осмотрелась и сказала…
Лиса Патрикеевна: Желаю на инсценировку событий поглядеть.  Олень, а ну-ка, подними дерево, а ты, волк, ложись под него.
Рассказчик: Вскоре всё сказанное – было исполнено.
Лиса Патрикеевна (подойдя к лежавшему под дубом волку): Волк, значит, ты в засаде сидишь? Ну, и сиди дальше. Никто тебя больше спасать не будет.
Рассказчик: Сказала и ушли они, оставив волка одного лежать под деревом. Поделом ему, неблагодарному!
Лиса (выйдя с оленем в центр сцены): Сейчас я тебя спасла, а в следующий раз сам думай, кого спасать.

                (Занавес)

 3)ЗИМОВЬЕ ЗВЕРЕЙ

  (Пьеса-сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
1)Большая панорама леса, на заднем плане которого виднеется деревня с деревянными домиками;
2)Сцена делится на две  части:  в правой – внутренность избы; в левой – улица (вдалеке которой находится берлога с волком и медведем (до третьего  явления этот кусок сцены остаётся  неосвещённым  прожекторами)).

Персонажи:
1) Рассказчик – скоморох (за сценой);
2) Бык;
3) Баран;
4)Свинья;
5)Гусь;
6)Петух;
7)Лиса Патрикеевна;
8)Волк;
9)Медведь – Михаил Потапович;
А так же:  мужик- хозяин быка (за кадром).

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Баран; бык; свинья; гусь; петух; декорация первая.

Рассказчик: Стал бык стар, потомства давать перестал. За ненадобностью – прогнал его хозяин из дома. Осень поздняя стояла, зима скоро. Идёт из деревни бык, а на встречу ему баран.
Баран: Куда идёшь? 
Бык: Иду искать лето.
Баран: Пойдём вместе?
Бык: Ну, пойдём!
Рассказчик: И пошли. Идут вдвоём, а навстречу им свинья. Оглянулась и спрашивает…
Свинья: Куда идёте, братцы?
Бык и баран (дружно):  Идём от зимы к лету.
Свинья: И я с вами хочу.
Рассказчик: Взяли её, и пошли они дальше втроём. Идут, а навстречу им гусь.
Бык: Куда, гусь, идёшь?
Гусь: От зимы к лету.
Бык: Пойдём вместе.
Рассказчик: Присоединился и гусь к  ним, пошли вчетвером. Шли, шли вместе и встретили петушка – золотого гребешка.
Гусь: Куда, петух, идёшь, куда путь держишь?
Петух:  От зимы к лету.
Бык: Пойдём вместе, будет веселей.
Рассказчик: Собралась компания из пятерых. Идут они и монотонно друг с другом разговаривают. Приходит зима, наступают крещенские морозы: куда деваться, как, где перезимовать?..
Бык: Нужно хату ставить. В ней и тепло и уютно. Там мы и от снега и от вьюг схоронимся.
Баран: Нет, у меня хорошая шуба, такая тёплая шерсть, что я и так перезимую.
Свинья:  И мне не нужно! Я глубоко в землю зароюсь. В теплоте и уюте зиму перезимую.
Гусь и петух (дружно): Мы тоже не при делах. У нас по два крыла, взлетим на ель, одним крылом постелимся, другой накроемся, так и зиму перезимуем. 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
 Те же; декорация вторая.

Рассказчик: На том и порешили. Договорились и разошлись - кто куда. Бык остался один и начал ставить хату. Строил, строил и построил. Стал жить под крышей и радоваться.
Немного времени прошло, и  наступила суровая зима: лютые морозы, снегопады и метели. Вьюги дуют, замело дорожки. Весь продрог  баран, пришлось к  хате быка идти. Пришёл, постучал и говорит…
Баран (умоляюще): Б-р-р! Как же я замёрз. Пусти меня, брат, к себе  погреться.
Бык (категорично): У тебя хорошая  шуба, какая  шерсть тёплая, ты и так перезимуешь.
Баран (злясь): Ежели не пустишь согреться, я разгонюсь, и рогам дверь твою в щепки разобью. Тебе же тогда худо будет!
Бык (думает): Что делать, ведь так он меня заморозит?.. (вслух, расстроено) Ладно, заходи!
Рассказчик: И пустил бык барана в свою хату,  стали они вдвоём жить. Вместе по хозяйству работают, оттого быку легче.  А вскоре и свинье худо стало. Помёрзла она и к  быку пошла. Пришла, постучала и проговорила …
Свинья (умоляюще): Пусти, братец. Погибаю я, спаси!
Бык (категорично): Не пущу! Ты глубоко в землю зарываешься, там тепло. Ну, зарывайся  и  зимуй.
Свинья: Ежели не пустишь, я вырою весь фундамент твоего дома. Вьюга подует и тебе будет холодно.
Бык (думает): Что делать, ведь так она меня заморозит?.. (вслух, расстроено) Ладно, заходи!
Рассказчик: Пустил и свинью. Зажили втроём. Теперь и хозяйка в доме  появилась. Она и пол подметёт и обед – ужин сготовит. Тем временем  и гусь с петухом замёрзли. К хате быка пошли. Дошли, постучали и говорят…
Гусь и петух (дружно, умоляюще): Пусти нас, братец, замёрзли мы. Отогреться бы нам!
Бык (категорично):  У вас, ведь по два крыла есть. Взлетайте на ель, одним крылом подстелитесь, другим накройтесь. Так и зиму переживёте, перезимуете.
Рассказчик: Разъярились петух и гусь и закричали…
Гусь: Ежели меня не пустишь, я взлезу на крышу и весь мох оттуда выдерну.
Петух: А если меня не пустят – я тоже взлечу на крышу и совсем её сорву, холодно тебе тогда будет.
Бык (думает): Что делать, ведь так они меня заморозят?.. (вслух, расстроено) Ладно, заходите, погрейтесь!
Рассказчик: Бык и их в хату пустил.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
                Те же; лиса; волк; медведь; декорация та же, загорается свет над левой крайней  частью сцены (где берлога расположена).

Рассказчик: Согрелся петух и  стал песни напевать. Бежала лиса по лесу и его песни услыхала. Подбежала к окну, смотрит в окошко. Пригляделась и видит – дом живностью полон. Там и бык, и баран, и свинья, и петух, и гусь – всего пятеро.  Потёрла она от радости передними лапами друг об друга и убежала. Побежала она к волку и медведю.
Лиса Патрикеевна (ехидно): Знаете, что я узнала - куманёк и ты, Михаил Потапович. В хате, что бык построил, помимо него ещё петух, гусь, свинья и баран живут. Давайте туда вместе пойдём и их всех схватим.  Я поймаю гуся и петуха, а вы быка, свинью и барана.
Рассказчик: Обговорили они все детали и пошли. Доходят до дверей, и приказывает лиса...
Лиса Патрикеевна (решительно): Михаил Потапович, вышибай дверь.
Рассказчик: Беспрекословно Медведь стал приказанное выполнять. Поднатужился и,   вскоре, дверь с петель слетела. Лиса же в хату вторглась. Но жители дома ворвавшуюся не испугались. Бык её к стене рогами прижал, а баран  по бокам стал осаживать. И до тех пор бил, пока у неё дух вон.
Волк (недоумённо):  Что это лисы долго нет, может, помощь нужна? Пойду  я к ней на выручку!
Рассказчик: Зубами щёлкая,  ворвался  волк в хату.  Бык и его тоже к стене, а баран его до тех пор тёр, пока душа его не покатилась колесом. Так и от волка избавились. Стаял у входа  только медведь. Он тоже вначале прибрёл в хату, и начал было на свинью наподдать, но остальные звери так за него принялись, что он еле живой ушёл. Убегал, за бока отбитые держась. Кончилось всё. Порадовались хозяева хаты, в след медведю кричат…
Пятеро вместе: Вот так непрошенных гостей всегда встречать будем. 
Рассказчик: И зажил  бык со своими друзьями ещё лучше, чем ранее было. И до сих пор, наверное, живёт в своей хате. Живут, поживают  и добра наживают. А иногда песни весёлые распевают и я  сейчас спою…
                (Занавес закрывается, звучит финальная песня)
                Что долго толковать?
 Осталась    зимовать
    Вот такая семья:
    Розовая  свинья,
Вот серенький гусь.
Продолжать берусь.
Ну, куда же без барана?
Останавливаться  рано.
 С бородушкой петух.
 Я     переведу      дух.
  Вот и красавец-бык.
  Говорю   напрямик:
“У них хорошая хата!”
  Всё, дорогие ребята.

4)ЛИСА И ВОЛК

(Пьеса – сказка в два действия; в прозе)

Декорации:
1)Лес;
2)Деревенская изба;
3)Лисья нора;
4)Прорубь.

Персонажи:
1)Рассказчик (за сценой);
2)Лиса;
3)Волк;
4)Старик;
5)Бабка – его жена;
А так же: двое их малолетних детей (девочка и мальчик). 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Старик; лиса; старуха.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лиса, старик; декорация первая.

Рассказчик: Наступила зима. Морозно, холодно. Пурга метёт. Проголодалась лиса. Чем голод утолить – не знает. По сторонам поглядела, а там старичок на санях с пруда едет, рыбу свежевыловленную везёт. Легла лиса на дорогу и стала старика ждать. Старик подъехал, лошадь притормозила. Вышел он, пригляделся – увидел плутовку, подошёл к ней.
Смотрит -  лежит она без движения. 
Старик (пнув ногой лису): Околела никак? Возьму-ка я её с собой, будет для жены подарок – воротник лисий сошьём (поднимает).
Рассказчик: Радуется старик, лису рогожей накрыл. Едет не оглядывается, песенку поёт…
Старик (поёт): Я свою   лошадку  погоняю.
   Скоро приеду!!! я это знаю.
Еду,    еду    в     родные  края.
Там будет ждать улыбка твоя.
  Скоро   увижу   твою избу.
  Там я отыщу свою судьбу.
      Сердце   твоё на цепи.
      Ты подожди, потерпи.
Подожди   меня,  дорогая.
Вперёд, лошадка вороная.
  Не к завтраку, так к обеду,
  Я   скоро    к  тебе  приеду.
Пусть метель за окном будет злиться,
Но   мы   сможем   в  поцелуе слиться.
Рассказчик: А тем временем прогрызла лиса дыру в санях. По одной рыбёшки в дырку спускает. Почти всю выбросила и сама с саней выпрыгнула, а старик того и не заметил.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
    Старик с женой; декорация вторая.

Рассказчик: Приехал к старухе дед и говорит…
Старик (восторженно): Какую чудесную вещицу я тебе привёз. Закрой глаза.
Рассказчик: Закрыла глаза бабка, а он к саням вернулся. Полез, а там лисы нет, да и рыба вся отсутствует. Заплакал он, к жене пошёл и всё ей рассказал. Поругала его жена – больше за глупость, чем за пропажу рыбы.
Старуха (строго): Ну, и дурак же ты! Совсем нас по миру пустить хочешь!
Рассказчик (поёт): Сказка  –  это просто диво,
             Но время    для   перерыва.

                (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Лиса; волк; старуха; малолетние дети.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Лиса и волк; декорация третья.

Рассказчик: А лиса рыбку всю собрала, снесла в свою нору и лакомится. Пришёл к ней волк, увидел рыбку и спрашивает…
Волк: Где ты угощение это взяла?
Лиса: На прорубь ходила – поймала.
Волк: А мне дашь немножко, у меня аж живот скрутило, вот как есть хочется.   
Лиса: Ишь ты какой! Я работала, а ты даром хочешь!
Волк: Ну, тогда расскажи, как ты удила, а я уж сам поймаю.
Лиса: Это можно. Пойдём, научу!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Те же и старуха; декорация четвёртая.

Рассказчик: И пошли они к пруду. Встали у проруби.
Лиса (начиная учить): Сунь хвост в воду и жди. Чем дольше просидишь – тем больше поймаешь. Только сразу не тяни, дай заклевать.
Волк: А если не будет рыба клевать?
Лиса: Тогда заклинанья говори: «Рыбка клюнь- попади, меня за хвост потяни» или «ловись рыбка большая и маленькая»
Волк: Лучше – только большая.
Лиса (сделав паузу): Хорошо, говори только про большую. Но, суть то ты  уловил,  всё ли понял? 
Волк (срываясь с места): Всё!
Рассказчик: Подбежал серый к проруби, просунул хвост, стал ловить, лиса же тем временем убежала. Сидит волк, а клёва нет. Он и заклинанья повторял, но результата не последовало. Час, два, три прошло, а не ловится рыба, лишь хвост вмёрз в прорубь. Проходила мимо бабка и стала от страха кричать… 
Старуха (в ужасе): Ой, помогите, волк! Помогите, помогите!
Рассказчик: Орала, орала, затем взяла коромысло и начала серого по спине дубасить. Бьёт, а волк только скулит, брыкается. Убежать же он не может – хвост ему мешает.  Дёрнулся 
резко волк – оторвался хвостик в проруби. Только тогда кое-как уйти и сумел, за бока держась.   

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лиса; дети бабки; декорация вторая. 

Рассказчик: А лиса, не теряя время даром, в избу, где та бабка жила прибежала. Прибыла и из квашни тесто есть стала. Дети её, что в доме оставались, испугались, за печь спрятались. Только пробормотали от страха…
Дети: Не меси квашню, лиса, мамка сама хлеб испечёт!
Рассказчик: Но лиса их не слушает, всё ест тесто, за обе щёки уминает. Наелась до сыто. Так, что бока еле-еле носит, а рыло и уши все в тесте. С трудом вышла она из избы, в животе тяжело.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
                Лиса и волк; декорация первая.

Рассказчик: Идёт лиса, по дороге падает, трудно ей идти. Вскоре совсем упала. Лежит, стонет. Проходит волк, видит лису и говорит…
Волк: Нет, плохой у меня улов был. Ничего не поймал. Хвоста лишился. Хорошо, что сам жив остался. А что, у тебя голова проломлена? Мозги вот текут (это он тесто с мозгами перепутал). 
Лиса: Да, вот, старуха меня коромыслом ударила, оттого я мозгов и лишилась.
Волк (покачав головой и сказав сочувствующим голосом): Бедная, давай я хоть тебя подвезу.
Лиса (садясь): Очень буду тебе признательна.
Рассказчик: Повёз её волк и думает…
Волк (думает;): Мне ещё повезло, ведь я только хвоста лишился, а лиса мозги потеряла.
Рассказчик: Лиса же только смеётся и тихо-тихо песенку поёт…
Волк (поёт): Ой, лисица, ой умна!
                Не  зря  голова дана.
Я обманула, провела.
    Сухой   из воды ушла.
С мозгами  легче   жить.
Можно глупцов дурить.
  Наелась –  не могла идти,
  Но  меня  могут  довести.
Одолела,    победила.
А волка я обхитрила.
Я - хитрица,   я - плутовка.
Как всё хорошо, всё ловко.
Кто подо мной – тот идиот.
Битый      небитого     везёт.

ЯВЛЕНИЕ  СЕДЬМОЕ, ПОСЛЕДНЕЕ
          Те же; декорация третья.

Рассказчик: Довёз он лису до дома и спрашивает…
Волк: Не нужен ли лекарь тебе, дорогая кумушка?
Лиса: Нет,  вроде бы лучше мне, а тебе - не худо ли?
Волк: Не знаю сам. Пока кровь от хвоста течёт – больно мне.
Лиса: Хочешь – кровь тебе заговорю, боль и уйдёт?
Волк: Ой, хочу, заговори!
Рассказчик: Стала она говорить какие-то странные слова, но это не помогло. Тогда лиса предложила ему всему окунуться в проруби. Рана замёрзнет, мол, кровь и не будет идти.
Он так и сделал, весь превратился в кусок льда и утонул. 

                (Занавес)               
1)Мысли – это приглушённый голос, при котором  рот персонажа не открывается.

5)ЛИСА И КУВШИН

(Шутливая пьеса-сказка в одно действие; в прозе)
               
Декорации:   
        1)Пастбище со скотом;
        2)Пруд.
               
Персонажи:
1) Рассказчик – скоморох (за сценой);
2) Мужик – крестьянин (седая бородёнка, замызганная рубаха, штанишки, подвязанные пояском)   
3) Лиса Патрикеевна – рыжая плутовка.
               
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мужик и лиса; декорация первая.

Рассказчик: Жил да был мужик.  Имел он стадо. Но, к несчастью, стал у него скот пропадать. Позже понял он, что повинна в этом лиса.
Мужик (с досадой): Нужно воровку эту рыжую навсегда отвадить. Пусть надолго запомнит, как чужое забирать.
Рассказчик: На место, где стадо пасётся – он кувшин поставил. Ветер в горлышко залетает и гудит, получается: бу-бу-бу. Вскоре лиса к стаду подошла, и гудение услыхала, растерялась.
Лиса (недоумевая): Что это за звуки? (видит кувшин) А, вот в чём дело!!!
Рассказчик: Подходит к кувшину, рассматривает.
Лиса: Узнаю я – кто в кувшине сидит, кто шумит.
Рассказчик: Просунула лиса голову в кувшин – она и застряла. Никак плутовка её вытащить не может.
Лиса: Ах, так. Тогда утоплю я тебя, кувшин.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лиса, на голове которой кувшин; декорация вторая.

Рассказчик: К пруду подходит и кувшин кидает. Только вместе с ним и сама лиса в воду упала. Стала она тонуть и взмолилась…
Лиса (умоляюще): Кувшин, кувшин! Прости меня, я  больше не буду, только не губи.
Рассказчик: А он знай себе - воду набирает, лису не слушает. Так она и захлебнулась, утопла. 
                (Занавес закрывается, рассказчик выходит на сцену)
Рассказчик (поёт):  Я сочинял, аж весь взмок.
Что   же,   подведём  итог.
Дети,     давайте,    проблему   решим. 
Виноват кто здесь - лиса иль кувшин?
Кувшин – что, он же неживой,
Значит,     вина   вся  за  лисой.
Поплатилась за похищенье скота.
И   идея      сказки     именно    та.               
  6)ЛИСА И ТЕТЕРЕВ

(Шутливая пьеса-сказка в одно  действие и одно явление; в прозе)

Декорации:
Лес, в центре которого растёт сосна.

Персонажи:
                1) Рассказчик – скоморох (за сценой);
 2) Лиса Патрикеевна – рыжая плутовка;
 3) Тетерев.

Лес, на сцену выходит лиса и начинает нюхать землю, ища следы, разыскивая дичь…
Рассказчик: Проголодалась лиса, на охоту по лесу пошла. Никого на пути не встретила, никого не поймала. Глядит – на суку сосны тетерев сидит.  Захотела его поймать.
Лиса (подходя к дереву): Куманёк, я только что из города вернулась. Там новый царский указ вышел о том, чтоб птицы на деревьях не сидели, а по дорогам бежали.
Тетерев (испуганно): Ну, так я слезу…
Рассказчик: Но вскоре понял тетерев уловку хитрой лисы. Догадался, что когда слезет он – то схватит она его, и промолвил... 
Тетерев (опомнившись): Я то слезу, но идёт там кто-то. На плече его висит что-то. И ещё ведёт за собой кого-то.
Лиса: А тот, кого ведут – не лает ли?
Тетерев: Лает…
Лиса (задрожав): Ой, некогда мне тебя ждать, пойду я. А то хвостик у меня мёрзнет, ноги зябнут. Да и детки, лисятки,  меня дома дожидаются, пойду я.
Рассказчик: В панике побежала она прочь от дерева с тетеревом и была такова.
(Занавес закрывается, рассказчик выходит на сцену)
Рассказчик (поёт): Не было там собаки  и  охотника, что нёс  с ружьём баул.   
                Чтоб   себя  спасти -  тетерев это выдумал, лису обманул.
Птицы умные – все эти тетерева.
И  у  этого есть на плечах голова.
С таким обманом, будет всё обходиться,
Ведь   лиса   то  охотников очень боится.

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ (в алфавитном порядке)

                7) ЖАДНАЯ СТАРУХА

                (Пьеса-сказка в двух действиях; в стихах)

                Декорации:
1)Море (из сукна синего цвета);
2)Старая землянка;
3)Богатый дом;
4)Дворянский дом;
5)Царский дворец (внутри и снаружи).

Персонажи:
1)Рассказчик (скоморох, за кадром);
2)Старик (седой, лысая макушка, большая белая борода);
3)Старуха (строгий, грозный взгляд, надвинутые брови);
4)Рыбка золотая - волшебная;
                А так же: придворные; слуги; народ. 
               
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Рассказчик; старик; старуха; золотая рыбка.

Явление первое
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: Жил в землянке  с женой дед
                Более       тридцати          лет.
Скверный характер был  у той бабушки.
Старик    рыбачил,    сидя   на   камушке.
Ловил    рыбу    на     ужин, обед.
Тридцать три года жили без бед.
Рядом   с    избушкой   было  море.
И вот, что с ним случилось вскоре.
Пришёл  старик к морю, значит,
Сидит   с    неводом,     рыбачит.
  В   первый  раз  закинул невод,  затем    стал    тянуть-
  Там одна только  тина. Пришлось грустно  вздохнуть.
 Начинался день с невезенья прямого.
 Погоревал   и  закинул    невод  снова.
  И что же случилось с дедом в раз   другой?!
  Вытянул   он    невод   с   травою  морской.
Закинул в третий раз невод старик.
Вытянул   обратно   и  в тот же миг
Увидел в  нём рыбку красивую такую.               
Блестящую,  сияющую,  всю  золотую.
Была  та рыбка непростой,  а царицей всех морских простор.
Молвила     по-человечески     рыбка,      завела       разговор.               
  Рыбка (задыхаясь): На суше я с трудом дышу.
               Отпусти  ты меня, прошу.               
Сделай   мне  в угоду,    
Брось ты меня в воду.
                За   это   исполню   каприз  любой.
               
Старик: Да, ладно уж, плыви и бог с тобой.
Ладно, смелей плыви.
Не  буду   есть, живи.
Рыбка: Спасибо тебе, старче!
Рассказчик:… Молвила    напоследок,   махнув  хвостом.
Старик  же улыбнулся, в сторону дома отправился потом.
                Идёт и думает…
Старик: И  вправду    это   сейчас  было?
 Со мною рыба по-человечьи заговорила.
                Чего    только    не    привидеться      старику!
Рассказчик: Был в мыслях он, небрежно так чесал башку.
Старик: Такое со мною впервые.
                Говорят рыбки золотые.
                Схожу с ума! Рыбка, рыбка золотая…

Явление второе
Декорация вторая; старик и старуха.

 Рассказчик: А тут показалась избушка кривая.
У старухи медленно прядётся пряжа,
А   на   него  она  и  не  смотрит даже.
                Затем взглянула…
             Старуха: Почему ты пустой?
Чем будем сегодня питаться с тобой?
Или           прикажешь      с        голоду        помирать?
Рассказчик: И пришлось старику ей всё рассказать.
  Старик: Всё было, как и раньше –  в море рыбачил  я.
На    третий   раз   оказалась   в   сетях  у меня
Рыбёшка,    да  необычная,   а       золотая.
Отпустить так молила, откуп мне обещая.
(Закашлялся тут старик и охрип).
 Никогда  не  видел  таких  я рыб.
Умела    она    по-человечьи            говорить.
Пришлось мне её даром в пучину отпустить.
Ничего   не   смог   потребовать я.
Пусть отправляется к себе в моря.
Рассказчик: Старуха     посмотрела        зло…
Старуха: Счастье к нам в дом прийти могло.
Что за глупый мой муж, мужчина.
Простофиля     ты,          дурачина!
Разве живём сейчас не в бедноте ли?
Могли  получить всё то, что хотели.
А ну, к морю возвратись,
Рыбке той ты поклонись.
Наше   развалилось,  по   этому  потребуй  хотя  бы  новое корыто.
Тогда всё будет хорошо, всё перемелется, дело будет шито-крыто.
Рассказчик: Старик    начел     упираться,               
                Но потом пришлось податься.
Старик: Я   устал   и   с  тобой   не   спорю!

Явление третье
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: С неохотой пошёл он к морю.
Как   с   женою  говорить,  он не знал.
Подошёл к воде, рыбку кликать стал.
И   минуту  не  зовёт, 
А она к нему плывёт.
Море  разыгралась  слегка.
Смотрит рыбка на старика.
Рыбка: Чего, старче от меня тебе надо?
               Будет   тебе    любая   награда.
Старик (кланяясь): Ты, прости,  прости меня, государыня рыба.
                Но   моя жена  нынче   распоясалась  шибко.
Пришёл не по своему волеизъявленью,
А   по  старухиному жаркому хотенью.
Пришёл я просить корыто,
Наше    то   уже     разбито.
Рыбка: День  сегодня так прекрасен.
              Знаю, долг платежом красен.
Не волнуйся, ступай.
Ну, что же, получай!
(Взмахнула плавниками)
Корыто    твоё    уже   на    месте.

Явление четвёртое
Декорация вторая; старик и старуха.

Рассказчик: Старик пошёл, поцеловав крестик.
Пришёл, а старуха при корыте,
Но  она  не рада,    посмотрите.
Смотрит она так строго,
Встречает    у     порога
       И сильней прежнего  браниться…
Старуха: Какой  муж у меня тупица.
Не отдыхай, гуляя на просторе.
 А иди  туда,  где  синее    море.
Немедленно туда вернись.
Рыбке этой ты поклонись.
Корыто есть, а жить то в чём?
Нужна  нам изба, нужен дом.
    (Старуха встаёт, разводит руками, указывая старику на  развалившуюся  хижину)
Рассказчик: Не   хотел,   но    старуха  настояла.
                Пошёл старик, а идёт к морю  вяло.

Явление пятое
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: Подошёл - не поймёт, что случилось.
                Море     синее     уж         помутилось.
Рыбку опять он кличет,
А сам плачет и хнычет.
Старик не успел раскрыть рот,
А   рыбка   к  нему  уж плывёт.
Приплыла и ласково его спросила…
 Рыбка (вежливо): Что надо, ведь тебя уже наградила?
Старче, что тебе нужно? Нужно чего?
Старик (кланяясь): Ты избавь меня от горя моего.
Получила корыто, но ей мало.
Избу   у   тебя   она   заказала.
Прошу, на меня, рыбка, не сердись.
Из-за    жены    неспокойная  жизнь.
Давно уже в скандалах жили.
Просьбу   мою  исполни  или
              Свету    белого   не   видать.
Рыбка: Мы будем дело исправлять!
        (Взмахнула плавниками)
Спокойно ступай домой.
Будет дом и бог с тобой.
Рассказчик: Пошёл, думая  про свою жену злую.
                Не  забывал  и  про  рыбку золотую.

             Явление шестое
Декорация третья; старик и старуха.

Рассказчик: Подошёл к землянке, может обманка.
                Там   стоит   изба,  исчезла  землянка.
Он   перед  богатейшею  избой.
Со светёлкой и белою  трубой.
Так красиво, отчего-то.
Расписные там ворота.
Старуха  пред  окошком сидит.
Строго-строго на мужа глядит.
Руками  она  махает.
Мужа своего ругает.
                Прикусила     губу.
Старуха: Выпросил ты избу.
Какой   ты   невыносимый.
Как говорить с дурачиной?
Молчи, заткнись.
К рыбке вернись.
От  тебя  я   с   больной  головой. 
Хочу быть дворянкой столбовой.
А не крестьянкой чёрной. К морю иди!
  Рассказчик:  У старика сердце забилось в груди.
Как поможешь здесь такому горю?!
С  печалью пошёл к синему морю.

Явление седьмое
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: Неспокойным   море   синее  стало.
                Позвал он рыбку, она приплывала.
Рыбка: Ну, чем ещё смогу помочь я?
Старик (кланяясь): Душа разрывается в клочья.
Что   же   мне  делать  с  моею  женою?
Хочет она быть дворянкой столбовою.
Договорится с ней я не смог.
  Рыбка: Ступай, тебе удачи дай бог.
        (Взмахнула плавниками)
                Будет   она  дворянкой столбовой.
Рассказчик: Пошёл тогда старик к себе домой.
Хвалил рыбку золотую.
Держал улыбку  немую.

Явление восьмое
  Декорация четвёртая; старик и старуха.

Рассказчик: К дому он воротился.
                Старухе  поклонился.
Стоят    там   высокие   терема.
Жена-старуха – важность сама.
Ах, душегрейка соболья, кичка, парча.
Одёжка   её   словно  с барского плеча.
На     шее    жемчуга.
Рядом строгий слуга.
Золотые  перстни,  красные  сапожки.
А народ вокруг бросается ей в ножки.
Слуг она бьёт, за хохол таскает.
Видно   на  мужа опять серчает.
    Говорит тогда старик ей.
Старик:  Угодил жёнушке моей?
                Чай теперь, сударыня дворянка, довольна?
Рассказчик: Ногой ударила его старуха больно.
Значит  опять  ей богатств этих мало.
Служить мужа на конюшню послала.
   (опускается занавес)
Недели  идут,   вновь   дурит.
А злость то в ней так и кипит.
Увидела, как мимо дома пролетела царская карета -
Рассвирепела  она,  очень  сильно её разозлило это.
(поднимается занавес)
Ругает  старика, ругает
И к морю его посылает.
Старуха: Иди,   не  чешись.
                Рыбке поклонись.
Дворянкой быть не годится.
А   должна  я   быть  царица.
Рассказчик:  Старик лишь взмолился,
                Жене             поклонился.
Старик: Ты  что  же, объелась белены?
                И так ведь хорошо живём мы.
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Рассказчик: Старуха прикрикнула…
                Старуха: Как смеешь?
Ты же споришь со мной,
Дворянкой     столбовой.
Не пререкайся, не упрямься боле.
Пойдёшь  или   поведут  поневоле?
Хочу стать ещё богаче.
Желаю    тебе     удачи.
Рассказчик: Ударила мужа по щеке.
Пошёл он тогда к морю в тоске.

Явление девятое
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: Видит – море то почернело.
                Стал он рыбку кликать несмело.
Рыбка   на   зов  тот приплыла…
Рыбка: Разве тебе не помогла?
Старик (кланяясь): Прости, но бунтует жена.
                Царицей хочет быть она.
Рыбка: Не печалься, ступай, всё осуществится.
                (Взмахнула плавниками)
              Будет   жена   твоя    вольная     царица.
Рассказчик: Антракт,      нужно       прерваться.
                Но спектакль будет продолжаться.

                (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
   Те же; придворные; слуги; народ.

Явление десятое
Декорация пятая; старик; старуха; придворные (бояре); слуги (стража); народ. 

Рассказчик: Воротился старик, глянь, тут  палата.
                Убранство    вокруг выглядит богато.
Стоял там дворец с царской башней,
Не   то,  что  было в день вчерашней.
Старуха в палатах сидит за столом. 
Бояре   её       угощают         вином.
Пряником  печатным  она заедает.
Но по лицу её видно, что серчает.
Вокруг стража – старик испугался.
Заговорить  он   с  ней  не решался.
Старик (кланяясь): Теперь ты уж царица.
                Пора    остановиться.
           Радуйся тому, что имеешь.
Рассказчик: Стража его толкать…
                Старуха: Как смеешь?
Рассказчик: Грозится, летит посуда.
Старуха:    Увести     его        отсюда.
Рассказчик: Старика взашей затолкали.
                С глаз жены его вон прогнали.
              Стража машет топором.
Народ (смеясь): Поделом тебе, поделом.
    (занавес закрывается)
Рассказчик: Неделя прошла, вновь случилось.
                И   старуха     опять    вздурилась.
Посмотрела она как-то на дно полного стакана,
Захотелось   ей стать владычицей моря–океана.
                (занавес раскрывается)
Рассказчик: Царедворцев за мужем она посылает.
               Естественно кричит, естественно серчает.
    Прибыл к ней бедняга, стоит с грустью и тоской.
Старуха: Ни царицей хочу, а владычицей морской. 
                Чтоб служила у меня рыбка золотая.               
Рассказчик: А кольцо на пальце её горит, сверкая.               
                Старик   ушёл,   слова   не  сказав   поперёк.
 
        Спорить и возражать с ней он никак не мог.

Явление одиннадцатое
Декорация первая; старик и рыбка.

Рассказчик: Пришёл к морю, там буря.
                Волны    бьются,     бушуя.
Они    всё    воют,   дело к дождю.
Стал старик кликать рыбку свою.
Рыбка    вдруг   приплыла  и спросила его…
 Рыбка: Ах, старче, ещё тебе нужно чего?
Рассказчик: Ей старик с поклоном отвечает…
  Старик (кланяясь): Старуха всё на меня серчает.
Рыбка, сжалься, рыбка, сжалься надо мной.   
Хочет     жена    быть владычицей морской.
Рассказчик: Рыбка промолчала впервые
                И  ушла  в пучины морские.
Лишь по воде плеснула хвостом.
Так   и   простилась со стариком.
Долго ещё он ответа прождал,
Тихо,  вполголоса  он напевал…
Старик (поёт): Говорящая               рыбка.
                Может быть здесь ошибка?!
Таких раньше не ловил.
Я   сам    себя    удивил.
Исполняет   мечты моей  жены.
Но почему счастья мы лишены?
    Нет покоя ни там, ни тут.
    И   мои   беды всё растут.
Почему мало ей жить во дворце?
Всё   ровно  она не рада в конце.
И в   синих водах моря обитая,
Не спасла меня рыбка золотая.
Такое раньше не случалось.
Всё   неудачей   увенчалось.

Явление двенадцатое, последнее
Декорация вторая; старик и старуха.

Рассказчик: Не  дождался,  домой   воротился,
                А как пришёл – сильно удивился.
На месте землянка – лачужка.
Возле, на скамейке, старушка
Сидит    у    разбитого  корыта
И смотрит на старика сердито.
   А старик  смеётся над женой.
   Пусть без нечего, зато покой. 
Чтобы старику с такою жить - нужно мужество,
Что        устроила     старуха  после  замужества.

                (Занавес)      

                8)ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ (ПРО ЕМЕЛЮ - ДУРАКА)

                (Пьеса-сказка в трёх действиях; в стихах)

Декорации:
1) Внутренность деревенской избы (среднего класса; в центре стоит большая кирпичная печь);
2)Дорога, закинутая снегом, в центре которой прорубь;
3)Изба снаружи (большой дом с трубою; просторный двор);
4) Лес;
5) Царские покои;
6)Панорамы 6 различных деревень (последняя – деревня Емели) (Нужно сделать крутящуюся платформу с быстро сменяющимися декорациями, как будто слуга спешно проходит одну деревню за другой);
      7) Море (из темно синей ткани);
      8) Необитаемый остров (заросший  островок с пальмами); 
      9)Тот же остров, в центре которого появляется большой, богатый дворец (замок снаружи и внутри). 

Персонажи:
1)Рассказчик (скоморох, за кадром);
2)Семён – старший сын;
3)Василий – средний сын;
4)Емельян Иванович – лодырь (некрасив; вся одежда в саже);
5) Марфа – жена Семёна;
6)Любаша– жена Василия;
7)Несмеяна  – царевна, жена Емели (капризная девушка);
8)Царь–государь – отец Несмеяны;
9)Щука – волшебная рыбка;
10)Нянька – воспитательница царевны;
11) Турецкий  визирь               гости
12) Африканец (с попугаем)    царя;      
13) Глашатай – доноситель указов царских;
А так же: матушка трёх братьев; народ (дети и взрослые); трое слуг; деревенский староста (выбранный  старшина); стража (два человека); гонцы; кучер;  два сына Емели и Несмеяны; царица (мать Несмеяны).

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
                Емеля; Семён; Василий; Марфа; Любаша;  глашатай; народ;  матушка.

Явление первое
                Емеля; Марфа; Любаша; Семён; Василий; матушка; декорация первая.

Рассказчик: В одной небольшой деревушке,
                В малой  бревенчатой избушке,
 Жили матушка и три сына-брата.
 Все   великовозрастные    ребята.
Старший был Семён-
Самый     умный  он.
Среднего сына Василем звали,
Не глуп, не умён, но уважали.
Старшие    были      уже   женаты.
Старшие умней, помни всегда ты.
А с младшим сплошной мрак,
Ведь     Емеля       был   дурак.
Для матери он балласт,
Кто дураку мозги даст?
Было немало веселья и бед, но
Жили     небогато,       небедно.
Семён и Василий занимались торговлей - торговали,
Ведь    купленные    товары  хорошие деньги давали.
А    Емеля     валялся    на  печи и даже
Частенько перебирая, пачкался в саже.
Спал он по несколько часов беспробудным сном.
Редко     выходил.       Неохотно      покидал  дом.
Его   дела   сейчас   произнесу -
Валял дурака, ковырял в носу.
А братья в город ездили каждый понедельник.
С невестками  и мамкой оставался бездельник.
И    вот однажды,  не  стану скрывать я,
В столичный город отправились братья.
Походить  по разным базарам,
Обзавестись нужным товаром.
Уезжать   собирались   надолго,
Накупить тканей, льна и шёлка.
Перед уходом, Емелю  разбудили,
Обо   всём его они  предупредили…
Семён и Василий (вместе):  Мы уезжаем в стольный град,
                Не    взыщи,    коли ты не рад.
Емельян Иванович (сонно): Куда же?
                Семён: Где      Москва-река,      а   не      Нева.
                Этот город имеет    названье  Москва.
Емельян Иванович  (с печалью): И    зачем     такая   спешка,  братья.
                Ведь без вас буду сильно скучать я.
Семён и Василий (вместе):  Нужно    накупить     на  базаре различные покупки.
                Помни! Ты совершай только обдуманные поступки.
Не хулигань и не совершай дел плохих.
Живи с невестками хорошо, слушай их.
Если будешь их во всём слушать,
А    не    спать  и баранки кушать,
Делать, а не откладывать на потом,
То    за     это     мы  тебе  привезём
                Разные гостинцы, красный кафтан, красную шапку и красную подпояску.
                Рассказчик: Вот         такие    подарки   обещали  Емеле. А теперь продолжаем сказку.
Хоть Емеля был глуп, дурак и невежда,
А   нравилась     ему    красная  одежда.
Обрадовался       он           этим          нарядам.
Смотрит на братьев добродушным взглядом.
Захлопал радостно в ладоши,
Что   будет подарок хороший.
Обрадовался,     заёрзал   на    печке.
Фразы зажурчали, как волны речки.
                Заговорил, смотря на среднего и старшего братца…
Емельян Иванович (твёрдо): Да,   я  буду за любую работу, какая есть  браться.
Не    буду  залёживаться на тёплых печах,
Чистую правду слышите вы в этих  речах.
Всё, что нужно - исполню в тот же миг.
В    работе    моей    не  случится  сдвиг.   
В    работе   неприхотлив,
У меня, ведь, сил прилив.
                Только купите наряды.
Рассказчик: А   братья   тому рады.
Попрощались с жёнами и родной мамой
И    поехали    дорогой  короткой  самой.
А, что же делать Емеле, младшему  Емеле?
Другие    дела   у  него   быть место имели.
Он не покидал свою печку.
Заснул, хорошо человечку.
  Ненагружен  герой   бед  завалом,
  Накрыт   тёплым  своим одеялом. 
Спит он сутки, спит другие.
Идут       минуты        лихие.
Мертвецким сном он всё спит. Спит он и спит,
А      сосуд     терпения     до        дна      испит.
Недовольство  закралось у жён,
Долго он будет в сон погружён?
Он словно  в спячку впал,
Так   крепко   лентяй спал.
На третий день его девушки разбудили,
За     его    поведенье    строго  осудили…
Марфа и  Любаша (вместе): Вставай! Вставай!
                Давай!        Давай!
Вот     растянулся,    ишь!
Столько дней уже спишь.
А   в   доме  воды то нет.
На пруд сходи, домосед.
Емельян Иванович (сонно): Меня будить? - взяли  дурную моду!
                Сами   не барышни, сходите по воду.
А  я  не дойду до пруда.
Хочу спать! Какая вода?
Марфа и  Любаша (вместе): Ладно,  матушка   спит,  она больная.
                Но ты здоров. Держим такого лентяя.
Ты, всё же, дойдёшь за водой до пруда,
Это    не    составит    большого   труда.
Ну, что тебе стоит наполнить вёдра,
Ведь    отлежал   уже спину и бёдра.
Просим, ты окончательно проснись,
От нашей просьбы ты не отвернись.
Рассказчик: Но  Емеля,  глаза закрывая,
                Проговорил невестам зевая…
Емельян Иванович (сонно): Я ещё не доспал, ох!
                Я   для работы  плох.
Зачем  же  меня будить зря?!
Когда очень крепко сплю я.
Вопрос -  кто я вам: прислуга или раб.
Дайте мне ещё денёк поспать,  хотя б.   
Голова    болит,     со      словами     чехарда.
Буду спать! Буду спать! Мне не нужна вода.
Рассказчик: Сказал и захрапел.
                Уже уснуть успел.
                А        невестки      ещё    злее  на   него     орут...
Марфа и  Любаша (вместе): Ну, лентяй! Воды принести - подумаешь труд!
Прорубь прорубить,
Ведро        опустить,
Водой  наполнить до краёв. 
Для этого ненужно  мозгов.
  Ты  давал братьям слово,
  Но   противишься  снова.
Обещал слушаться нас,
А теперь идёшь в отказ.
В    отказах   ты   побиваешь   рекорд.
Не хочешь, чтобы дома был комфорт.
Тогда,   в  случае таком,
Мы открыто, ни тайком,
В письме мужьям  о твоём поведении сообщим
И    не     захочется    тебе подарки покупать им.
                Не   видать   тебе  одёжки красной.
Рассказчик: Мы свидетели интрижки классной.
                Тут   же   поднялся   Емеля   с печи.
Емельян Иванович (строго): Ладно, только бабья стая, не ворчи!
                Будет   всё  ради красной одёжки.
                Рассказчик: Крепко поставил он на пол ножки.
                Посмотрел   в окно,   а   там   ужасная  погода. Снег летает, холодно на улице.  Дело то было зимой.
                Заштопанные портки надел, рваную шубу накинул (шапку он никогда  не носил) и пошёл герой мой.

Явление второе
                Емеля;  щука; народ; декорация вторая.

Рассказчик: Вышел, ему в лицо метелица метёт,
                Но куда нужно  без остановки идёт.
Ноги обуты в лаптях.
Как тяжело  идти, ах!
Повсюду снег, повсюду  лёд,
К   тому   же усложняют ход
Два вёдра, которые весят на коромысле.
Но   Емеля   идёт,  думая разные мысли.
Вот уже и пруд показался из-за ели.
Сейчас всё пойдёт хорошо у Емели.
         Прорубил, сделал он дырку во льду.
         Забросил     туда    ведро   на    ходу.
Он немного подождал, потом тащить стал.
Первое    ведро    полное     воды     достал.
А во втором,  кроме студёной воды,
Было   такое…   вот  удивишься ты. 
Среди воды в ведре лежит щука.
Такая      вот      бывает     штука!
Вытащил     Емеля    из    воды    щуку,
Схватил её крепко в свою левую руку.
Удивился, обомлел,
Засмеялся  и  запел…
Емельян Иванович (поёт): Ура, ля-ля, ха-ха. 
                Будет завтра уха.
Ах,      аппетитная       щука.
Хороша? Посмотрим ну-ка.
Всегда    я    рад   бываю  щукам.
Люблю их есть в салате с луком.
Или славный будет пирог.
Лишь   внесу  её на порог
И   положат  щуку невесты в большой котелок.
Будет пир, что ходуном  пойдёт пол и потолок.
Ух, вот счастья то мне привалило,
А   я     уж      опечалился     было.
Давно сытно не ел,
Уже   так похудел.
Рассказчик:   Вдруг    заговорила   она     по-человечьи     Емеле…
Щука (плача): Пощади, не допусти, чтобы вы меня в супе съели!
Рассказчик: Как     Емеля    удивлён,
                Откуда      доносятся     звуки?
                Смотрит по сторонам он,
                Здесь нет никого, кроме щуки.
Смотрит вокруг с опаской,
     Что   здесь за чудо воплоти?
Явно     запахло     сказкой.
     Жизнь ему  добротой плати.
              А    щука  продолжать просить…
 Щука: Дай мне ещё чуть-чуть пожить.
Ты не ешь меня, Емель.
Выслушай меня досель.
        Рассказчик:  Это не привычно  для Емели.
                Подумал он…
Емельян Иванович (думает): Я в своём уме ли?
Рассказчик: Не ожидал он обстановки роковой,
                На  неё посмотрел,  мотая головой.
Такого   ещё    не   знала   наука,
Чтобы как люди говорила щука.
                Стоит  раскрыв  рот Емельян.
Емельян Иванович: Может быть со слухом изъян?
Может    опечатка.
Что? – это загадка.
Мне волшебства земного
Выпадало           немного.
                Теперь судьба за всё вознаградила.
Рассказчик: А  щука    всё   отчаянно  твердила…
Щука: Отпусти,  дела  мои  плохи.
            Как же щурята - мои крохи.
Погибаю,  нужна    водица.
Я тебе смогу пригодиться.
Исполнится всё, что только пожелаешь.
Ведь  сейчас волшебные слова узнаешь.
По   щучьему   веленью,   по   моему  хотенью – вот всё, что нужно сказать.
Взамен ненужно ничего, дай мне только возможность в воде плавать опять.
Емельян Иванович: Щука говорящая?
                Чудо   настоящее!
Да    это    чудо   из    чудес.
Технологический прогресс.
Но, мне не верится что-то,
Что   без   меня вся работа
Будет выполняться на раз - два.
Не   верю  в   такие волшебства.
Я подвергаю  сомненью,
Что по твоему веленью,
Вот мои вёдра и коромысло, к примеру,
Сами  до  дома дойдут. Не беру на веру.
Щука (понимающе): Это  правильно, Емель.
                Крутит жизни карусель.
Доверять   словам   не   стоит,  эх…
Но, знаю, что  пройдёт без помех
Всё то, что прикажешь мне ты.
Ты   найдёшь   на   всё  ответы.
      Произноси всё, о чём мечтаешь
      И   заклинанье.   Что    теряешь?
(Говорит,    а     на     губах   её    добрый  смех,
                Но этот смех сквозь слёзы)
Лишь прикажи, вёдра сами пойдут сквозь снег,
                Им     не   страшны морозы.
Сейчас всё будет, вот смотри,
Ты    лишь   заклятье  говори.
Рассказчик: Заклинание  произнёс… и  понеслось.
                Всё, что он захотел, сразу же сбылось. 
Вёдра  с коромыслом через деревья лихо прут.
Обрадовался    Емеля,   бросил   щуку  в пруд.
Вёдра спешат, словно у них выросли ноги.
Емеля   не   поспевает   бежать  по  дороге.
Всё  хорошо   идёт   если,
       Если всё идёт по плану.
От чего же не петь песни
       Весёлому      Емельяну?
Песни поёт,  бегая по дворам.
Что поёт, ниже цитирую вам…
Емельян Иванович (поёт): Иду,         бреду,
                Всё, как в бреду.
                Всё, словно бы  в тумане.
                Такого     не    ожидал   от  щук,
                Чтобы вёдра сами пошли вдруг.
                Все мечты уже в кармане.

Бегу,  считаю  шаги я.
Этот  приказ и другие
      Будут исполняться. Воля щуки такова.
Я уверен, что всё не сказки,
Что это - не пустые фразки.
      Надеюсь, что это всё  правдивые слова…
Рассказчик: Вот    такое   Емеля   поёт.
                Бежит, его пробивает пот.
Вперёд бежит, не хватает силёнки.
Вёдра   устроили   большие гонки.
Бегут, но всё же не пролили не единой капли.
Дети, представляете лица проходящих баб ли?
Вёдра бегут среди народа.
Чудеса,    сказочная    ода.
                Народ недоволен и все вдруг закипели…
Народ (строго): Что   такое?  Посмотрите, что у Емели?
Сколько уже прожили на свете,
Но   не    видели    чудеса    эти.
Во  сне  и то видеть нам не довелось.
Слышать о таком ранее не пришлось.
Вёдра    пошли    у    Емели.
Что творится, в самом деле?
И  все капли остались в сосуде.
Везёт  дураку, смотрите, люди!
Рассказчик: Емеля     бежит       далеко        позади.
                Вёдра так трудно догнать, сам посуди.
Но герой наш, всё же, смеётся,
Ведь    у      него   всё  удаётся.
Пришёл   он   к прекрасному настроенью.
Ведь всё сбывается по щучьему веленью.
Снег  все дорожки  припорошил,
Емеля  быстрей  к дому  спешил.

Явление третье
                Емеля; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: А вёдра с коромыслом уже добежали до дома и стоят у крыльца.
                Вскоре  и   Емельян  добежал,  но улыбка не покидает  его  лица.
Невестки всё это из окошка видали.
Настоящий шок они явно испытали.
Задумались,  потёрли  раз  сто лбы.
Вот стоят не шевелясь, как столбы.
Сильно они обалдели,
Обращаются к Емеле…
Марфа и  Любаша (вместе): Толи  глаза нас подвели,
                Толи мы увидеть смогли,
Как   вёдра    по   округе   сами бегут?
Это волшебство, что-то странное тут.
Ты не волшебник, не маг.
Получилось     это     как?
Отчего  такие   у  жизни  повороты?
Как же сделал такое колдовство ты?
Рассказчик: А   у    Емели    рот   на замок.
                Лёг на печь, будто бы занемог.
Лёг и заснул богатырским сном.
Долго-долго   находился  в  нём.
Он знал, что жизнь пойдёт теперь в другое  русло,
Что     ему     уже     никогда   не   будет     грустно.
Спит,   а   недели   летели.
Крепко же спиться Емеле.
Уже февраль, скоро весна, пробьётся трава.
Закончились     у     невест   колотые  дрова.
А девчата как раз хотели печь блины,
Для  этого  дела дрова, ох как нужны.
Но   работа  то   пока   не  начинается,
Ведь Емеля  наш ещё не просыпается.
Работа стоит,
Емеля   спит.
Невестки были наполнены злобой и гневом.
Их состояние ненужно объяснять  мне   вам.
                Начали     его      будить…
Марфа и  Любаша (вместе, гневно): Нужно по дрова сходить.
Просыпайся,   чёрт  возьми.
Нам нужна помощь, пойми.
                Емеля        иди,            ну!
Емельян Иванович (сонно): Ещё чуть-чуть вздремну.
                Я ещё спал очень мало.
Марфа и  Любаша (вместе): Вылезай    из      одеяла.
                Вставай.  Что  делать с кретином?!
Рассказчик: Не справиться с младшим сыном.
Он   лежит    себе,  сопит.
Будто бы он крепко спит.
                Не   доходят   до   него   слова…
Марфа и  Любаша (вместе): Емель! Ну, ты! поколи дрова.
               Рассказчик: Он   ответил    язвлёно…
Емельян Иванович: Не буду колоть брёвна.
Прошу ко мне не приставать.
Не    нужно   заданий  давать.
Марфа и  Любаша (вместе): Иди  и  наколи   вязанку дров,
                Пока   ещё не лёг ночи покров.
                Мы  блины   тогда  испечём.
Емельян Иванович (не понимая): Ох! Ну, а я то здесь  причём?
Марфа и  Любаша (вместе): Самые    масленые   за  это тебе дадим.
                Может этим тебя, дурака, переубедим?
Емельян Иванович: Ну, уж нет! Ну, нет!
                Рассказчик: Слышны     лишь          отказы,       ахи.
                Закрыл глаза, поправляя ворот рубахи.
Емельян Иванович: И сами не барышни, туда сходите.
                Сами   принесёте,   чего  наколите.
Марфа и  Любаша (вместе): Если так, то знай, что не получишь блинов.
                Мы   всё  донесём,  а тебе  спокойных снов.
Рассказчик: Услышал это и словно ожил.
                Этот случай его потревожил.
Был   он,   конечно,  лентяем,   а  не рабочим.
Не хотел работать, но пошёл, между прочим.
Блины любил. Они, как красный цвет на быка.
Емеля      приготовился    и      размял       бока.
                Взял  он  топор,
                Быстро во двор.

Явление четвёртое
   Емеля; декорация третья.

Рассказчик: Молчит,  на девушек зол.
                Мрачно дровишки колол.
Емельян Иванович (не довольно): Вся сложная работа мне, Емеле.
                Его трудиться заставить хотели.
Коварные      они,        бяки – буки!
Мне стоит обратиться  к  той щуке.
А то вкалываю, как дурак, тружусь. 
Ведь обещала: «Я тебе пригожусь».
Сам я много не наколю,
Это   дело   я  не люблю.
Рассказчик: Заклинание  своё  он проговорил
                И  топор уже запас дров порубил.
Емельян Иванович: Теперь сами свяжитесь, скрепляйтесь,
                Сами      в      избу         отправляйтесь.

Явление пятое
  Тот же; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: И  вязанки с дровами уж сами мчатся,
                Двери   открываются, в угол  ложатся.
А   Емеля  молча  вошёл и на печку ложится,
Хотели его допросить, но уже не добудиться.
Даже когда блины, обещанные, готовы были,
Его  не    пробудить,   потому  не  накормили.
Снова  задремал  на  дни.
Как так, Емель, объясни!
Уже  в  доме  их закончился  весь запас дров,
Нужно прерывать череду  этих сладких снов.
Марфа и  Любаша (вместе): Проснись, нужно идти в лес за дровами.
Емельян Иванович (сонно):  Я  буду  спать. Уйдите  вы,  чёрт с вами.
Марфа и  Любаша (вместе): Что   тебе   такое  интересное снится?
                Когда же в голове твоей прояснится?!
                Да, вставай, ты уж выспался, наверно.
Емельян Иванович: Надоели      мне           необыкновенно.
Марфа и  Любаша (вместе): Хоть бы встал, морду свою помыл! Измазался как!
Емельян Иванович: Сами мойтесь, а мне ненужно это!
                Марфа и  Любаша (вместе): Ну, дурак!
                Рассказчик: Заснул,    разбудили,    удавив    по   щекам. 
Марфа и  Любаша (вместе): Что так трудно, Емеля,  сходить по дровам?
Емельян Иванович (недовольно): Вы  мне даже блины вкусные не дали!
Марфа и  Любаша (вместе): Ты    не     проснулся,    вот   и не угощали.
                Ну, поедешь в лес, а то, ведь дров у нас нет.
Емельян Иванович: Не    поеду,    хоть    у     вас    и   авторитет.
                Съедите   сами  туда,  вы не барыне ведь.
Рассказчик: Не довольно стали дамы на него глядеть.
Марфа и  Любаша (вместе): Братьям скажем, одёжки тебе не видать!
Рассказчик: Услышал      это       и       стал    он    с    печки     слезать.
Спрыгнул быстро Емельян,
Надел   свой  худой кафтан.
Взял   он топор,
Мигом во двор.

Явление шестое
Те же; декорация третья.

Рассказчик: Приготовил сани, да только не стал тревожить коней.
                Волшебные  слова  сказал  и без них поехал быстрей.
Ему вослед…
Марфа и  Любаша (вместе): Хоть бы шапку одел, что-нибудь повязал!
Емельян Иванович: Да, не нужно мне всё это…
                Рассказчик: Он женщинам так отвечал.
Марфа и  Любаша (вместе): Будешь с отмороженными ушами.
              Емельян Иванович: Нет,  я  же  прикрою  их волосами.

Явление седьмое
                Емеля; глашатай; народ; декорация четвёртая.

Рассказчик: Лишь вылетела из губ его фраза та,
                Как выехал он за дворовые ворота.
Емеля   с     земли     дубину    берёт.
Публику, что смеётся над ним, бьёт.
Расступается толпа, на него кричит.
А Емеля поёт, гордо в санях  сидит…
Емельян Иванович (поёт): Сами,   сами,
                Пулей, птицей, стрелой.
                Мчатся сани.
                Морозит    холод  злой.

                Ледяная       смесь,
                Снег и мороз.
                Не замёрзну здесь,
                Я   не  замёрз.

По  прямой   бег,
   Быстро дорога бежала.
Испытал на себе
   Жизни   острое    жало.

Ярко солнце светит над небом,
                В  душе  тоска и скука.
Вся   дорога   покрыта  снегом,
                Но мне поможет щука.
Рассказчик: В ходе песенного, весёлого процесса,
                Добрался  Емеля до загородного леса.
Приготовил    пилу    и     топор.
На деревья направил свой взор.
Тяжко  вздохнул и присел на пень, был пленён  сильной ленью.
                Сказал…
Емельян Иванович: По щучьему веленью, по моему хотенью,
                Деревья рубитесь, и ложитесь в сани сами.
Рассказчик: Вмиг  занялись брёвна веленными делами.
Сидит  Емеля –  ему    то   всё    ровно,
Но кладётся в сани за бревном бревно.
Крепко увязан дров целый воз,
Сел   он  на сани,  домой повёз.
Емельян Иванович: По    щучьему    веленью,   по   моему  хотенью, поехали обратно.
Рассказчик: Всё исполнилось в один миг, даже не пришлось ему повторять двукратно.
А   улицы   наполнены   народом
И смотрят на Емелю мимоходом.
Удивляет      людей,
Как же без лошадей
Сани движутся дворами.
Едет   Емеля  с  дровами.
Чаще   люди   сани   хватали,
Сильней от Емели получали.
Больше пострадало, чем в первый раз.
Столько    у     Емели  глупых   проказ.
Глядит  он по сторонам: заборы, дома, качели...
Быстро-быстро, всё что-то весело было Емеле.
Мчится, дорожка стелется.
Злится     нынче  метелица.
(На сцене появляется глашатай с грамотой (царским указом))
                Вот    едет   и  слышит, как глашатай  читает царский указ…
Глашатай: Слушайте все! Царь может принять у себя  каждого из вас.
Кто царевну Несмеяну рассмешит, потешет, тот
Её   в   жёны   получит,  да и полцарства заберёт.
Плачет  царевна напролёт все дни и все ночи,
Приходите,  помогите,    кто    может  и хочет.
Рассказчик: А как увидел глашатай сани, что едут без коня,
Так крикнул Емеле…
                Глашатай: Ты    мне    и    нужен,    выручи  меня.
Рассказчик:   Но        ответил      на    то     Емеля,       делая    вид    виноватый…
Емельян Иванович: Нет, я с тобой не поеду, ведь меня  дома ждут, глашатай.
Рассказчик: И прочь уехал, где был, уже нет Емели.
Примчался        домой,        отдышался         еле - ели.

Явление восьмое
Емеля; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: Далее залез на печку он с быстротой.
А   невестки  лишь покачали головой.
Марфа и  Любаша (вместе): Что же творится с Емелей, мы понять не сумели.
                Вёдра,      сани,      дрова –     живые   у     Емели.
Много   ещё  народу он побил, тупица.
Потому ждёт нас всех теперь темница.
Рассказчик: И  потому решили больше дурака не будить.
                Решили они его больше ни о чём не просить…

             (Занавес)
 
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                Емеля; Несмеяна; Марфа; Любаша;  царь; няня; заморские  гости; три слуги; деревенский староста; глашатай; стража; царица.   

Явление девятое
Несмеяна; царь; нянька; декорация пятая. 

Рассказчик: А в том государстве беда была.
                Дочка  царя только слёзы лила.
Во дворце всё плачет да рыдает Несмеяна.
У    царя     от   того   уже  душевная рана.
Все   лекари,  все знатоки    врачеванья, 
Болезни   царевны   не   знали названья.
Царевну няньки окружают,
Все её просьбы исполняют.
Но   царевна    всё    недовольна, всё  ни так и ни этак,
Всё канючит и плачет, держа в руках сотню салфеток.
Несмеяна (плача): Мне холодно.
Нянька: Сейчас   одеялом   тебя   накрою.
Несмеяна (сильнее плача): Жарко.
Нянька (раздевая и дуя): Сейчас.
Несмеяна (ещё сильнее плача): Холодно.
Нянька (накрывая): Ну, наказание с тобою.
Рассказчик: Но, всё сильней рыдает будущая царица.
                (Наверное,    она    не  умеет   веселиться).
Для слёз поставлены вёдра на полу.
Слёз   этих    выплакала кучу малу.
                Входит царь, слышен его грозный глас…
Царь (строго): Сколько  же  можно слёзы лить из глаз?
А всё же левый глаз плачет шибче, чем правый.
Несмеяна (возражая): Не правда!
(Сильнее у неё слёзы полились)
             Царь: Что для такой послужит управой?

Явление десятое
Те же; визирь;  африканец с попугаем на плече; стража; глашатай;  декорация  та же.   

Рассказчик: Иностранцы   приехали,  пройдя моря и страны.
                Все собрались, чтоб смех появился у Несмеяны.
Визирь (расхваливая): Вот чудесный, смешной Monkey,
                Нет       веселей            обезьянки.
         Изобрази-ка  вот  эту царевну, давай, ну.
Рассказчик: Обезьяна    кривляется,   а    народ  хохочет  до упада. 
                Люди смеются, толпа была довольна, она очень рада. (Стража хохочет, нянька смеётся, держась за трон) 
       Не устраивало это только Несмеяну одну.
                Рыдает,  кричит  наперекор   царская дочь…
Несмеяна (плача): Меня передразнивать, уйди отсюда прочь!!!
                Рассказчик: Затем    вошёл   африканец,    на   плече -   попугай.
Африканец (попугаю, указывая на царя): Кто стоит пред тобой, нам всем ты быстро отвечай.
Рассказчик: Все подсказывают…
 Стража; нянька (вместе, шёпотом): Это  царь!
                Рассказчик: А он…
                Попугай: Дурак, дурак!
Рассказчик: Разгневался государь, стукнул о стол его кулак. 
                Прогнал вон, господи Иисусе.
             Царь (в гневе): Эти   шутки  не в моём вкусе.
Рассказчик: Тут глашатай во дворец в спешке входит.
                Сведенья   о    Емеле   до   царя доводит.
                Видно удивленье на лице царя.
Царь (в недоумении):  Разыскать   его – повелеваю   я
За то, что побил, за то, что подавил,
Я   бы    мерзавца    такого    казнил.
А ещё он может  царевну рассмешить.
Нужно   срочно  его во дворец добыть.
 
Явление одиннадцатое
                Первый слуга; староста; декорация шестая.

Рассказчик: Дал царь приказ первому слуге Емелю отыскать.
                Помчался  он  со  всех  ног  веленное исполнять.
                Пошёл первый слуга по городам.
                Но    нет    его   ни   тут,   ни  там.
Ну,    вот,    наконец-то   он    попал
В ту деревню, где Емеля проживал.
                Зашёл   к   сельскому  старосте и говорит так ему…
       Слуга №1: Давай поймаем Емелю, мне не справится одному!..
                Нужно  его    наказать,   но   без огласки.
                Он народ подавил. Вот и приказ царский. (Достаёт из кармана грамоту и предъявляет)

Явление двенадцатое
Те же; Емеля; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: Пришли   в   дом   Емели,  невестки   очень  перепугались…
Староста (строго): Где Емеля?
       Марфа (указывая на печь): Вон на печи!
                Слуга №1(подойдя): Слезай!
                Рассказчик: Ему за ноги взялись.
Емельян Иванович (нехотя): Это зачем? Мне на печке тепло…
                Рассказчик: Услышали  от  Емели.
                И снова заснул он, а слуга со старостой рассвирепели.
Серчали,   серчали,   решили  его тогда  силой стащить.
                (Быстро конец пришёл их ожиданью, терпенью)
Почувствовал это Емеля, стал заклинанье произносить.
Емельян Иванович (в спешке): По   щучьему   веленью,   по  моему   хотенью,
                Дубинка  явись – старосту  и царского слугу ты побей.
Рассказчик: Появилась дубинка, стала бить всё сильней и сильней.
Испугались, носятся по комнатам, как шальные.
Выскочили    из      избы      они     еле      живые.
Понял слуга, что поймать его - возможности нет.
Отправился   к    царю, дал отрицательный ответ.

                Явление тринадцатое
Слуга №1; царь; слуга №2; декорация пятая. 

Слуга №1 (охая): Чёрное – чёрное тело, раны на теле.
                Всё  это произошло по вине Емели!
Да, вы только посмотрите!..
                Рассказчик: Он рубаху поднял.
И  тогда  царь  другого слугу к Емеле послал.
Царь: Приведёшь – тогда щедро награжу.
            Не приведёшь – в темницу посажу.
Рассказчик: Расспросил  первого  слуга второй,
                Как дойти, попасть к Емеле  домой.

Явление четырнадцатое
Слуга №2; Емеля; Марфа; Любаша; староста;  декорация первая.

Рассказчик: Затем  поехал  он  к  Емеле,  наняв тройку лошадей.
                Сначала тоже обратился к старосте, не будь глупей.
Не хотел слугу староста обижать – то не годится,
Но    емеленых     побоев    он    больше    боится.
Рассказал слуге староста подробно,
Как Емелю   будет поймать удобно.
Что    насильно    его    не   получится    взять.
Пряниками, конфетами лишь только угощать.
Он    их    очень     любит,      может,      пойдёт.
Набрал слуга гостинцев, устроил его ответ тот.
Приходит, будет…
          Слуга №2: Вставай, Емеля!
Что  же  ты,   как   сонная  тетеря?
Царь  тебе    столько  гостинцев  прислал.
Рассказчик: Обрадовался Емеля, сказал…
Емельян Иванович (потягиваясь): Давай, я  их   на  печке  съем (зевнул).
Рассказчик: Не решался слуга, но невестки уговорили, Емеле протянул
Гостинцев    мешок   и   вкусный-превкусный   торт. 
Согласился во дворец придти, в обещании он твёрд.
Пообещал  Емеля  явиться,   но  потом.
Вот и покинул слуга царский этот дом.
А        Емеля        опять
Принялся крепко спать.
            Ноздри его захрапели.
            Спится хорошо Емеле.
Часы идут, а он всё спит, проснётся, поест семечки,
Снова  засыпает. Не  выдержали в скором времечке 
Невестки и засерчали.
Его будить  они стали...
Марфа и  Любаша (вместе): К   царю    ехать   обещал,
                Ведь гостинцы ты сожрал.
Емельян Иванович: Я     спать       хочу,      не           приставать!
Марфа и  Любаша (вместе): Мы братьям скажем…
                Рассказчик: Стал вставать.
Емельян Иванович (съёжившись): Озябну, подайте кафтан.
Марфа:  Ты              подойди,                возьми                сам,
                Ведь  не поедешь ты на печи.
Емельян Иванович: А  я поеду, тут тепло!
                Марфа и  Любаша (вместе): Молчи,
Чудак,
Дурак!
Что же ты говоришь такое? Ведь такому не бывать!
 Рассказчик: Но он уже выехал, только стоило заклятье сказать.
Емельян Иванович (вначале пропел): Нужно   идти,   одеваю брюки.
                За помощью обращусь к щуке.
Чтоб   пешим   не  быть,  повезёт  печка.
Вот как сильно бьётся в груди сердечко.

                Явление пятнадцатое
Слуга №2; Емеля; царь; Несмеяна; два стражника (стоят в левой и правой стороне от трона); декорация пятая.

Рассказчик: Затрещало. Выбралась печка на волю.
                И    едет    по   городу,  едет  по полю.               
  Мчится,  и кафтан прихватил.
  Движется   он  из-за  всех сил. 
  А  едет словно бы по рельсам.
  Отчего  не пошёл, Емель, сам?               
Едет быстрее птицы
По  улицам столицы.
               
Песенки    напевает,     полёживает,   вот   и     уснул.
Проезжает мимо толпы. Скопился народ, всюду гул.   
Только царский слуга вошёл и Емеля влетает.
Слуга   о     прибытии   его   царю    сообщает.
Все вышли смотреть, а Емеля лишь разинул рот.
Не   только  царь,  но  и  свита.  Обступил народ.
Вышла  дочь, но  уже   не   плачет Несмеяна. 
Насмешил и влюбил – то желанье Емельяна. 
Царь (строго): Слезай  живо  с  печи,  подойди  ко  мне поближе.
Емельян Иванович: А зачем? Мне  здесь тепло, я и так вас вижу!
Что случилось, не таи.
Прямо всё мне говори.
                Царь: Почему столько народу помял, когда ехал на санях?
Емельян Иванович: А что они не сворачивают? Нет вины в моих делах.
                И   на  царя  бы   наехал,  там стоял коли.
Царь (в гневе): Ах, ты. Надо мной он издевается, что ли?
                Подлеца схватить! Кандалы ему одеть.
Рассказчик: Подбежала стража, но им уж не успеть.
Емеля отправился в обратный путь, стену пробил.
И паника  во дворце.
Гнев у царя на лице.
Как   не    старался,   но   царь   его  не  остановил.
Отворились ворота сами, он в них.
На печке едет, словно на вороных.

                Явление шестнадцатое
              Емеля; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: Домчался он, на губах от мороза трещины.
                Встречают его у входа невестки-женщины.
Любаша (вопрошая): Ты во дворце то побывал? 
Емельян Иванович: Да!
   Марфа (с интересом): И что царь тебе сказал?
Рассказчик: Не хотел отвечать.
              Емельян Иванович:    Неважно,         это         вас         не        касается.
                Марфа и  Любаша (вместе): А как у тебя с вёдрами, дровами так  получается?
Емельян Иванович: Просто!
Марфа и  Любаша (вместе): А почему так не могут другие люди?
Емельян Иванович: Вот  так  вот. Я  могу,  а у них нет, и не будет.
Рассказчик: Проговорил,   а    потом
                Он заснул крепким сном.

             Явление семнадцатое
  Несмеяна; царь; слуга №3; царица; декорация пятая.
 
           (Сидят на тронах царь и  царица и грустят, глядя на дочь)
Рассказчик: А между тем царевна тосковать  стала. 
                Емелю   снова   видеть     она    желала.
Уж не стал ей  свет божий мил,
Ведь   в    себя  её    он влюбил.
Снова   зарыдала,  вздурилась,
Оттого что сильно влюбилась.
Опять   раздался    плачь.
Пришлось царя  напрячь,   
                Замуж  хотела за Емелю. И  всё  не уймётся. 
Царь (строго): В темницу её, там ей успокоиться придётся!
Рассказчик: И  третьего   слугу  решил  за  Емелей послать,
                Тогда сможет  царь подлеца к ответу призвать.
 
Явление восемнадцатое
Слуга №3; Емеля; декорация первая.

Рассказчик: Слуга  в емелину деревню приезжает,
                Сладостей разных он Емеле покупает.
Сладости снотворным оснастил.
Хитрым этот слуга, видать, был.
                По приходу, Емелю он разбудил и говорит…
Слуга №3: Слезай с печи и гостинцы мои  ешь!
                Рассказчик: Но он лежит.
          Емельян Иванович: На печи съем, мне не охота слезать.
Слуга №3 (поучая): Да, будут пролежни оттого на боках.
Рассказчик: Испугался,   спрыгнул,    он   уже  на   ногах
                И  стал все подряд сладости уплетать.
Перед тем, как сесть, он  только накинул кафтан.
Он  боялся   простуды. А   кафтан   то  весь рван.
Поел    сытно   и   на  лавке уснул. Его связали,
Затем в экипаж и во дворец сонного примчали.

(Занавес)

                ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
          Емеля; Несмеяна; царь; Семён; Василий; Марфа; Любаша; гонцы; кучер; два стражника; царица; два сына Емели и Несмеяны; матушка; рассказчик (шут-потешник).

Явление девятнадцатое
Емеля; Несмеяна;  царь; декорации пятая и седьмая.

                (Декорация пятая)
Рассказчик: Узнал царь, что прибыл и приготовили сорокавёдерную бочку.
                Емелю    туда    посадили,  а   заодно   и   непослушную  дочку.
В море их опустили
И   герои   поплыли.
                (Декорация седьмая, время спустя)
Уже      которую     неделю
Бочка плывёт, неся Емелю.
Море волнами стучит,
А   Емеля  то всё спит.
Спит Емельян крепко, сном беспробудным.
Разбудить –    оказалось    делом   трудным.
Лишь через пару дней разбудить удалось,
Попотеть  Несмеяне,  конечно, пришлось.
Несмеяна: Встань, проснись, Емель.  Спасать  нужно,  проснись!
Емельян Иванович (сонно): Я спать хочу, от меня ты отвяжись.
Рассказчик: И горько  заплакала  царевна оттого,
                Что взаимности не получает от него.
Сжалился он, заметя град слёз, 
Задал  он  ей логичный вопрос…
Емельян Иванович (с жалостью): Плачешь   ты   по    причине   какой?
                Несмеяна:  Да мы  ж сейчас  в  пучине морской.
Бочка о камни вскоре разобьётся.
И  никто из нас тогда не спасётся.
                Нужно скорее спасаться, выбраться нам на свободу. 
Рассказчик: Заклинанье    произнёс,   и   покинула   бочка  воду.

  Явление двадцатое
Емеля; Несмеяна; декорация восьмая.

Рассказчик: Она  сама   открылась,  попав   на какой-то брег. 
                Теперь в полном порядке двое пленных человек.
Остров был тот до чего хорош,
Но      необитаем,    не    обхожь.
До   самой   ночи   по    нему       царевна     ходила.
Любовалась видом, как  всё здесь выглядит   мило. 
Затем   подошла,    где   Емелю    оставила   ране,
Стала его будить, ведь нужна помощь Несмеяне.
Несмеяна: Вставай,    холодно     мне,    ты    проснись.
Емельян Иванович: Уйди, лучше прочь, не кипятись.
                Несмеяна: Помоги,    устала    дрожать.
Емельян Иванович: Не мешай мне, хочу я спать.
Несмеяна: Я    тоже    хочу,    но   озябнешь   под  небом открытым. Уже замерзаю. 
Емельян Иванович: Я кафтаном укрылся и тепло, холодов то  совсем не  замечаю.
Несмеяна: А я то чем?
Емельян Иванович (махнув рукой):  Это не моё дело.
               Рассказчик: От таких слов царевна заревела.
Ведь Емелю от всей души любит, обожает,
А   он   её    словно  не  видит, не замечает.
Когда увидел он, что Несмеяна так плачет, страдает -    
То спросил…
Емельян Иванович: Что тебе надо?
                Рассказчик:  Она Емеле  отвечает…
Несмеяна: Нам  бы сделать хотя бы шалаш
                Или дождь испортит отдых наш.
Рассказчик:  А Емеля богатый дворец заказал
                И   через  секунду  он  уже стоял.

Явление двадцать первое
Те же; декорация девятая.

Рассказчик: Мраморный, такого  ни в одном городе не найдёшь.
                Раскошен и велик. Всем он царевне люб да пригож.
С радости Емелю под руку берёт,
По   залам  дворца  его она  ведёт.
А придворные их уж встречают,
Широко      ворота      отворяют.
Отдают   поклон   до  земли  сырой.
Как же тут всё цивильно, боже мой.
Лишь   вошли,   а   Емеля   бросился    на   первую   попавшуюся   кровать.
Сразу уснул Емельян крепким сном, не став  даже кафтан рваный снимать.
Царевна   же   осмотрела дворец,  он красотою пленял.
Вернулась потом к Емеле, а он сильно и горько рыдал. 
Несмеяна: О       чём     плачешь,     милый     мой?
Емельян Иванович: Так ведь печки нет со мной!
                Где теперь Емеле прилечь? Не на чем  лежать?
Несмеяна: А   на  драгоценной  кровати,  что плохо спать?
Емельян Иванович: На печке лучше всего, там и сажа есть, можно ковыряться.
               Рассказчик: Успокоила    его    она,   и   стал   он    от   слёз вытираться.
Снова ушла она,  по дворцу бродить, а вернулась и удивляется.
Стоит   её   благоверный   у   зеркала и строго на себя ругается. 
Емельян Иванович (придирчиво): Я очень не хорош, взгляни на рожу мою!
                Несмеяна: Пусть не красив, нехорош,  но я тебя люблю.
Емельян Иванович: Да,  разве  можно в такого урода влюбиться?!
              Рассказчик: Захотел он в статного молодца превратиться.
Волшебное    слово   сказал    и    стал    меняться,
На глазах царевны стал в красавца превращаться.
И   через   секунду    стоит,   его,  прям,  не  узнать.
Хорош, что ни в сказке сказать,  ни пером описать.

   Явление двадцать второе
 Те же и царь; декорация та же.

Рассказчик: В скорм времени, только две недели прошли -
                Прибывают   к   острову   какие-то   корабли.
Колокола звенят, пушки бьют.
К пристани корабли пристают.
Емеля с прекрасной царицей выходят из дворца,
И    тогда     узнаёт   она   корабль   своего   отца.
                И потому   пришлось   сказать  такое ей…
Несмеяна: Я  не  пойду,  а  ты иди, встречай гостей!
Рассказчик: Емеля к пристани приближался,
                А  царь на берег уже спускался.
Двигался царь великолепным зелёным садом,
Когда   Емеля   совсем  оказался с ним рядом.
Всё   гостя   удивляет,
Он Емелю вопрошает…
Царь (восхищённо): Какому государству этот дворец принадлежит?
Емельян Иванович: Этот – вашему!
                Рассказчик: И в дом его уже  вести спешит.
Хлеб да соль подаёт,
К   столу  его  ведёт.
           Царь: А     супруга   где     или    неженат.
Рассказчик: Выходит сама, на батюшку взгляд.
 Смотрит царь, что делать он не знает.
Царь: Несмеяна, ты!
             Рассказчик: В душе страдает.
Рожу хмурую он скривил,
Себя   за   голову  схватил.
А дочка всё смотрит на отца.
Слеза  стекает   с   его   лица.
Но   не   в   обиде  Несмеяна,
Ему  всё говорит без обмана…
Несмеяна: Да,    родитель,    это    я.
                Ты в бочку бросил меня.
С   Емелей   мы  по морю плыли,
Но вдруг мы на остров прибыли.
И вместо простого шалаша, сам на ночь -
Построил этот дворец Емельян Иваныч.
Царь (не веря): Как    же   это   так?
                Ведь был он дурак
И   на  чудовище  был похож,
А теперь прекрасен и хорош.
Рассказчик: Емеля объяснился… 
Емельян Иванович: Я же переродился.
Рассказчик: Бросило в жар царя,
Посмотрел на Емелю мгновенье
И  стал просить у них прощенье…
  Царь: Во всём вина моя!
Рассказчик: Всё   это   ему    простили,
                Вместе счастливо зажили…

     Явление двадцать третье
Емеля; царь; Несмеяна; гонцы; декорация пятая.

Рассказчик: Погостив у зятя с дочерью, приглашает их к себе, чтобы повенчать.
                Как  приехали,  решили родных и знакомых на свадьбу приглашать.
Стал тогда он рассылать гонцов,
Чтоб   объехали    сотню  домов.
А за своими родными Емельян -
Отчего-то, захотел поехать сам.
Емельян Иванович: А    вы   во     дворце    оставайтесь,
                Меня сколько нужно дожидайтесь.
Рассказчик: Царь  и  царевна его с неохотой отпустили,
                Драгоценную карету с кучером снарядили.

                Явление двадцать четвёртое
Емеля; Семён; Василий; кучер; декорация четвёртая.

Рассказчик: Тройка мчится леса вдоль, пыль летит.
                Как   барин   в   карете   Емеля   сидит.
Вот едет уже он родными местами -
Слышат ауканье где-то за кустами.
                Приказывает       кучеру     остановить    коней …
Емельян Иванович: Люди заблудились, нужно их отыскать скорей!
Рассказчик: И     начинает  на   их  голос  сам   кричать.
                Сквозь  кусты и ветки начал смело шагать.
Видит,  а  это   двое   его   братьев родных,
Подходит к ним и вежливо спрашивает их…
Емельян Иванович: Что вы ходите, заблудились, видать?
Семён и Василий (вместе): Нет, пришли сюда родного брата искать.
                Он у нас без вести пропал!
Емельян Иванович (удивлённо): Пропал?!!
   Василий: Да, ездил к царю, от него сбежал, 
     И в лесу, наверно, потерялся, ведь он же у нас дурак. 
Емельян Иванович: А   зачем    же  тогда  его вам разыскивать упорно так?
Семён и Василий (вместе, с грустью): Да, он же нам родной, любимый брат,
                Нам   его   жалко,    хоть   и  глуповат.
Рассказчик: Слёзы  после  у  них из глаз текут,
                Но Емеля их успокаивать стал тут…
Емельян Иванович: Брат то ваш, так он же перед вами!..
               Рассказчик: Ответили       такими        словами… 
Семён и Василий (вместе): Не ври, нам и так тошно.
            Емельян Иванович: Да,   нет  же – это  точно.
Рассказчик: Емеля,     что     это    он,    стал     уверять.
                Что знал о деревне - пришлось рассказать.
А к тому же одежду свою снял
И   родинку    на  боку показал…
             Емельян Иванович: Помните,  на  каком  месте была она?
Семён и Василий (вместе): Да вот же, родимая, почти, где спина!
Рассказчик: Тогда   братья  поверили,  сели  в  карету.
                Поехали дальше, обсуждали новость эту.
Доехали    до    деревни,   преодолев    лес.
Остановились на дороге, он с кареты слез. 

              Явление двадцать пятое
Емеля; Марфа; Любаша; декорация первая.

Рассказчик: Емеля     другую    тройку    нанимает,
                Братьев к царю во дворец отправляет…
Емельян Иванович: А я  к жёнам вашим пойду пешком…
              Рассказчик: Дошёл до избушки, зашёл он в дом.
      Вошёл важный, стали дамы его бояться. 
А Емеля им …
Емельян Иванович: Вам нужно одеваться.
Слушать речь мою.
Поедем    к     царю.
Рассказчик: Ели-ели   на  ногах  они  устояли,
                Громко они заплакали, зарыдали.
Марфа и  Любаша (вместе, испугано): Емеля что-то натворил, а нас за это в темницу, ой-ой!..
Рассказчик: А он приказывает…
                Емельян Иванович (командным голосом): В   карету,  ничего не берите с собой.

                Явление двадцать шестое
Те же; Семён; Василий; два стражника; царица; декорация пятая.

Рассказчик: И вот, около себя, их в карету он посадил.
                Едут, а подробности им Емеля не говорил.
                Приехали –  мужья, свита идут на встречу им.
                Братья говорят…
Семён и Василий (вместе, не понимая): Что грустите, мы не вразумим?
Ведь Емеля нашёлся, вас сюда привёз, 
А у вас все глаза полны  горьких слёз?
Рассказчик: Молвят,  весело   улыбаясь    жёнам.
                Момент тот был явно напряжённым.
Тогда   уж   успокоились,
В ноги Емели бросились.
Стали просить они прощения
За   плохое  с  ним обращение.
Емельян их всех, братьев своих и невесток, простил,
В     богатые,      драгоценные     одёжки       нарядил.
Тут  началось громкое веселье.
И дал царь своё благословенье
Дочери   и    Емеле   идти   под     венец.
Счастливы были братья, невестки, отец. (Царица целует дочку и зятя)

                Явление двадцать седьмое (последнее)
Те же;  матушка; два сына Емели и Несмеяны; рассказчик (шут-потешник); декорация девятая.

Рассказчик: Но  пир  у  царя  не  учинил,
                А к себе  на остров приплыл.
Все   начали   им    любоваться.
Стал разгул, затем, начинаться.
Праздник. И такого пира
Не   было   ещё   у   мира.
И   я  туда забегал,
Руку Емеле пожал.
Гуся    и    икру
Ел на том пиру.
За  всеми наблюдал я сам,
Пиво лишь текло по усам.
Грандиозное  веселье  на  земле,
На кого не гляди – все навеселе.
На   столе  вино,  сладости, лукум.
От торжества того такой был шум.
Льётся рекой хмель.
Радуйся,        Емель!
А   после   пира  хорошо  пошли  дела.
Царевна двух сыновей  Емеле родила.
И  не  беспокоили  больше  они щуку.
Всё делали сами, не испытывая муку.

(Занавес)

9)ЦАРЕВНА- ЛЯГУШКА

(Пьеса-сказка в двух действиях, в стихах)
               
Декорации:
1)Царский дворец (внешний и внутренний вид); 
2) Поле;
3)Болото;
4)Лес;
5)Лесной пруд;
6)Избушка на курьих ножках (посреди леса, внутренний и внешний вид);
7)Дворец Кощея;
8)Дремучий лес возле мощного дуба (на вверху которого, на цепях,  висит золотой сундук).

Персонажи:
1)Скоморох- рассказчик;
2)Микидон – царь;
3)Еремей – старший сын;
4)Демьян - средний сын;
5)Иван- младший сын;
6)Царевна - жена старшего сына;
7)Боярыня - жена среднего сына;
8)Василиса - лягушка-царевна, жена младшего сына;
9)Баба Яга – старуха, живущая в лесу, в доме на курьих ножках;
10)Кощей Бессмертный – главный  злодей;
11)Трёхголовый змей Горыныч;
12)Старичок- боровичок - волшебник;
А так же: прислуга старших жён; гости на пиру; кучер и прислуга Василисы; звери; упыри; дети Ивана.

                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
                Царь Микидон; Еремей, Демьян, Иван – царские дети; царица; боярыня; Василиса; прислуга трёх жён.   

                Явление 1
                Царские покои. В центре стоит трон, на нём сидит царь, рядом находится большой стол с луками и стрелами.

                Рассказчик: Жил да был царь Микидон.
                Трёх   сыновей   растил  он.
                И был старший - умный мужчина,
                Средний  –    в   общим   середина,
                Младший - болван,
                Царевич         Иван.
                Царица    умерла    у   царя.
                Он овдовел, честно говоря.
                Засосала  его  забот трясина,
                А не женаты были три сына.
                Царь день за днём всё старел,
                Приготовил      пару      стрел
                И   два   лука.
Он захотел старших женить.
Решил   правила  объяснить.
                Царь: Ко мне, ну-ка.
  (Хлопает в ладоши)
Возьмите каждый по стреле.
Они   лежат   вот,  на   столе.
(Указывает перстом на стол)
Ещё пусть каждый возьмёт лук.
Выходит   в    поле    или     луг.
Осмотрится быстро по сторонам,
Чтобы не допустить ошибки нам.
Куда   хотите,  направляйте
И сразу же, сразу стреляйте.
Чья   куда  стрелочка  попадёт,
Там тот себе и  счастье найдёт.

                Явление 2
Чистое поле, два брата стоят с луками.
               
Рассказчик: Вот взяли стрелы и луки  сыновья.               
                Куда   попадут?  Пока   не  знаю  я.
                Стоят и мнут сапогами траву,
                Натянули  на   луках   тетиву.
           Вижу, старшего стрела на царский двор летит,               
           А   среднего   туда,  где боярский  двор  стоит.
                Увидел это младший сынок.
                Сказал…
                Иван: Я же тоже одинок.
                А меня      забыли       почему?
                Ну, чем я нехорош, не пойму.
Рассказчик: Взял он тоже лук и стрелу аккуратно взял.
                Нацелился,    но   так  не  уверено стрелял.
                Обогнула стрела хребет горный,
                Исчезла где-то в долине чёрной.
                Принялся  Иванушка  рыдать
                И     бога     молить.
                Хотел сам себе вопрос задать-
                Как поиск не длить?!
                Как стрелу отыскать
                И  невесту    найти  где?
                Ему   не   привыкать
                Постоянно быть в беде.
                Делать нечего, пошёл, куда глаза глядят.
                Если  уж напросился,  то  ни шагу назад.

                Явление 3
                Опушка. Посреди сцены болото. 

                Рассказчик:  Пошёл  и  бродит  по  лесу. Вот уже ночь.  Медный месяц  светит.
                Ходит,    ходит,    но     ни   стрелы,  ни невесты  Иван  не заметит.               
                Освещает      дорогу      луч       золотой.
                Как Ване встретиться с женой молодой?!
                Бродил  долго-долго, видит опушка.               
                В болоте со стрелой сидит лягушка.               
                Иван: Что я вижу, мне хана…
                И    это    моя     жена.
                Я же хотел другую.
                Женщину молодую.
                А здесь! Здесь лягушка-
                Хороша         подружка.
Она  же  шершавая,  как губка.
Мне плохо от своего поступка.
Кажется, мы здесь ни на распродаже.
Мне  её  в руки брать противно даже.               
Рассказчик: Поморщился,  было, Иван,
                На высказыванья он  рьян.
                В   ответ  такие   слова…
                Василиса: Это перестань, ква-ква.
                Нет, бери меня, Иван.
                Чем  тебе не по зубам?!
               Пускай, я мала да зелена.
               Зато  будет умною  жена.
                Ты   бери   меня, Ванюша.
                В тряпку убери, послушай.
 К батюшке царю отнеси.
 Благословенье  попроси.

                Явление 4
   Дворец. Сыновья вернулись с невестами.

Рассказчик: Исполнил        Иван
                Весь лягушки  план.
Вот    старшие   братья  смеялись,
Когда с лягушкой повстречались.
       Было   много   весёлых   голосов,
       Ведь кого Иван привёл из лесов.
          И  батюшка расстроен был,
          Но, всё же, их благословил.
Свадьбы сыграли в тот день три.
Но   Иван    несчастлив,   смотри.
А тут и сыновей царь вызывает,
Задание   невестам  дать желает.
Царь: Пускай испекут мне за ночь пирог.
           Оценю    ваших    хозяек,   я   строг.
Кто самый лучший пирог для меня принёсёт-
Самым  удачливым  будет считаться сын тот.   
Рассказчик: Старшие    не    дуют   в   ус,
                А младший, хоть он не трус,
Но заплакал, задрожал
И  к  лягушке побежал.
Подошёл к болоту мрачный, плача.
У      него        серьёзная        задача.

Явление 5
Болото. Возле него стоит Иван.

Иван: Меня грусть грызёт.
            Нам     не    повезёт.
Не знаю, что же делать мне?
Всё     это     по    моей вине.
Не будет  завтра пирога, даже хлеба.
Защити,    помоги    же     мне   небо.
День сегодня, явно, нехорош!
Как же ты пирог то испечёшь?
Василиса: Не беспокойся и спать ложись.
                Обойдётся,    наладится  жизнь.
                От  слёз  лицо умой.
Утро     вечера     мудреней.
Отдыхай, так будет верней.
Рассказчик: И пошёл Иван домой.
Пришёл, на кровать лёг,
Он  спал без задних ног.
А    лягушка   шкуру сняла
И печь пирог вдруг начала.
В   её   руках    работа   горит,
Она славный пирог мастерит.
Работает,   не  чувствуя  забот,
Лишь только весело себе поёт…
Василиса (поёт): Сильно дуют нынче ветра,
                Мало   времени   до   утра.
Но  ещё  не  появится  яркая заря,
Как я исполню наставление царя.
Надо замесить тесто,
                Испечь  пирог.
Он готов наконец-то,
                Всё без тревог.

Явление 6
   Дворец. Старшие невестки за работой. Сыновья с пирогами идут к царю.

Рассказчик: А у старших очень много морок,
                Ведь  они  не  умеют печь пирог.
Не  идёт,  вот  так беда,
Ведь не пекли никогда.
Созвали   своих  нянек  и поварих.
А  сами легли спать и не видно их.
    Вот так и ночь пролетела, прошла.
               
    На      улице      звенят     колокола.               
                Ну, все традиции, как встарь.
                Вызывает    сыновей      царь…
                Царь: По       моему     указу
                Вы все явились сразу.
     (Топнули   царские   сапоги).
     А  принесли ли вы пироги?          
Старший, доставай,
Скорей      подавай.
Рассказчик: Старший пирог подал,
                Ответа         подождал.
Тяжёлый пирог царь в руку взял.
Уронил,     он     на    ногу    упал…
Царь (охая): Что ты принёс? Он же твёрд, как камни.
            Выбросить   в   окно,   откройте  ставни.
   (Старшего сына прогнал с глаз долой)
    Познакомился   с    невестой   плохой!
                Чем   же порадует средний сын?
      Демьян (подаёт): Ознакомьтесь с подарком моим.
Царь: Он  подгорел, почти сгорел.
            Как такой принести посмел?
Рассказчик: Кулаком     замахал
                И среднего прогнал.
Царь: А   у   младшего пирог есть,
           Такой,  который можно есть?
Рассказчик: Завёрнутый   пирог  подаёт  Иван.
                Царь как увидел - не верит глазам.
Не видел он такого  вкусного пирога.
На   нём   изображены  реки и берега.
Царь: Твоя       жена -    лучшая     мастерица.
            Но второй раз проверить пригодиться.
    Чтобы   за    ночь    была    готова рубашка.
   Рассказчик: Старшие ничего, младший вздохнул тяжко.
К лягушке пошёл опять,
Начал  ей  он причитать…

                Явление 7
   Болото. Иван пришёл к лягушке.

Иван: Как же ты за ночь рубашку сошьёшь?
            Такие      испытания,      за     что     ж?!
Василиса: Не волнуйся, спать ложись.
                Обойдётся,     ты    держись.
                Домой иди, Ивашка.
                Будет тебе рубашка.
Рассказчик: И     пошёл   домой  Иван.
                Он заснул, предался снам.
                И  пока  Иванушка крепко спит.
                Лягушка, шкуру сняв, мастерит.
                Нитку, иголку берёт.
                Вот мастерит и поёт…
Василиса (поёт): Вот рубашку я сошью,
                Это    дело   я   люблю.
Рубашка - ровный покрой.
Всё   для   тебя, мой герой.
Будет      рубашка     красивая   у    царя.
Уж стараюсь, стараюсь из-за всех сил я.
Вздыхаю,      устав.
Для царских забав.
Рассказчик: У   неё  всё   удаётся,  а у старших нет.
                Руки все изранили, просто тысяча бед.
На помощь пришли няньки, пришли швеи.
Не      работают    только      жёны      одни.
А вот и ночь себя исчерпала.
Окончанье   работы  настало
И царь сыновей к себе зовёт…

Явление 8
Дворец. Царский приём.

Царь: Старший, рубаху!
       Еремей (подавая рубашку): Вот она, вот.
Царь: В такой можно лишь пугать ворон.
            Она   же крива    со    всех    сторон.
Для   пугала    снесите   в   огород.
Одену сам, лишь рассмешу народ.
Еремей, ну, отсюда вон.
(Рассердился   Микидон).
    Средний, а ты принёс какую рубаху?
Демьян: Вот.
Рассказчик: Стукнул кулаком со всего размаху,
              По столу ударил царь.
              И попробуй, не ударь.
Без       пуговиц,      разные     рукава.
Прогнал сынка, вослед  сказал слова…
Царь: Из этой рубашки получится подстилка для свиньи
            И      её     не     подобает    одевать   на  плечи мои.
                Такую рубашку брать мне негоже.
            Рассказчик: Сын прочь ушёл, был расстроенный тоже.
Царь: Младший сынок, а где твоя рубашка,
            Принёс   или   произошла  промашка?
Рассказчик: Младший натерпелся страху,
                Подаёт         ему         рубаху.
Царь: Вот   рубашка-   это  диво.
            Всем роскошна и красива.
                А        её        узор
                Ласкает мне взор.
Опять твоя жёнушка себя проявила.
Старика-царя  она  сильно  удивила.
Пусть напоследок жёны мне по скатерти соткут.
Чтобы    завтра    эти  три  скатерти  лежали  тут.
Рассказчик: И Иван опять невесел,
                Буйну голову повесил.
Спешит  повидать свою лягушку,
Сказать, что попали в заварушку.

                Явление 9
Болото. Иван приходит к лягушке.

Василиса: Что не весел – рубашка не по нраву царю?
                Ну,   так    я  тебе  ещё рубашечку сошью.
Иван: Да, нет! хороша   рубашка.
           (Пошла  по спине мурашка)
            Скатерть мне нужна сейчас.
            Исполнять       царя      указ.
Василиса: Не беспокойся и не плач.
                Я  не  вижу здесь неудач.
                Ты иди спокойно спать.
                Нечего        переживать,
                Любимый мой.
          Рассказчик: Ушёл     домой,
Пришёл,  сразу лёг в кровать.
Заснул,   не   стал   тосковать.
             А лягушка, лишь шкуру сняв,
             Естественный   облик приняв,
Начала  ловко скатерть мастерить.
А старшие не знают, как тут быть.
Не          умеют       держать    прялку   и    веретено.
Нянек своих на помощь пришлось звать, всё ровно.
Так   и    провели  в заботах ночку.
Уж пора скатерти класть на бочку.

Явление 10
Дворец. Царский приём.

Царь:  Принесли скатерти три?!
            Старший!
      Еремей: Ну, вот, посмотри.
Царь: Но здесь же в середине дыра.
            Такой  пол вытирать у двора.
А средний сын, что (шо)?
Демьян: Вот.
           Царь: Нехорошо.
             Тут   не ровно  по краям.
                С глаз долой!
                Здесь не стой.
            А что скажешь ты, Иван?
Рассказчик: А Иван стоит,
                Весь  дрожит.
              Подать не решается,
              А   царь   улыбается.
Иван: Вот.
Царь: Порадовал,           Иван.
            Как красиво, нет изъян.
И луга тут и поля,
И  далёкая  земля.
С душой вышивала,
Себя          отдавала
Работе той до конца.
Порадовала       отца.
Рассказчик: С   минуту    полюбовался   даром,
                Даже  забыл, что был уже старым.
Как порадовал  батюшку Иван,
Такого   не    ожидал  и  он сам.
Объявил  Ивану  он   благодаренье.
Сразу поднялось у отца настроенье.
Батюшка     на       радости       такой,
Вдруг решил устроить пир большой.
Он  душою не кривил.
Прямо так он объявил…
Царь: А     завтра   одевайтесь,  наряжайтесь,
            Ко   мне с жёнами на пир собирайтесь.
Рассказчик: У  старших  тут  открылись  новые силы,
                Не рад только царевич Иван- друг милый.
                Пришёл грустный он к лягушке,
                Чтоб   готовилась   к    пирушке.
                А лицо его всё грустней и грустней.

    Явление 11
Иван возле болота.

       Василиса: Спать ложись, утра вечера мудреней.
                Я как-нибудь  туда прибуду.
                С тобой я точно рядом буду.
                Только утром ты уж иди один,
                Не   объясняя  никому причин.
                А как услышишь шум да гром,
                Скажи  всем  только об одном:
Что      это        моя      лягушонка     едет.
Пускай не сочтут, что сказавший бредит.
А сейчас ты иди домой и спать ложись, Вань.
Успокойся,  не    будь,   как    увялая    герань.
Рассказчик: Пошёл  домой    Иван,
                Заснул он крепко там.
Вот заснул, и медленно ночь прошла.
Планета        просыпаться        начала.

                Явление 12
                Дворец. Свадебный пир. Посреди сцены накрытый стол.

Рассказчик: Потом пошли на пир счастливые старшие пары,
                А    младший   один  от  судьбы получает удары.
                Смеются    из-за   угла   гости,
                Их глаза прямо полны злости.
                Весело   в  царской комнате.
                Праздник идёт, вы помните.
                С   вопросом “Где жена?” обратились   отец   и  братья.               
Иван (удручённо):    Скоро     она     будет, поверьте,   не   стану  вам врать я.
Рассказчик: Звенят бокалы, шумно от веселья.
                Такого   пира  не  видел  досель  я.
                Только Иван сел на стул.
                Слышат  на   улице   гул,
                Весь  дворец  ходуном.
                Словно грохочет гром.
Народ стоит, серчает.
Им    Иван   отвечает…
Иван: Это    моя    лягушонка     едет.     Вот!
Рассказчик: Тогда выбежал на улицу народ.
Видят         тройку       коней.
                Кучер,  золотая  карета.
С гордым видом сидит в ней
                Царевна, в шелка одета.
К ней подходит Иван
              И ничего не поймёт.
Думает    глаз  обман,
              Её   под  руку берёт.
Во дворец он ведёт её по лесенке.
Они   весело   распевают песенки.
Затем за стол все сели.
Они    пили     и     ели.
Царевна-лягушка в рот выливает вино,
А  остаток  в  свой левый рукав заодно.
И  старшие за ней повторяют,
А зачем?  Да и сами не знают.
Затем, может быть, сыграв с гостями шутку,
В   правый  рукав  бросает  кости, съев утку.
И   старшие  за   ней
Повторяют быстрей.
Поели,    отдохнули,    принялись      танцевать.
Младшая вышла, словно представленье давать.
Шаг шагнёт, левой рукой махнёт
И    море    по     комнате     течёт.
Правой рукой махнёт, отойдя назад
И   уж   лебеди  под потолком летят.
Закончила танец, слышны аплодисменты,
Крики,  восторг,  овации  и комплименты.
Тогда старшие жёны тоже пустились в пляс.
             Каплями вина попали  царю прямо в глаз.
                Вот это вместо моря получилось у вас.
А   из   правого   рукава   кости  царю  в лоб.
  Царь: Хотите, чтобы после праздника я лёг в гроб?!
     А,     ну    убирайтесь    от   сюда    вон!
      Рассказчик: Жён из дворца прогнал  царь Микидон.
А   тем   временем Иван  незаметно покинул тот пир.
Шкуру лягушки нашёл, обыскав много щёлок и дыр.
     Разжёг печь и шкуру бросил в пламя огня.
     Услышал голос…
                Василиса: Ну, зачем сгубил меня?
                Что  сделал, натворил ты, эй.
                Ведь   я   почти   была  твоей.
                (Кричала,   попрощаться    желая)
                Ведь только тобой сейчас жила я.
                Теперь с тобой быть я не могу,  Вань.
                Прощай,  но  не  волнуйся, перестань.
(Комнату охватывает серый туман, из него появляется костлявая фигура, хватает царевну и исчезает, она успела только промолвить…)
                Ищи  меня теперь у Кощея.
                Рассказчик: Да, удивлён и сам вообще я.
Но приходиться нам сейчас прерваться.
Мы  не  будем  пока  с вами прощаться.
Я говорю, что-то не в такт.
Вот   начинается   антракт…

                (Занавес)

           ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Иван-царевич; звери; баба Яга;  змей Горыныч; Кощей; упыри; старичок-боровичок; царь Микидон; дети Ивана и Василисы.    

                Явление 13
Во всю сцену лес. Позже появляется Иван.

Рассказчик: Кончился антракт, всем зрителям смотреть на сцену.
                Иван      за     ошибку    заплатил     большую     цену.
Сглупил, сжёг лягушечью шкуру,
Тем    вошёл   он   в    литературу.
Иван    благословенье     получил     от    отца
И быстро он вдруг вышил из родного дворца.
Пришёл в дремучий лес,
Где    дубы    до     небес.
Глаз выколи от такой тьмы.
Но вот  старичка видим мы.
Старик вяжет, сев на пенёк.
К   нему  подходит паренёк…
                Иван: Что    я   сделал,  вспоминаю со стыдом.
                Как вернуть прекрасную невесту в дом?
                Помоги мне, старичок.
                               
                Старичок- боровичок (с укором): Сам виноват, дурачок.               
Зачем ты в печке сжёг лягушки шкуру,
Проявив     свою       плохую     натуру?            
                Не    ты   одевал,   не тебе и снимать.
                Теперь   ты   будешь  это   понимать.
За   то, что   она    отказала     со    свадьбой     Кощею,
Злобный план пришёл в голову бессмертному злодею.
               
Не убил, не расстрелял из пушки.
Надел   на   неё   шкуру  лягушки.
И должна была она столько лягушкой быть,
Пока    царевич   её   не   сможет  полюбить.
Ещё   бы   денёк,   ещё бы чуток
И  срок заклятья  тогда бы истёк.
Но день не прошёл, а шкура была уничтожена, снята.
Кощей   её   отвёл  в  темницу,  хоть  она  невиновата.
Но помочь хочу я и могу,
Потому   тебе   и  помогу.
Помощь  и  совет  тебе даст моя сестра - баба Яга.
С Кощеем она давно в ссоре, не откажет, ни фига.   
А дорогу к ней укажет клубок.
                               
Удачи  тебе,  да  поможет  Бог.
          (Дал ему старичок- боровичок волшебный клубочек, которым сам вязал)
Рассказчик: Взял  Иван  клубок  и  покатил,
                За ним  вдогонку он поспешил.               
                Вскоре он сильно проголодался,
                Серого   зайца    убить  пытался.
                Но   сказал   заяц   человеческим       языком…
Заяц (прося): Не тронь меня, ведь я пригожусь тебе потом.
Рассказчик: Подумал   царевич, он  лук   опустил,
                Лишь   глаза  свои  на зайца потупил.
                Пожалел  его Иван, дальше пошёл за клубом.
                Увидел утку…
                Утка (прося): Не убивай, пригожусь потом.
Рассказчик: И   её   пожалел  Иван,  а  сам голодный.
                И мёрзнет, на него дует ветер холодный.
                Видит с медвежатами медведь.
Иван: Может хоть его…
                Рассказчик: А он реветь…
Медведь: Пожалей меня, я тебе потом пригожусь.
   (В его речах слышалась лишь тревожная грусть)
Если   не   меня,  то  хотя бы медвежат.
Они рядом со мной так невинно лежат.
Как без матушки- кормилицы они проживут.
Они не сегодня, так завтра  с голоду помрут.
Пожалей (и слёз фонтан)!
Не   убивай    нас,   Иван!
Не ужели моя смерть  сейчас уж настаёт.
Рассказчик: Стало жалко медвежат.
                Иван: Ну, ладно, пусть живёт.

Явление 14
Иван у пруда.

Рассказчик: Дальше Иван  пошёл, прямо пруд, а у пруда
                Щурёнок     на   песке   погибает,   вот   беда.
Думал съесть, но бросил в воду,
Обрёл       щурёнок       свободу.
Иван: Ладно, я тебе свободу  дарю.
Рассказчик: Мать из воды…
                Щука: Я отблагодарю.
Рассказчик: Вот Иван попрощался, глаз не отводя от клубка.
                Уже недолго, ещё чуть-чуть, но не пришёл пока.
Идёт,   обрывы,    валуны-
Ивану совсем нестрашны.
      Даже стёр камзол,
      Но всё шёл и шёл.
Мухомор - единственный гриб.
Кашель -  простуда  или грипп.

Явление 15
                Иван дошёл до дома на курьих ножках.

Рассказчик: Лицо в грязи, падает среди грибов.
Ветви колют, глаза протыкают, словно острый ножик. 
Впереди   избушка    на  одной  паре  куриных  ножек,
                В ней сидит Яга, старуха без зубов.
 Иван   подошёл  к  избе  поближе  и встал рядом.
 Иван (кричит): Избушка,  встань ко мне передом, а к лесу задом!
                (Избушка поворачивается)
Баба Яга (открывая дверь): Фу,    ты!     Ну,    ты!     Чую     человечий     дух.   
                Кто здесь? Кто здесь? Кто же пришёл ко мне, ух?
Рассказчик: Ветви от ветра шумят, лицо царевича  раня,
                Иван ближе  к ней подошёл, сказал…
                Иван: Это я – Ваня.
                Пусти, я из-за Кощея попал в беду.
                Баба Яга: Хорошо, тогда я тебя не подведу.
                У   меня   с  Кощеем старые счёты.
                Помощи, советов ищешь давно ты?
                Дам тебе волшебный меч и коня,
                У  него  есть два крыла.
                Отомсти    Кощею    и    за   меня,
                Надеюсь,  тебе помогла.
Скачи,   лети   на   коне  скорей  до дуба,
                С сундуком тот дуб.
Змей стережёт его, не попасть в беду ба,
                Дыхнёт  и ты - труп.
                Как добраться, всё объяснила Яга.
                Не  была она с Иванушкой строга.
                Напоила,        накормила,
                Было всё тут очень мило.
                Затем пропарила в бане.
                Как  хорошо было Ване.
                И спать в кровать уложила,
                На      рассвете     доложила…
                Баба Яга: Ну, ступай, тебе пора!
                Рассказчик:  Близится к концу, ура.
Скачет  по небу, зацепляя верхушки кустов.
Клубок внизу, Иван за ним следовать готов.
                Иван (поёт): Конь мой верный, ты спеши.
Нужно     выйти    из   глуши.
         Конь, не тормози.
          Ты  вперёд  вези.
Давай, скачи, ну-ка, ну-ка.
Уж     замучила     разлука.
Пускай   жара   и   холода,
Не сверну с пути никогда.
Ветви ловко рубит меч - кладенец.
А    дороге   не    приходит   конец.
Нет дороги, нет пути.
Боже,   меня  защити!!!
То  бугор,  то  заросли бурьяна.
Я вперёд мчусь охотно и рьяно.
Трава,  мох и клевер.
Мне нужно на север.
Внутри  я  горю,  как печь.
Солнце  сильно стало печь.
В  лесу  и  водяной  и леший.
Как хорошо, что я не пеший.
        В жизни много лжи.
        Ветер,      подскажи,
              Где  же та темница,
              В которой томится
                Моя       невеста?
                Где же то место?

Явление 16
Иван добрался до заветного дуба.

Рассказчик: Вот  и дуб показался,
                Рядом змей оказался.
                Иван    готовит   меч,
                Сейчас он будет сечь.
На царевича огнём стал пылать трёхголовый змей,
Но   его   Иван   налету  вдруг  ударил  силой всей.
С   одного   размаху   все   три   долой
                И   тело    пополам    разрубил.
Оттуда  вылился большой крови слой,
                Лишь тогда Иван меч опустил.
Стал он  дуб ломать, но трудность ту не преодолеть. 
Сам   бы  не свалил, но прибежал знакомый медведь.
Пару раз толкнул бурый и дерево уж падает, сундук сорвался с  цепей.
С   огромной  скоростью падает он и разбивается на множество частей. (Медведь скрывается)
     Оттуда     вылетела  и    в   небеса  устремилась утка.
              Нацелил  Иван  на неё лук, но  не прошла и минутка,
  Как  ей   навстречу   спасённая Иваном утка летит.
  Клюнула раз, клюнула два и неприятель уже сбит.
                Из  мёртвой утки вдруг выбежал заяц и убежал.
                Иван за лук, а другой зайчишка зайца задержал
                И     его      разорвал     в      клочья.
                Оттуда яйцо и прямо в воду упало.
                Иван (плача): Похоже, пропал точь-в-точь я!
                Рассказчик: Заплакал, а щука его уже достала.
             Достала   и    прямо    Ивану   в   руки поднесла.
            Считай, таким образом, пленницу почти спасла.

                Явление17
                Замок Кощея.

Рассказчик: Тем временем Кощей  держал царевну- лягушку под замком.
                За    него    выйти   замуж   ей   предлагал  от  Ивана  тайком.
Посадил   её   в   тёмный   подвал,
                Навёл целую арию стражи.
Пленнице пить да есть - не давал,
                Морил    её  голодом  даже.
                А стража - это с кладбища упыри,
                Стерегли   её  с   ночи  и  до  зори.
                Василиса     сидит,    на   двери  висит  замок.
                Спрятать    её   от людей далеко Кощей смог.
                Но думать об Иване – её главный каприз.
                Ну, кто не знает этих сказочных Василис?
                За всё его она уж простила,
                Все   его   грехи  отпустила.
                А Кощей  всё в зеркало наблюдал волшебное, где же там  Иван.
                Как  он  невесту  свою  искал,  бродя  по таким дремучим лесам.
                А зеркало его явно было непростое.
                Говорило  и показывало, как живое.
                И  только увидел, что Иван добрался до яйца,
                Обратился серым орлом и вылетел из дворца.

                Явление 18
Иван возле дуба, сверху на него летит орёл.

Рассказчик: Грозно    налетел    орёл   на  Ивана,  стал  обороняться     Иван.
                Орёл   царевича   когтями царапал, сильно кровь лилась из ран.
                Бил орла мечём, стрелами в него стрелял - это всё без толку.
                Но   одолел,   когда    разбил    яйцо   и   переломил   иголку.
                Упал    орёл    и    обернулся    в   человеческий   скелет.
                Умер бессмертный Кощей, проживший уже тысячи лет.
                Замок  Кощея   разрушился  сам, в пепел обратились кирпичи.
                Скоро встреча с любимой, от радости сердце твоё чаще стучи.
                Вот   уже  её  под  руку  ведёт  то неубитый медведь.
                Влюблённые стали обниматься, весёлые песни петь.
                На  невесте  по-прежнему свадебная фата.
                Царевну спас, сбылась его заветная мечта.
                Вот сюжета накал,
                Пленную отыскал.

Явление 19, последнее
Иван и Василиса во дворце.

Рассказчик: Вместе с невестой вернулся к отцу Иван.
                Вместе    поплакали,  дали  волю  слезам.
                А вскоре умер Микидон,
                Освободил  Ивану  трон.
                Вместе с царицей, пока были помоложе,
                Правили,   занимали   то  царское ложе.
                А    когда   выросли   дети,    то     сыновьям
                Разрешил тогда править страной царь Иван.
                И жили  долго и счастливо они.
                Пиры да праздники были одни.
                В конце этой доброй сказки
                Сплошные  светлые  краски.

                (Занавес) 
               
                10)СНЕГУРОЧКА

(Пьеса-сказка в трёх действиях; в прозе)

Декорации:
                1) Внутренность деревенской избы;
                2)Лес, полный ягодами земляники;
3)Поляна, в центре которой костёр разожгут.

Персонажи:
1)Рассказчик (скоморох, за кадром);
2)Снегурочка – девочка из снега;
3)Фрося     бабка  с дедом, которые
4)Игнат      Снегурочку воспитывали;
5) Глаша     подружки, которые
6)Дуняша   Снегурочку сгубили;
8)Мороз Иваныч – отец Снегурочки;
7)Купец;
9)Родион – сын купца;
10)Лель – парень, любящий Снегурочку;
А так же: народ; девушки и ребята.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Снегурочка; Фрося; Игнат; Глаша; Дуняша; Мороз Иваныч.

Явление первое
Снегурочка; Фрося; Игнат; Мороз Иваныч; декорация первая.
 
Рассказчик: Случилась эта сказка… Нет, не сказка, а быль. Чистая правда, хоть и невероятная. Ну, так вот. Давным-давно, в деревне дело было. Жили в ней дед с бабой, одиноко жили. Не было у них ни сына, ни дочери. Переживали они по этому поводу,  думали, что делать. И вот говорит старик…
Игнат: Бабка, сходи во двор, принеси снегу.
Рассказчик: А в то время зима стояла снежная. Пошла бабка в недоумении во двор с решетом и снега в дом принесла. На стол снег они сложили – толкли, толкли его и вытолкали девочку. Была она вся белоснежная и лицом мила.  Поставили девочку в тёплое место, в печурочку, высохла она и расти начала.
     Не по дням растёт, а по часам. Стала во всём старикам помогать. То воды из проруби принесёт, то избу, светёлку (светлицу – горницу) подметёт, то в печь с кашей, собственноручно приготовленной, горшок поставит. Вот как-то, в дверь им постучали. Фрося отворила, а там старик Мороз Иваныч стоит в шубе и с посохом морозильным.
Мороз Иваныч: Как дочка моя поживает?
Снегурочка: Не пугайтесь – это отец мой. Я – Снегурочка, дочка Мороза и Вьюги. Пожалел вас мой отец и направил к вам, чтоб не одиноко было. А сейчас он навестить меня хочет.
Рассказчик: Погостил у стариков Мороз несколько дней и ушёл к себе в лес, но предупредил, что скоро весна и, что теперь он со Снегурочкой до следующей зимы не увидится.

Явление второе
Снегурочка; Фрося; Игнат; Глаша и  Дуняша; декорация та же.

Рассказчик: И вот наступила весна. Выросла Снегурочка и стала девушкой. Очень радовались ей дед с бабой, вот хоть на старости лет у них опора появилась, ведь трудолюбивой  Снегурочка оказалась. С людьми прохожими приветлива, с животными ласкова, никого не обижает, никому дурного слова не скажет она. Да только невзлюбили  её в деревне. Вот приходят к ним в дом две девушки и просят…
Глаша и Дуняша (вместе): Отпустите Снегурочку с нами  в лес по ягоды.
Рассказчик: Не отпустили, очень уж любили её дед с бабой и боялись, что заблудится она в незнакомом месте.  Ушли девушки, но вскоре вернулись. И так возвращались раз двадцать, пока не сжалились Фрося с Игнатом.
Игнат: Ладно, идите, только за дочкой нашей следите.
Рассказчик: Бабка дала Снегурочке чашечку и шанежку (для закуски). Вот и пошли девушки втроём в лес.

Явление третье
Снегурочка;  Глаша и  Дуняша; декорация вторая.

Рассказчик: Лес был невдалеке от деревни. Пришли девушки на широкую поляну. Ягод этих там было видимо-невидимо. Стали они их собирать и все собрали. Только  Глаша и Дуняша ягодки срывали и сразу в рот клали, а Снегурочка в чашечку бросала. Получилось, что Снегурочка  наполнила свою чашечку доверху, а у двух других девушек – обе кружки пустые, ни одной не лежит. Обиделись девушки, дубину взяли и убили снежную девушку, кружку её разбили, шанежку съели, а после разделили  ягоды между собой. А потом закопали тело под кустом и ещё прутик в то место посадили, чтобы заросло  оно.
   
  Явление четвёртое
Фрося; Игнат; Глаша и  Дуняша; декорация первая.

Рассказчик: Посадили и спокойно домой пошли. Зашли сначала в дом Фроси и Игната.
Фрося и Игнат (испуганно): А где наша дочь?
Глаша и Дуняша (вместе, плача): Ой, а она потерялась. Мы её звали, аукали, но не отозвалась она. В общем, заблудилась Снегурочка!
Рассказчик: Погоревали, погоревали старики, но что же поделаешь?
Фрося (вытирая слёзы): Столько лет без детей прожили и сейчас проживём. 

         (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                Фрося; Игнат; Глаша; Дуняша; Снегурочка; купец; сын.

Явление пятое
Купец; сын; Снегурочка; декорация вторая.

Рассказчик: Прошло несколько месяцев. Поехал из столицы купец с сыном маленьким.  Въезжают они в тот самый лес. Мальчик с саней, на скаку, прутик замечает.
Родион (прося): Папа, срежь прутик, сделай дудочку. Для меня сделай, буду я играть на ней.   
Рассказчик: Просьбу любящий отец вмиг исполнил. Взял её Родион, играть стал, а она сама вдруг запела…
Дудочка (голосом Снегурочки): Дяденька,    миленький,
                Услышь звук тихенький.
Ах, бедная Снегурочка.
Какая   же   я    дурочка!
Зачем  подружек послушала?
Так я свою жизнь разрушала.
 Нету ни тела, ни локона волос.
 Родителям оставила море слёз.
Прощай, баба! Прощай, дед!
Ваш  нервный   орган  задет.
А ваше сердце болит.
Его      не      исцелит
Ни веселье, ни смех.
Беру  на  душу  грех.
Рассказчик: Ехали, ехали, а мальчик всё играл. Доехали до деревни и вздумали отдохнуть. Как раз дом  Фроси и Игната пред ними стоит.

Явление шестое
Те же;  Фрося; Игнат; декорация первая.

Купец (стучится): Пустите, добрые люди, путникам с дороги отдохнуть, устали мы.
Игнат (отворяя дверь): Что же, заходите, мы всегда гостям рады.
Рассказчик: Расположились незваные гости, бабушка за готовку принялась, самоварчик  поставила, а старик лошадей напоил. Отдохнули путники (отец - на лавке, сын – на крылечке) и хотели уходить. Только захотелось Родиону напоследок на дудочке поиграть. Заиграл он,  а дудочка запела…
Дудочка (голосом Снегурочки): Дяденька,     миленький,
                Услышь звук тихенький.
Ах, бедная Снегурочка.
Какая    же  я    дурочка!
Зачем  подружек послушала?
Так я свою жизнь разрушала.
Нету ни тела, ни локона волос.
Родителям оставила море слёз.
Прощай, баба! Прощай, дед!
Ваш   нервный  орган  задет.
 А ваше сердце болит.
 Его     не       исцелит
 Ни веселье, ни смех.
 Беру  на  душу  грех.
Рассказчик: Бабушке понравилась песня, захотелось и ей поиграть… 
Фрося (прося): Ой, а дайте и мне дудочку для игры…
Рассказчик: Взяла инструмент бабушка и заиграла, а дудка запела… 
Дудочка (голосом Снегурочки): Матушка моя дорогая,
 Это твоя дочка родная.
Ах, бедная Снегурочка.
Какая   же   я    дурочка!
Зачем  подружек послушала?
Так я свою жизнь разрушала.
Нету ни тела, ни локона волос.
Родителям оставила море слёз.
Прощай, баба! Прощай, дед!
Ваш   нервный   орган задет.
А ваше сердце болит.
Его      не      исцелит
 Ни веселье, ни смех.
 Беру   на душу грех.
Рассказчик: Уронила старуха дудочку на пол. Не поймёт она – в чём тут дело. Вроде бы голос Снегурочки.
Фрося (поднимая и протягивая дудку): Ну-ка, а ты, дед, поиграй…
Рассказчик: Старик взял и заиграл, а дудочка тут же запела…
Дудочка (голосом Снегурочки): Папенька,      миленький,
  Услышь звук тихенький.
Ах, бедная Снегурочка.
Какая   же   я   дурочка!
Зачем  подружек послушала?
Так я свою жизнь разрушала.
Нету ни тела, ни локона волос.
Родителям оставила море слёз.
Прощай, баба! Прощай, дед!
Ваш   нервный  орган  задет.
А ваше сердце болит.
Его      не      исцелит
 Ни веселье, ни смех.
 Беру  на  душу грех.
Игнат (удивлённо): Что такое?
Рассказчик: И старик такому чуду подивился.

Явление седьмое
Те же; народ; Глаша и  Дуняша; декорация та же.

Рассказчик: Услышали соседи пение и у входа скопились. Собралось народу – толпа не менее дюжины человек. Увидела бабка среди людей и Глашу с Дуняшей. Подошла к ним
Фрося и дудочку протянула.
Фрося (протягивая дудочку): На, и вы сыграйте!
Рассказчик: Схватила Глаша дудку и о землю её разбила…
Фрося: Не буду я играть, я не умею.
Рассказчик: Разбилась дудочка, а оттуда Снегурочка живая выпрыгнула. Бабка с дедом обрадовались, кинулись дочке на шею. Хотели Глаша с Дуняшей убежать, но их народ поймал. Отвели их в лес и к дереву привязали – зверям на съедение.  А купец с сыном, напившись чаю, на ярмарку уехали. 

        (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Снегурочка; Фрося; Игнат; девушки и ребята; Лель.

Явление восьмое
Снегурочка; Фрося; Игнат; девушки и ребята; Лель; декорация та же.

Рассказчик: Лето наступило. Со Снегурочкой просто беда. Хоть и работает, как и прежде много, но прямо на глазах тает, ведь из снега она. Наступил Иванов день. День Ивана Купалы (Иоанна Крестителя) – древний земледельческий праздник наивысшего расцвета животных сил природы, день летнего солнцестояния. Вот стучатся в дом Снегурочки ребята и девушки, зовут её на улицу, праздник отмечать. Опять не хотели отпускать её родители, но сама Снегурочка их уговорила…   
Снегурочка: Пойду я, и так  редко выхожу на  свежий воздух. С подружками, с друзьями повеселюсь, ничего со мною не будет.
Рассказчик: И тогда разрешили Фрося и Игнат.
Фрося: Выходи, но будь осторожна…

Явление девятое, последнее
Снегурочка; девушки и ребята; Лель; декорация третья.

Рассказчик: Вот вышли они, сначала венки в речку кинули, потом в чисто поле пришли. Танцы устроили, веселятся все, радуются, горя не зная. Тут одна девушка предложила… 
Девушка: Давай, костёр разожжём, и через него прыгать будем!
Рассказчик: Испугалась Снегурочка, в сторону отошла, она огня боялась. А ребята прыгают и поют…
Ребята (дружно): Огонь, гори, гори ясно.
                Всё   это   не напрасно.
Лето - оно нам брат или сестра.
И  мы  веселимся  возле костра.
Прыгаем сквозь пламя огня
Прыгаем,   прыгаем  ты  и я.
Рассказчик: Один из ребят подошёл к Снегурочке и сказал ей…
Лель: А ты, что не прыгаешь?
Рассказчик: Стала она жаться, мяться, отказывать… 
Снегурочка (пугливо): Я не могу, боюсь.
Рассказчик: Но взял  Лель её насильно за руку и прыгнул. А она взяла и испарилась, только лужица осталась.
(Занавес закрывается, на сцену выходит рассказчик)
Рассказчик: Но не переживайте, добрые  Фрося и Игнат. Превратится Снегурочка в тучку, а зимою выпадет на землю в качестве снега. Будет снова у вас Снегурочка.

                СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫЕ (в алфавитном порядке)

                11)БАРИН И ОВЦА

(Пьеса – сказка в двух действиях; в прозе)

Декорации:
1)Внутренний вид сельской хаты (не очень богатый – печь, лавка, стол);
2)Лес (дремучий – заросли, высокие деревья, с чащей).

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
2) Барин - помещик;
3) Овца;
4) Тишка – кучер;
5) Мужик – хозяин сельской хаты, хитроватый человек (нестар – немолод, борода с проседью, макушка лысовата);
                А так же: три клыкастых волка.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Барин; Тишка; хозяин; овца; декорация первая.

Рассказчик: Жил-был мужик, имел у себя много овец. Зимним вечером самая большая овца объягнилась, и взял он её со двора в избу с ягнёночком. Приходит вечер.  Едет мимо деревни барин. Застигла его в дороге ночь, и постучался он в мимоходную избу (а ей оказалась та самая изба, где мужик жил) и попросился  у  хозяина переночевать.
Мужик (учтиво): Заезжай, барин, заезжай, ночлега с собой не возят.
Рассказчик: Тишка стал коней распрягать, а барин, тем временем, в избу вошёл, поздоровался.
Мужик: Добро пожаловать, раздевайтесь. Всегда гостям рады.
Рассказчик: Стал барин волчью шубу  снимать, а в ту пору овца рядом сидела. Как почуяла она волчий дух, так от страху вся задрожала да ногой затопала: топ-топ-топ. 
Барин (удивлённо): Что это овца на меня смотрит и  так сердито ногой топает?
Мужик: Она волчий дух учуяла – вот и сердится. Моя овца  волков ловить охотница. В эту зиму уже десяток поймала.
Барин: Ах, вот бы мне такую овцу. Как бы с ней в дороге спокойно было. Продай мне её, хозяин. 
Мужик: Продать можно, да ведь - сколько она мне доходу даёт! Дорого моя овца стоить будет.
Барин: Дорого - дёшево, но ведь не дороже же денег?
Мужик (усмехнувшись в бороду): Ну, ладно, уважу я  тебя, что станешь делать. Продам.
Барин: А сколько стоит овца?
Мужик: Положи, барин, 1000 рублей.
Рассказчик: Барин торговаться  не  стал, деньги заплатил, выложил. Ночь переночевали. Наутро в путь-дорогу гость собрался, взял овцу и поехал.

(Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Барин; Тишка; овца; волки; декорация вторая.

Рассказчик: Много ли, мало ли ехали – бегут навстречу три волка. Почуяла овца волков и задрожала вся, затряслась. А барин подумал, что на серых овца напасть хочет, лишь верёвки ей мешают. 
Барин: Отвязывай, выпускай овцу, она сейчас этим волкам задаст. Целых три волчьих шкуры потом продадим.
Кучер (пытаясь спасти животное): Нет, рано ещё, пусть ещё разъярится.
Рассказчик: Поехали они дальше. Дрожит овечка, а барин всё злится, хочет побыстрей волков поймать. Тем временем, стая хищников - уже сани догнала.
Барин: Ну, теперь уж точно пора, а то ведь упустим.
Рассказчик: Отвязал кучер овцу и с саней выбросил. Увидели это волки и стали к овечке приближаться. Она поднялась и в чащу дремучую побежала – санитары лесные за ней.   Как бедняжка из виду пропала – окликнул барин кучера…
Барин: Ух, разозлилась как! Сейчас волков порвёт. Не допусти этого, а то  шкуры для продажи будут непригодны.
Рассказчик: Прибыл кучер на место, где растерзанная овечка лежала, волков из ружья пострелял и вернулся к барину. 
Кучер: Волки убиты, а овца изодранная лежит.
Барин (недовольно): Я же говорил, что раньше отпускать нужно было. Она так разозлилась, что сама себя разодрала.   
Рассказчик: За  то,  что  вы  меня  слушали – я благодарен.
Но следует ещё объяснить, что глупый барин.
Трусость он за храбрость принимает.
Жертву   на   хищников   направляет.
Скажу ещё дельное словечко -
Какая       охотница      овечка?
Барин тот явно бестолков -
Её   посылать   на  волков.

        (Занавес)

12)БОЛТЛИВАЯ ЖЕНА

                (Пьеса–сказка в двух действиях, в прозе)

Декорации:
1) Широкое поле, в середине которого море разливанное;
2) Изба;
3) Деревенский колодец;
4)Усадьба помещика: 4.1. снаружи (её почти не видно–  высокий забор); 4.2. изнутри.

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
2)Мужик (бедноватый вид: рваная рубашка, штаны с заплатками, бородёнка нечёсаная);
3)Татьяна – жена мужика;
4)Барин – помещик;
А так же: овцы (за кадром); соседские бабы и стража барина (двое слуг).

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Мужик; жена; овцы; декорации первая, вторая, четвёртая.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мужик; декорация первая.

Рассказчик: Давным-давно, когда ещё ваши прапрабабушки – девочками были, жил да был мужик один. Женат он был на одной милой и красивой женщине, да только болтливой. Что не узнает – сразу всем растреплет. Ничего утаить не может, не умеет держать язык за зубами. Да не только правды скажет, сколько наплетёт да соврёт.  По всей деревне её сплетни гуляют, даже до царя доходят. Страдал из-за этого мужик. И вот, однажды, кажется в четверг, когда на охоту ходил, обнаружил он на земле нарисованный крестик. Стал руками рыть. Мать честная, а там же сундук лежит, и золота  было  в нём видимо-невидимо. Сокровища какие!
Мужик: Клад. Но не знаю – радоваться или нет? Золота много, но если жена узнает – всем расскажет. Прознает про то наш барин и всё золото отнимет. А за  утаенье розгами   
попотчует – мало не покажется. 
Рассказчик: Зарыл он сундук обратно и место пометил. Пошёл обратно. Идёт, видит – в его сети на море щука попалась. Вынул он её и дальше пошёл. Впереди – капкан.   
Заяц в нём копошится, бьётся. Освободил он его, а вместо косого в капкан щуку поместил. Вернулся к морю и в сети зайца запутал.  Решил жену перехитрить.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Он же и жена; декорация вторая.

Рассказчик: Красное пламя заката обхватило огнём кусок неба, наступил ясный вечер. Воздух, словно стеклянный, из-за рта пар идёт.  Походил мужик ещё пару часов и только к   позднему вечеру к дому добрёл. Заходит и говорит…
Мужик: А ну, жена, печь разогревай,  блины пеки, есть хочу.
Татьяна: Не с ума ли ты сошёл?.. Мало того, что пропадал где-то до самого вечера, ещё и блины хочешь, печь тебе  разогревай. А вечером печку не греют.
Мужик: Делай, что говорят, Таня. Я клад нашёл, подкрепиться нужно – дорога неблизкая. 
Рассказчик: Жена тесто намесила, приготовилась печь. Печёт и на стол ставит. Муж один съедает, а три незаметно в суму кладёт. Два съедает, а шесть  тайком прячет за пазуху. Жена даже не поспевает за мужем. Муж ест, прячет и поёт…
Мужик (поёт): Пекут блины, жарко в доме, горит печка.
                Как    бы   в  деле   не  случилась   осечка.
Смотрю на жену хитрым взглядом.
Скоро   отправлюсь   я   за  кладом.
                Хитростью, может, удастся его сохранить.
                Главное, чтобы   получилось перехитрить!..
Рассказчик: Наконец, осталось на тарелке пять блинов, остановился муж и жену усадил, она тоже немного подкрепилась. Поели они и пошли. 

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
  Те же; декорация первая.

Рассказчик: Идут, а мужик из сумы, из-за пазухи  блины  достаёт и на ветки деревьев развешивает, да так чтобы жена этого не видела. Когда только все развесил – обнаружила блины Татьяна и спрашивает…
Татьяна (изумлённо): Откуда это на ветках блины появились?
Мужик: Как это откуда? Ты что не видела, что над нами блинная туча висит – блинный дождик был.
Татьяна: А что, такие тучи бывают?
Мужик: Бывают, ещё как бывают. Если ты не слышала, то это не значит, что их на свете нет.   
Рассказчик: Удивилась жена, дальше в раздумье пошла. Дошли они до капкана.
Татьяна: Проверь, может, кто в твою ловушку попал.
Рассказчик: Подошёл он к капкану и из него щуку достал.
Татьяна: Щука?.. Откуда она здесь. Как рыба на суше оказалась?
Мужик: Очень просто, ведь это сухопутная щука, она только по суше и ходит.
Татьяна: А что, такие щуки существуют?
Мужик: Существуют, ещё как существуют. Если ты не слышала, то это не значит, что их на свете нет.   
Рассказчик: Ещё больше удивилась жена, дальше в раздумье пошла. Впереди море.
Татьяна: У тебя здесь, кажется, сеть поставлена? Может, попался кто. Погляди.
Рассказчик: Вытащил он сеть, а в ней заяц.
Татьяна: Заяц?.. А как он в море оказался, они же не плавают?!!
Мужик: Легко. Есть же целая парода морских зайцев, они только в морях живут.
Татьяна: А что, такие бывают?
Мужик: Бывают, ещё как бывают. Если ты не слышала, то это не значит, что их на свете нет.   
Рассказчик: Сказал и дошли они до заветного места. Разрыл он ямку. Сундук достали. Золото по двум заранее заготовленным мешкам распределил. И в обратную дорогу тронулись.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Те же и овцы; декорация четвёртая(4.1.)

Рассказчик: Обратно пришлось мимо барского дома идти. Услышала жена странные звуки за забором (а это овцы паслись и блеяли)…
Овцы: Бе-е,  бе-е…
Рассказчик: Услышала то Татьяна и у мужа спрашивает…
Татьяна: Кто это там, у барина, кричит?
Мужик: А это барина черти давят, душат. Бежать отсюда нужно, пока и нас не сгубили.
Рассказчик: Напугалась жена.  Побежали они опрометью, за полчаса управились. Дома еле-еле отдышались.

(Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Муж; жена; барин со стражей; соседские бабы; декорация третья и четвёртая.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Муж; жена; соседские бабы; барин; декорация третья.

Рассказчик: Посчитали они деньги,  и спать легли. А перед сном предупредил её муж, чтоб никому про клад она не говорила. Жена пообещала. А утром проспала Таня, поздно на колодец за водой пришла. Заметили это соседские бабы и стали её расспрашивать. Она вначале упиралась, но потом, всё же, взболтнула…
Татьяна: Да мы  ночью за кладом ходили, что муж нашёл. Всю ночь на ногах была, вот и отсыпалась.
Рассказчик: Как узнали об этом бабы – судачить стали. Понеслась сплетня по деревне. Стали все клад Танин обсуждать. Из каждой хаты только и слышно было, что Таня то богатая, денег у неё много. Треплют новость все кому не лень. Так и до барина весть докатилась. А был тот барин жадный-прежадный -  зимой снега не выпросишь. Захотелось ему и этим золотом завладеть.  Вызывает  он мужика…

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Муж; жена; барин со стражей; декорация четвёртая(4.2.)

Рассказчик: Пришёл мужик и сразу закричал барин…
Барин (в ярости): По какому такому праву ты клад нашёл, а со мной не поделился. За утайку всё золото отдашь, да ещё и сотню розог – чтобы впредь неповадно было.
Мужик (разводя руками): Позвольте! Я никакого клада не находил! Путаете вы что-то.
Барин: Как же путаю, ведь вся деревня об этом только и говорит. Таня твоя хвасталась, вот все и прознали.
Мужик: Ах, Татьяна. Так не все дома у неё, с приветом она. Что в голову больную взбредёт – то и говорит. Не верьте вы ей.
Барин: А мы сейчас проверим. (Хлопает в ладоши) Привести жену мужика.
Рассказчик: Побежала стража, вскоре Татьяну под руки ведут. Встал барин, к женщине подошёл и выспрашивает…
Барин: Находили ли вы клад? Только правду говори.
Татьяна: Находили.
Барин: А как? Расскажи всё в подробностях.
Татьяна: Дело было так. Идём мы, значит, вечером по полю и вдруг блинный дождь пошёл из блинной тучи.  На ветках блины повисли. Прошли немного и в капкан мужа заглянули, а там сухопутная щука лежит. Взяли её. Пошли дальше – до моря с сетью дошли. Вынули сеть – а в ячеях то заяц морской бьётся.  Достал его муж. Дальше последовали,  так вскоре добрались и до места, яму вырыли, сундук достали. Обратно возвращаемся, кстати, мимо вашей усадьбы идти пришлось. Слышим – крик какой-то непонятный. Позже поняли, что это черти Вас душат и убежали.   
Рассказчик: Взялся барин за голову и, аж, покраснел весь. В ярости выпалил…
Барин: Давно такого бреда не слыхал. Убирайтесь вы оба отсюда вон и больше мне на глаза не попадайтесь.
Рассказчик: Поверил барин, что Татьяна - чокнутая, а муж с женой домой идут и над помещиком посмеиваются. 

                (Занавес)

13)ВАНЮША И ЦАРИЦА

(Пьеса–сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
1)Сельская изба;
2) Царский дворец снаружи (трёхэтажный, с тремя  куполами, шиком пышет); 
3) Царский дворец  изнутри (большой тронный зал, посередине которого накрытый стол с яствами).

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
2) Иван –  девятнадцатилетний парень;
3) Царица-императрица – вдова (пожилая женщина, богато одетая – соболья душегрейка,  на маковке парчовая  кичка,  на пальцах перстни золотые);
А так же: Ванины родители; князь и ещё не менее пятнадцати сватов; царский генерал (усатый, с бородой, на поясе шпага); слуги царицы (два); жена Вани (деревенская девушка); волки.   

                Явление первое
Иван и родители; декорация первая.

Рассказчик: Жил да был паренёк – Ванюша. Трудолюбивый и старательный. Вот совсем он уже вырос, самым сильным в деревне стал. Решил он из дома уйти – по свету путешествовать. Себя показать и на других посмотреть. Подошёл к родителям… 
Иван (прося): Пустите меня, хочу я счастья искать. 
Рассказчик: Подумали отец с матерью. Горько им было отпускать сына – он у них кормильцем был. Но делать нечего – отпустили.
Мать (благословляя): Ступай, Ванюша, только про нас не забывай.

Явление второе
Иван; князь; сваты;  декорация вторая. 

Рассказчик: Идёт Иван – в незнакомое государство попал. Видит дворец роскошный стоит. А у ворот здоровенная очередь. И все в очереди разодетые – не иначе вельможи или визири. Подходит Ванюша к крайнему и спрашивает…
Иван (с интересом): Что это вы здесь все собрались?
Князь: К царице на приём.  Муж у неё недавно умер – овдовела,  снова замуж хочет – кандидатуры осматривает - выбирает. Кто ей понравится – тот новым царём  и станет. Пока сто человек уже отвергла. С мрачными, обиженными лицами они обратно, в свои государства, уехали.    
Иван (думает): А может и мне в очередь встать – женится то мне уже пора, двадцатый год пошёл. 
Рассказчик: Встал последним. Движется народ медленно, стало Ване скучно, и он запел …
Иван (поёт): Ох, как здесь многолюдно.
                Жениться   будет   трудно.
 Плохо моё дело, коль беднота ты.
                У   меня  денег нет,  а все богаты.
Принцы здесь, богатые вельможи.
Неудача     для      меня,    похоже.
Как  мне подступится?
Не       моя        царица.
Чем         её        очаровать?
Нужно мне сейчас решать.
Рассказчик: Допел, и очередь его подошла.

   Явление третье
Иван; царица; стража; декорация третья.

Рассказчик: Входит Ванюша в царские покои, а там всё изящно. Пол от чистоты блестит. В центре зала стол стоит. На нём яства разные – на любой вкус. Вино, деликатесы  заморские. Увидела его царица – заулыбалась. Страже указала – подбежали они к Ване – под руки его подхватили и за стол усадили, стул за ним задвинули (хотя к такой заботе Ваня непривычный был, потому вначале и сопротивлялся).   
Царица (восхищенно): Какой он милый!
Рассказчик: Сразу царице Ваня понравился, и стала она его ублажать.
Царица (хлопая в ладоши): Чайку нам налейте!!!
Рассказчик: Стража с места сорвалась и к самовару, разливать хотели, но Ваня не дал…
Иван (забирая самовар): Да, чего их беспокоить, я сам налью.
Рассказчик: И налил. Не любил он без дела сидеть. Села царица, стала смотреть, как Ваня за ней ухаживает. Когда закончил парень - сказала вдова…
Царица: Ты мне всё больше нравишься. (Толпе у входа, ведь Ваня  уже не последним был) Всё, я выбрала себе жениха, расходитесь.
Рассказчик: Затем приступили они к чаепитию.

    Явление  четвёртое
Те же; царский генерал; жена Ивана; декорация та же.

Рассказчик: Долго сидела царица с Ваней за столом и беседовала. Вдруг заходит к ним царский генерал и говорит…
Генерал (растерянно): Беда, волки всё наше стадо поели – нужно их прогнать.
Рассказчик: Встал Ваня со стола и пошёл – дубину только взял. Никому больше с ним идти не велел. Через час возвращается и, вытирая пот, объявляет… 
Иван (держа в руке волчий хвост): Истребил я волчью стаю, а вожак убежал, только хвост ему оторвал.
Царица и стража (с аплодисментами): Браво!
Рассказчик: Благодарный генерал удалился, а Ваня  снова за стол сел. Посидел с царицей ещё часа два. За это время пару раз вставал – то повару суп помогал варить, то с охотником на куропаток ходил. Многократно восторгалась мальчиком царица, узнавала – откуда умеет. Наконец решил  и он у вдовы спросить…
Иван: Я то мужик деловой, по хозяйству ходок, а ты то, что по хозяйству делать умеешь?
Царица (удивлённо): А зачем мне что-то уметь – у меня слуг полон дворец. Нам царским особам, вообще,  ничего делать не положено  - вот и не умею я трудиться.
Рассказчик: Подумал, подумал парень. Со стола встал и ушёл, проговорив напоследок…
Иван: Мне ленивая жена не нужна, я сам хозяйством занимаюсь и жену хочу подобающую.
Рассказчик: Как не останавливала его царица – ушёл он. Домой вернулся и через месяц женился на простой девушке – бедной, но трудолюбивой. Зажили они после счастливо.
Главное, помните, дети, что богатому  лентяю – скучно жить, а трудовому человеку – скучать некогда,  он себе всегда работу найдёт.

                (Занавес)

14)КАША  ИЗ ТОПОРА

               (Пьеса- сказка в одно действие; прозаично – стихотворная (оперетка)) 
               
                Декорации.
1)Лес (деревья, пни, птицы, речка);
2)Деревня (ряд деревянных домов);
3)Дом жадной старухи: 3.1. снаружи; 3.2. внутри (всего полно: сундуки с золотом и серебром; мешки с крупой; горшки с маслом и т. д.)   

                Действующие лица:
1)Рассказчик- скоморох (за кадром);
2)Уволенный солдат - пожилой человек, прослуживший 25 лет;
3)Жадная старуха - богатая женщина, которая скрывает свои богатства;
      А так же: живность – скот старухи (гуси, куры, овцы, свиньи и любой другой).
               
Явление первое
Декорация первая; солдат.

Рассказчик: Жил-был солдат. Служил он царю верой и правдою ровно 25 лет и получил отставку. Вот идёт он по лесу и поёт…
Солдат (поёт): Дорогой   непрямой,
                С солдатскою сумой,
               Возвращаюсь с войны.
               Беды          исключены.
Я царю стал не нужен, я стал  не по карману.
Устал  доверять   государственному  обману.
                Простой солдат.
                Полно    наград.
        Шёл на врага, падал в бездну.
        Теперь   со  службы  исчезну.
   Ать-два, ать-два, ать-два.
    Я        отдохну      сперва.
                Поем          сухари,
                Вздремну до зори.
   (Настаёт ночь и солдат ложится спать)
Рассказчик (поёт): Наступает утро, солдат встаёт,
                Сапоги   одевает    и     вперёд.
                Идёт,  шагает,
                Куда не знает.
Выстукивает шаг,
А   идёт   кое-как.
                Мелькают берёзки,
                А на  глазах слёзки.

                (Занавес)

                Явление второе
              Вторая декорация; тот же и старуха.

                Рассказчик (поёт): Ко  второму  часу,
                Что уже не в лесу
                Сразу же понимает,
                Это   его  удивляет.
Деревня   стоит.
Солдат говорит…
Солдат: Вот и вышел я к деревне. Сейчас отдохну и поем. Кто-нибудь уж мне не откажет.  Даст, что попрошу.
Рассказчик: Видит он на краю богатую избу и подходит к ней, стучит. С неохотой,  ему отвечает старуха…
 Старуха (поёт, строго): Что ты хочешь от бедной старухи?
                К   старости   они  бывают глухи.
Не могу тебе я что-то дать.
Сегодня я  не  поела опять.
Я так бедна,
Скука одна.
Нету и щепотки соли,
Не уйти от этой доли.
Я голодаю несколько дней.
А  на   улице всё холодней.
Рассказчик (поёт): Видит солдат,
                Что дом богат.
Видит - у гражданки
Ну,   всё   в достатке.
В окошко всё видно,
А хозяйке нестыдно.
“Хорошо – думает солдат, 
Проучу её…»(кулак сжат).
Солдат (поёт): Ну,   ладно,  просто   пусти.   Я отдохну  и  уйду, ничего не возьму.
Рассказчик (поёт): Помолчала немного старуха. Стала думать, что ответить   ему.
Вещи       убирала.
Прятала,  молчала.
В чулан всё быстро побросала
И   солдату   открывать   стала.      
Старуха (поёт): Ну, входи.
                Посиди.
Но нет еды
Из-за беды.
Сплошная  нищета.
Поесть - моя мечта.
Солдат: Твоему горю можно помочь. Сейчас я сворю кашу из простого топора (берёт с пола топор).
Старуха (удивлённо, восторженно): А разве такое бывает?
Солдат: Сама посмотри. Дай мне только горшок.               
Рассказчик (поёт): Думает старуха: “Из ничего каша!!!
                Как же хороша эта задумка ваша.
Тогда   её   нужно   побольше,
Чтобы мне её есть подольше”. 
Старуха: Вот самый большой.
Рассказчик: Солдат разжёг в печи огонь, положил топор в горшок, налил воды и поставил в печь. Прошло пару минут.
Старуха: Ну, готово?
Солдат (пробуя): Нет, чего-то не хватает.   Не найдётся  ли щепотка соли.
Старуха: Для такого дела найдётся хоть целый мешок (достаёт его из погреба).
 Рассказчик (поёт): Соли     он     добавил,
                Вкус блюда исправил.
           Но через минуту снова вопрос…
      Старуха (поёт; недовольно): Готово, голод замучил всерьёз!
Солдат (пробуя): Нет, чего-то не хватает. Не найдётся ли, хоть какой-нибудь крупы?
Старуха: Для такого случая сколько угодно (достаёт из погреба крупы мешок).
               
Рассказчик (поёт):  Вот  в  каше  и  появилась крупа.
                Знать старуха была всё же глупа.
                Но через минуту снова вопрос…
          Старуха (поёт, недовольно): Почему кашу  на стол не принёс?
Солдат (пробуя): Скоро принесу. Почти готово, но чего-то не хватает. Есть ли сахара кусочек?
Старуха: Да сколько угодно (достаёт из погреба мешок с сахаром).
Рассказчик (поёт): Вот появился  и  сахар. Сладко.
                Получилось у них очень гладко.
Получилось всё.
Обманул        её.
Он   мешает  и курит папиросу,
А она возвращается к вопросу…   
Старуха (поёт): Ну,  блюдо  готово,
                Пожалей больного.               
Я больна,
Голодна.
Солдат (пробуя): Ну, практически готова! Не хватает только гуся.
Старуха: Ну, это мы мигом (выбежала во двор и принялась ловить своего  гуся (по двору бегает много гусей, уток, кур, ведь хозяйство у неё большое)).
Рассказчик (поёт): Долго бабуся
                Ловила   гуся.
Но всё же был  пойман гусь.
А   я     старухой     дивлюсь.
                Только слышан вопрос один…
    Старуха (поёт): Ну,   готово,    готово,   блин.
  Солдат (убив, ощипав гуся и положив его в горшок, пробуя, что получилось, поёт):  Сейчас сготовили блюдо.
Угощенье - просто чудо.
Тарелку    ищи.
Ни суп и ни щи,
А   из   топора  каша.
Её не сыщешь краше.
Вот каша из топора.
Её   есть   уже пора.
Аппетитна, вкусна.
Сама попробуй, на…
Доставай    ложку.
Ешь понемножку.
Рассказчик: Ела, старуха, ела, и солдат ел, пока всю кашу не съели. Остался на дне только топор. Поинтересовалась старуха…
Старуха: А когда топор есть будем?
Солдат (доставая топор и ощупывая его): Он ещё твёрдый, не доварился.
Рассказчик (поёт): Топор  не  съели, положили в горшок.
                Вижу, что вас сейчас посетил смешок.
 Но, на этом кончу  рассказ.
Поблагодарю    пару     раз
Тех, кто внимательно меня слушал,
Мою   речь   голосом не   нарушил.
Говорю: “Спасибо, вам!”
Расставаться нужно нам.

                (Занавес)

15)КАК МУЖИК ЖЕНУ ПРОУЧИЛ

               (Пьеса-сказка в одно действие; рок-опера)
               
Декорации:
1)Дом: 1.1.из нутрии (в центре дома печка), 1.2. снаружи (вокруг дома забор);
2)Поле с рожью.
               
Персонажи:
1)Рассказчик;
2) Жена – лентяйка;
3) Муж;
4) Собака.
            
  Явление первое
Декорация 1.1., жена лежит на печке; муж подметает пол.

Рассказчик: Жил да был мужик, с ним жила жена- баба,
                Только     по     хозяйству    работала слабо.
Была  она очень ленива.
Отдыхала без перерыва.
Утром её не сгонишь с печи.
Всё    лежит  да и ест калачи.
А по дому, хозяйству всё делает муж.
Такая   несправедливость,   почему ж?
Был он ненастойчивым, совсем вялым  мужиком, 
Потому    оказался    у     жены    под    каблуком.
Потому   жене   хорошо      жилось,
А мужу трудно и тяжко пришлось.
А тут уже нужно рожь жать.
Муж решил на жену нажать…
Муж (сердито): На, вот серп, иди работать в поле.
                Что лентяйничаешь,  нет сил боле.
Жена: Я не хочу! (топнул каблук)
Рассказчик: Но кулак муж показал вдруг.
Что же? И пошла жена, куда послали, жать в поле рожь.
 Брови    её   нахмурены,    ещё   не  видел   таких   рож.

Явление второе
  Декорация 2; жена приходит на поле.

Рассказчик: Пришла и вокруг посмотрела.
                Начала.     Быстро      надоело.
                Легла    и    заснула  у  края поля.
Жена (злорадствуя): Только и работай – женская доля.
Рассказчик: Выспалась и домой пошла с зевотой.

Явление третье
Декорация 1.1. Жена стоит у входа.

Муж: Ну, как?
                Жена: Я почти справилась с работой.
Сжата одна полоса (На самом деле только примято).

Явление четвёртое
Декорация 2; жена в поле.

 Рассказчик: На следующий день всё повторилась, дорогие ребята.
И продолжалось   это  несколько дней.
Пока муж не решил проследить за ней.
Приходит он туда за семенами. 
И какая же картина перед нами?
Нет    стогов   с  рожью.
Муж смотрит с дрожью.
Работа   не     готова,    только  рожь примята в некоторых местах, а вдалеке жена лежит.
Домой он  пошёл, с ножницами вернулся, все волосы на голове подстриг, пока она спит.
Жена   поспала   ещё  часа два.
Встала, охает, бормоча  слова…
Жена: Голова    не     моя!    Я    это   или  не   я?
Рассказчик: Она говорит,  свою голову теребя.

Явление пятое
Декорация 1.2; жена возвращается домой.

Рассказчик: Пошла      домой,      узнает      ли     её    муж.
                Разволновалась,    трясётся,    дрожит        уж.
Подходит,   а  на  неё залаяла собака.                               
                Вроде и хозяйка, а не узнала, однако.               
Мужик собаку  предупредил,
       Вот     она    и    залаяла  через  забор.
За обман муж жене навредил,
       Потом догнал её, начав так разговор…   
Муж: Теперь не будешь обманывать, лентяйка.
           Станешь ты  работать,  как домохозяйка.
Станешь теперь трудиться,
А    не   будишь    лениться.
Легко обманывать простаков,
Но   я   теперь   уже  не таков.
Круг слов мой сужен,
Скандал   не    нужен.
 Соглашайся   или   уходи  навсегда.
Жена (со слезами): Я всё осознала. Больше не буду, да.
(Занавес закрывается, а через 30 секунд открывается снова. Пустая сцена. На неё выходит шут-рассказчик)
Рассказчик: И с той поры жену, прям, не узнать-
                Работала,       нехотя          отдыхать.
 И муж той новости был несказанно рад.
 Жена  работает,   её     руки          болят.
Делает   всю  работу по дому.
И не может идти по-другому.
Ведь в сказке всегда всё хорошим кончается.
Герои       нашли     консенсус,      получается.
Эта      сказка    против лени,   написал  её неспроста. 
С малого возраста трудитесь, а кто может лет до ста. 
Чтобы дело вас боялось
И работа продолжалась,
Уважайте,  детишки,  труд.
Выбирая верный маршрут.

                (Занавес) 

16)КРУГЛО

                (Шутливая пьеса- сказка, в двух коротких действиях; прозаично – стихотворная (оперетка))

Декорации:
1)Село (6 домиков, один из которых – дом главных героев), в центре церковь;
2)Внутренность дома (лавка, окна, печка (с котом), накрытый стол).

Персонажи:
1)Рассказчик (шут-потешник);
2)Жених - глуповатый человек;
3)Тесть- отец жены;
4)Жена – красавица писанная;
А так же: различный народ - гости.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Рассказчик (за сценой); парень; тесть. Декорация первая.

Рассказчик: Полюбил парень девушку.  Дело дошло до свадьбы. Да только был этот парень глуповат. Бывало, попросят его наколоть дров, он  наколет. Но покажется ему этих дров мало и он избу по доскам разберёт, и все доски на дрова пустит. Попросят окна помыть, он помоет. Но покажутся ему стёкла не очень чистыми, и он дотрёт их до дыр.  Вот  выходит он с женой из церкви и идёт домой. Походит к  дому. Около дома его останавливает  тесть.
Тесть (после того, как дочь зашла в дом): Не испорть застолье, говори кругло.
 Рассказчик (поёт): Задумался   парень  и ничего не сказал.
                Наверно - не понял, но виду не показал.
Зашёл   в дом.
С ним войдём
И мы, зрители, ребята.
Повёл себя глуповато
Опять жених - наш герой.
Удивляет          простатой.
                (Секундная пауза)
            Почти незаметно, очень быстро, ах, ох!
Первое  действие   закончил  скоморох.

                (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                Те же, невеста и гости. Декорация  вторая.

Рассказчик (поёт): Вот сидят все за столом.
                Все   угощенья   на  нём.
Тост от жениха в середине банкета.
А   он  гостям сказал  примерно это…
Жених: Мяч… солнце… круг… шар…глобус… колесо.
Рассказчик (поёт):  “…глобус… колесо”
                Это    не  то  всё.
                Ну и глупый же ты, жених.
                Говорил   о  кругах  одних.
Тебе   и     невдомёк,
Ах, глупый паренёк,
Что кругло – это  в смысле другом,
Говорить      красивым        языком.
Да, глуповат.
Кто  виноват?
Да  и      сказке   конец.
Вот печаль для сердец.

                (Занавес)

17)КТО БОЛЬШУХОЙ БУДЕТ?

                (Пьеса- сказка  в одно действие и одно явление; прозаично- стихотворная (оперетка))   

                Декорации:
                Внутренность избы (прихожая, посреди неё печка (ночью на ней отец спит); слева, справа  и   прямо от входа - двери в спальни сыновей и невесток). 

Персонажи:
1)Скоморох- рассказчик (за кадром)
2)Отец - пожилой человек, крестьянин;
3)Старший сын - Демьян;
4)Средний сын - Никола;
5)Младший сын – Иван - дурак;
6)Жена старшего сына – Марфа;
7)Жена среднего сына -  Дуня
8)Жена младшего сына – Марья.
                Все события пьесы происходят в  деревенской избе.

  Рассказчик (поёт): Отец  и три сына жили,
                У сыновей жёны были.
Но   жили   недружно  жёны между собой. 
Ссорились, дрались, чуть ли не мордобой.
Пока  мужской состав днём траву косил,
Женский   от   крика   выбивался  из сил.
Но   только    ссорились жёны старших сыновей,
А Марья оказалась всех этих женщин скромней.
Она большухой стать не претендовала.
Тихо    готовила   или    пол подметала.
И   вот,    пока   стояли  вопли, крик,
В дело вдруг вмешался отец-старик…
                Отец: Я разрешу ваш глупый ссор.  Лишь решите загадку: “Что на свете громче всего?!” Кто решит к завтрашнему утру, то большухой и будет.
 Рассказчик (поёт): Старшие   не думали утром, не думали днём.
                Они смотрели, что творится  у них за окном.
 А младшая  в  углу  сидела, загадкой замучена.
 Она     долго    думала, но отгадка не получена. 
Вскоре ночь уж на деревню скатилась.
Обстановка   в     доме   переменилась.
Младшая   решила     загадку
И спокойно легла в кроватку,
А старшие решают,
Разгадать   желают.
Перебирают      алфавит,
Делают задумчивый вид.
Не спят, а тут уже рассвет,
Нужно   давать отцу ответ…
Отец (командным голосом): Демьян, зови свою жену, пусть первой даст разгадку (сын уходит в левую спальню и приводит Марфу). Марфа, готов ответ?
Марфа: Да! Что же может быть громче петуха на зоре?
Отец: Хороший вариант. Теперь пусть ответит Дуняша (Никола заходит  в правую спальню и приводит Дуняшу). Ну, невестка, отвечай.
Дуняша: А мой ответ - собака. Она, когда разозлится, громче петуха кричит.
Отец: И это хороший ответ. А теперь пусть и Марья ответит.
Рассказчик: Разозлились тогда старшие жёны. Стали возражать, утверждая, что  Марья никогда не претендовала быть большухой  и  что нужно выбирать только из двух вариантов, но отец попросил, чтобы ответила и третья невестка. Иван позвал, когда она пришла, то сказала…
                Марья: Спасибо, батюшка. Я, конечно, не претендую стать старшей женой, но я думаю, что отгадка - хлеб да соль.
Рассказчик: Подумал  отец и решил, что у младшей ответ правильней всего. Обнял её отец, обнял муж Иван, и стала она большухой. 
Зрители: А почему хлеб да соль громче всего?
Рассказчик: Хлеб да соль- это пир, а пир в русских деревнях был слышен по всей округе. (Зрительские аплодисменты) Упало с неба три благодарности. Первая тому, кто рассказывал, вторая, кто слушал, третья тому, кто всё понял.  На этом и сказке конец.

                (Занавес)

18)МУЖИК И ЗАЯЦ

(Шутливая пьеса–сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
    Лес (пару берёзок; высокая трава)

Персонажи:
 1)Рассказчик;
                2)Мужик (бородёнка с сединой,  шапочка, рубаха в заплатах);    
                3)Заяц – русак.

Явление первое
Мужик и заяц (медленной  походкой мужик прогуливается по проложенной дорожке и за деревом замечает зайца…) 

Рассказчик: Идёт по лесу мужик. Видит в траве зайца. Обрадовался и задумался…
Мужик (думает, обрадовано): Вот поймаю я зайца и на базаре продам. На вырученные деньги курицу куплю. Будут у меня цыплята. Я всех их продам и ещё и корову куплю.
Обзаведусь хозяйством. От молока и телят прибыли больше. Когда состояние скоплю - продам курицу и корову. На все деньги построю роскошный дворец. Тогда смогу и жениться.
Богатый может из купечества выбирать. Выберу себе самую красивую купчиху. А через пару лет – дети пойдут. Две девочки будет – одна краше другой. Вырастут они и замуж пойдут. Может, с царём породнюсь.

Явление второе
             Те же.

Рассказчик: Забылся мужик  и от восхищения  прокричал…
Мужик (громко): Может, я царской особой буду!..
Рассказчик: Услышал заяц голос, испугался и убежал. Остался крестьянин ни с чем…
(Занавес закрывается, рассказчик выходит на сцену)
Слушатели,     мои     милые    дети,
Я от вас не буду держать в секрете
Смысл рассказанной сказки. Мне это легко объяснить.
                Нельзя     же    шкуру   не     убитого    медведя  делить.

(Занавес)

19)МУЖИК И ЦАРЬ

          (Пьеса – сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
1)Государство – несколько домиков, в центре которых стоит роскошный  дворец с пятью куполами.
2) Царский кабак (по стенам развешаны головы убитых  животных; дым; чад; смрад; на столах расставлены пустые и полупустые кружки; кое-где на полу валяются осколки разбитой посуды).    
3)Внутренность дворца (богатые царские палаты).

Персонажи:
                1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
2)Мужик (бедноватый вид; оборван; тощ; не мыт; скудная бородка; лысина);   
3)Царь (в мантии; со скипетром, державой и короной); 
4)Целовальник – продавец алкогольных напитков в царском кабаке (устарелое слово, существовавшее до начала 20 века);
      А так же: очередь из принцев,  купцов и богатеев (претендентов–рассказчиков – не менее 10 человек); посетители кабака (3-4 человека); вельможи, бояре, глашатай, стража – слуги царя. 

Явление первое
Царь; бояре; вельможи; глашатай; декорация первая.

Рассказчик: Одним государством правил некий царь. Царём он был грозным и суровым. А любил он больше всего на свете – сказки слушать. Все уже переслушал и никто больше удивить его не мог. Ни бояре, ни вельможи не сумели ничего дельного придумать, потому издал царь указ. Глашатай поехал  по городу и стал читать… 
Глашатай: Эй, вы, все люди, господа,
                В государстве нашем беда.
Наш царь дочку замуж и полцарства в придачу легко бы отдал
Тому,   кто   расскажет   сказку,   которую    он  ещё  не слыхал.
Рассказчик: Встала  к дворцу большая очередь, да только никто пока с задачей не справился,  только начинает рассказывать кто-то, а царь сразу кричит: «Знаю!» и гонят рассказчика вон. И так пока со всеми было.

    Явление второе
Мужик; целовальник; посетители кабака;  декорация вторая.

Рассказчик: А в селе, невдалеке от города, один мужик жил - гол, нищ и оборван. Спал, где придётся. Ел через день, а бывало и неделями впроголодь. Вот, однажды, когда немножко денег появилось, пошёл он в кабак. Заказал себе кружку пива. Целовальник принёс и с насмешкой сказал…
Целовальник (злорадствуя): Ой, а не хочешь ли ты попытать счастья? Расскажи сказку царю, ты наверняка победителем будешь. (Громкий смех пьяных посетителей)
Рассказчик: Никто эти слова в серьёз не принял, а мужик подумал…
Мужик (думает): А, что, может, и вправду к царю пойти. Жениться и полцарства – это, конечно, не выйдет, но хоть поем за казённый счёт.

         Явление третье
Мужик; царь; слуги царя (вельможи, бояре, стража); декорация третья.

Рассказчик: Пришёл мужик к дворцу, стража его и пускать не хотела. Но, когда сообщил он цель прихода, ему допуск был дан. Вошёл он в царские покои, сердито царь на него посмотрел и проговорил...      
Царь (строго):  Что ж, приступай. Коль сможешь рассказать новую сказку, то щедро тебя награжу.
Рассказчик: Начал нищий…
Мужик (громко): Мой покойный родитель – был самым богатым человеком в царстве.  Богатым и важным. Выстроил он высокие хоромы. По крыше тех хором голуби ходили да с
неба звёзды поклёвывали… (рассказывает мужик, а все молчат) Да, такими высокими были эти хоромы. А двор наш  был настолько огромен, что за весь летний день голубь не смог бы перелететь с одного конца до другого...
Царь: Ну, продолжай, сказка эта мне незнакома!
Мужик: Нет, устал я. Сначала накормите, завтра продолжу.
                (Занавес закрывается)
Рассказчик: Повели его на царскую кухню и сытно накормили, затем он лёг спать на просторную кровать, поспал, а на утро продолжил рассказывать...
                (Занавес открывается)
Мужик: …И стоял у дома бык – семилеток. На одном его рогу сидел один пастух, а на другом рогу – второй. Пастухи в трубы трубили, на рожках играли, песни пели, но
друг друга в лицо не видели и песен друг друга не слышали. Вот какой бык матёрый… Фу, конец завтра дорасскажу, а сегодня есть и отдыхать буду.
Рассказчик: Увели его и накормили, а у царя с боярами, вельможами дума началась…
Царь (задумчиво):  Сказки этой я действительно не знаю, но стыдно как-то мужику-лапотнику в жёны царевну отдавать. Что делать будем, как поступить? 
Рассказчик: Долго думали вельможи, бояре над вопросом и вдруг один из них предложил…
Вельможа:  А, что если, когда он сказывать начнёт, Вы, ваше величество, скажите, что знаете эту сказку, а мы то подтвердим. И чтобы не быть голословными грамоту напишем,
в которой  все потом подписи поставим. Тогда мужику нельзя будет отпереться и уйдёт он восвояси несолоно хлебавши. Не с чем уйдёт!
Рассказчик: Обрадовался царь, на том и порешили. Да, только, слышал весь этот разговор мужик, за дверью стоял. Подготовился вечером, но виду вельможам не подал.   
                (Занавес закрывается)
Рассказчик: Когда утро настало он, как ни в чём не бывало, пришёл в царские покои  и принялся заканчивать сказку…
                (Занавес открывается)
Мужик: …Золота и серебра у нас было в премножестве. Полные амбары доверху наполнены. И ты, царь-государь, занял у нас целый сундук золота и, посей день, его так и не вернул…
Царь (хлопая в ладоши): Стоп! Знаю я эту сказку. Вот  и грамота нами подписанная имеется. (Предъявляет бумагу) Стража, вывести его!   
Мужик: Минуточку, если знаете, то отдавайте сундук, взятый в займы.
Рассказчик: Понял царь, что обманут, но делать нечего. Отдал мужику целый сундук золота. Ушёл хитрец весёлый, по ступенькам спускается и поёт…
Мужик (поёт, с трудом волоча тяжёлый сундук): Обманул  я  царя  и вдруг
                С золотом у меня сундук.
                Дело   пошло  на лад.
                Столько денег и злат…
       Богат  благодаря  царю.
       Я изменил судьбу свою.
Открыл и смотрю внутрь сундука.
И   я     смеюсь,   я  счастлив  пока.

                (Занавес)

20)ПЕТУХАН КУРЫХАНЫЧ

       (Пьеса-сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
Изба изнутри. Сцена делится на две части при помощи перегородки (две комнаты). На одной части входная дверь. 

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
                2)Первый солдат  служивые, шедшие               
                3)Второй солдат   на побывку;
4)Хозяйка – скупая старуха; 
5)Хозяин – муж старухи;
А так же: пастушок (за кадром).

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Два солдата и старуха.

Рассказчик: Два солдата шли на побывку. Дом далеко, путь трудный. Устали, притомились. Видят впереди хата стоит. Делать нечего, постучали. 
Первый солдат: Пусти, хозяин, отдохнуть с дороги.
Второй солдат: Мы уж из сил выбились, пусти!
Рассказчик: Открыла им дверь старуха…
Старуха (грубо): Хозяина дома нет. Ну, ладно, заходите, только ноги вытирайте!
Рассказчик: Вошли солдаты, вокруг огляделись. На лавку потом сели, стали друг с другом беседовать…
Первый солдат: Хорошо сидим, усталость уходит.
Второй солдат: Это да, но в животе пусто, почти целый день ничего не ели!
Первый солдат (хозяйке): Есть чем перекусить, что похлебать?
Рассказчик: Старуха та была жадной, захотела путников обмануть.
Старуха: Нет у меня ничего, я и печь сегодня не топила.
Солдаты (вместе): Ну, нет – так нет. Мы и так посидим.
Рассказчик: Сказали это солдаты, а сами поняли, что врёт старуха. Есть у неё еда, а печь аж огнём вся пышет и жареным оттуда отдаёт, чем-то печённым пахнет.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
            Те же.

Рассказчик: Ушла хозяйка в другую комнату и смеётся. А солдаты расстегнули ранец, достали сухарики, сидят и грызут, водой запевают. Отдыхают.
Старуха (смотря в дверную щель): Ловко я их обманула, но я ещё над ними пошучу.
Рассказчик: Вышла хозяйка к гостям с ехидной улыбкой.
Старуха: Вот вы, служивые, умные. Хочу проверить ваш ум и загадать вам загадку. Слушайте: в Печинске - Горшеченске под Сквородинском -  живёт Петухан  Курыханыч. Кто он такой? (где-то за окном зазвучали звуки дудочки)   
Рассказчик: Проговорила и услышала, как пастух на рожке играет, скотину с пастбища гонит. Вышла хозяйка за дверь, своих коров забирать.
Старуха: Я пока пойду, а вы отгадку ищите!
Рассказчик: Как дверь закрылась, встали солдаты с места, к печке подошли, заслонку  раскрыли, достали горшок, из горшка петуха, а вместо него туда дырявый лапоть вложили, который на полу под печкой лежал. Вскоре и хозяйка вернулась…
Старуха (со злорадством): Ну, какой у задачи ответ? Кто такой Петухан  Курыханыч? Где он обитает?
Солдаты (вместе): Петухан  Курыханыч  перебрался в Сума-Заплеченск, а  в Печинске – Горшеченске  под Сквородинском  находится теперь Заплетай Расплетаевич.
Рассказчик: Рассмеялась хозяйка, остановиться не может. 
Старуха: Эх, вы! Слышали вы звон,  да не знаете, где он.  Ладно! Некогда мне с вами разговаривать. Мне скотину загонять нужно, коров доить. А вы уходите. 
Рассказчик: Встали солдаты, поклонились и ушли.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Старуха; затем входит муж.

Рассказчик: Как ушли солдаты, запела хозяйка…
Старуха (поёт): Петухан,     Петухан.
                Грандиозный обман.
Солдаты остались в дураках.
Они не знали толк в петухах.
  Ушла пара,    не    наелась.
  Хоть им того так хотелось.
А   я    люблю    издеваться -
В конце можно посмеяться.
Рассказчик: Допела, наступил вечер, дверь отворилась, муж вошёл. 
Хозяин: Поработал на славу, теперь есть хочу. Ужин давай.
Рассказчик: Рассказала хозяйка мужу всю историю про солдат, стол накрыла и подошла к  печке. Достала горшок, вилкой в него тыкает, а лапоть вынуть не может.
Старуха (уныло): Целый день жарился петух, а всё сырой. 
Рассказчик: Зачерпнула половником. Достаёт, а это не петух, а лапоть.  Вот так за свою жадность она и поплатилась.

                (Занавес)

                21)РЕПКА

              (Пьеса-сказка в одно действие и одно явление; прозаично-стихотворная (оперетка))   

Декорации:
Огород, в центре которого торчит репка.

Персонажи:
1)Рассказчик (за кадром);
2)Дед;
3)Баба;
4)Внучка;
5)Жучка – собака;
6)Кошка;
7)Мышка.

Дед вначале стоит у пустого огорода с тяпкой в руках, сажает, а после слов: «А к лету выросла она большая-пребольшая» - репка появляется сама собой.
Рассказчик: Жил да был дед с семьёй. Настала весна – пора урожай сажать.  Посадил он репку. А к лету выросла она большая-пребольшая. Стал дед репку тянуть. Тянет-тянет, а вытянуть не может.  Стал на помощь звать…
  Дед (поёт): Помоги  мне, жена.
         Тут проблема одна.
Репка крепко застряла. Репка крепко застряла.
Может    вместе   со мной -   ты   б  её  достала. 
Рассказчик: Пришла бабка. Стали вдвоём тянуть. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.   
  Бабка (поёт): Миленькая наша внучка,
                У   тебя   сильнее  ручка.
Репка крепко застряла. Репка крепко застряла.
Может    вместе   со   мной -   ты  б  её достала. 
Рассказчик: Пришла внучка. Стали втроём тянуть. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.   
  Внучка (поёт): Зовёт   тебя  внучка.
                Помоги нам, Жучка.
Репка крепко застряла. Репка крепко застряла.
Может    вместе   со    мной -   ты  б её достала. 
Рассказчик: Пришла Жучка. Стали вчетвером тянуть. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.   
 Жучка (поёт): Кошка,   милая   кошка.
                Помоги нам немножко.
Репка крепко застряла. Репка крепко застряла.
Может   вместе   со    мной -    ты  б её достала. 
Рассказчик: Пришла кошка. Стали впятером тянуть. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.   
  Кошка (поёт): Дорогая            мышка.
                Ты наш зов услышь-ка!
Репка крепко застряла. Репка крепко застряла.
Может    вместе   со    мной -   ты  б её достала. 
Рассказчик: Пришла мышка. Стали вшестером тянуть. Тянут – потянут, дёрнули со всей силы и вытащили репку.  Вытащили и дружно поют…
Все шестеро (дружно поют, встав вкруг вытянутой репки): Хоть выглядит  нелепо,
                Но      вытащена    репа.
Дружной семьёй, дружной семьёй -
Справились с проблемой большой.
              Только вшестером
              Репу          достаём.
  Вместе, только   вместе  одолели.
  Справились мы с репкой ели-ели.
С семьёй я легко горы сверну.
Это   не   совершить   одному.
             А  под   нами  голубое небо.
             Репа, репа, репа, репа, репа.               
                (Занавес)   

             22)СВАРЛИВАЯ ЖЕНА

 (Пьеса-сказка в двух действиях, в прозе)

Декорации:
1)Поле с развилкой двух дорог. В конце правой дороги овраг–пропасть;   
2)Изба, на переднем плане которой размещена входная дверь.

Персонажи:
1)Рассказчик – скоморох;
2)Мужик;
3)Баба;
4)Чёрт.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Мужик и баба; декорация первая.

Рассказчик: Жили- были муж с женою. Но только неладно, худо им жилось. И всё из-за бабы, всему причиной она. Почём свет сердится, мужа пилит, ругает. Поедом  ест, покою нет.  Взбалмошной она была особой, упрямой, сварливой. Мужа ни на грош не ценила, а на все его просьбы отвечала только: «Ну, вот ещё!» И делала всё как есть наперекор. Так бы оно всё и продолжалось, если бы не один курьёзный случай. Возвращались, значит, они как-то с покоса. Муж дабы уберечь жену от опасности, проговорил…   
Мужик (снимая с плеч косу):  Дальше пойдёшь – ты левее бери. Влево сворачивай, а то оступиться можно. Ты поосторожнее!!!
Рассказчик: Промолвил это муж, а у жены всё сквозь уши прошло. Смеётся она только, хохочет, мужика слушать не хочет. Всё за старое берётся, любимое выражение повторяет… 
Жена: Была охота, ещё чего.
Рассказчик: Посмеялась она и вправо пошла. Идёт, идёт, а там расщелина глубокая, пропасть. Жена же не боится, только попрыгивает, запритопывает там, да приговаривает…
Жена: Погляди, погляди, мужик, вот как я тебя слушаю, вот как слушаю!
Рассказчик: Тут земля разверзлась, под ногами осыпалась и упала жена в глубокую бездонную пропасть. Из виду она исчезла. Погоревал мужик, а делать что? На всё воля божья. Домой побрёл, по дороге и  грустно запел…
Мужик (поёт): Я   же    предупредил,    а   она  упала.
  Почему свернуть налево не пожелала?
 Всегда  скандал, а истину не втолковать.
С такими женщинами трудно проживать.
Со    мной    жестоко,    вот  бог её и наказал.
Всё, что мог – я сделал, но жену не удержал.
Наверное –  погибла,  наверно – разбилась.
Из-за  глупого упрямства - всё получилось.

              (Занавес)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Те же и чёрт; декорация вторая.

Рассказчик: Пришёл мужик домой. Стал он вдовцом, один зажил. А ему-то и лучше. Теперь спокойно, тихо, печали не знает. День ли так прожил, два ли, а услышал он вдруг в дверь стук, бряк - ломится кто-то. Время было ровно полночь, мужик уж спать лёг. Проснулся, в сени вышел, дверцу раскрыл и обмер. Стоит там самый натуральный чёрт, рогами острыми покачивает. Копытами по доске пороговой  стучит, хвостом виляет. Трезубец   красный огненный в руке сжимает. 
Чёрт (грубым, душераздирающим  голосом):  Это твоя жена давеча  в ущелье упала?
Мужик: Моя, а тебе то чего?
Чёрт: Как это чего? Она же прямо в аду очутилась. В самое пекло угодила. И теперь нам, чертям, от неё спасу нет. Проходу нам не даёт, поедом ест. Бежать нам всем оттуда что ли. А куда?  Дом же это наш родной. Более 3000 лет там живём. Забери ты её или конец нашему роду!
Рассказчик: Услышал это мужик и в душе порадовался, что жена жива,  но виду не подал. Стал изображать неудовольствие…
Мужик: Как же, забрать! Я с ней 10 лет жил, воздуха глотнуть, шагу ступить не мог. Вымотала она мне душу. Наконец-то избавился. Нет, увольте. Пусть у вас и остаётся, она мне не нужна.
Чёрт (взмолясь): Забери, сделай милость. Не губи! Ведь не без корыстно. Мешок золота за исполнение сулю.
Мужик: А не обманешь, после того, как заберу?
Чёрт: Что ты! Чтоб мне провалится на этом месте. Я же не враг себе. Если обману – мне же не жить в счастье и покое. Поверь, с ней мы с ума сойдём! 
Рассказчик: Договорил чёрт, а муж увидел на полу движущуюся, приближающуюся тень. Свеча горела неярко, но было понятно, что тень женская. Вскоре появилась на крыльце, как ни в чём не бывало, жена, а чёрт мгновенно исчез и был таков. Обрадовался мужик, жену обнимает. Чёрту же напоследок прокричал... 
Мужик: Коли не будет завтра золота – обратно жену верну.
Рассказчик: И действительно – на следующее утро, когда только петухи пропели, вышел мужик в сени и  за входной дверью нашёл  мешок. Раскрыл его, а там всё сверкает. И полон, к тому же. Еле в дом втащил. Что же касается жены – то она исправилась. Больше мужа не ругает, только ухаживает за ним, холит, лелеет, к его совету прислушивается, да ещё и ежеминутно за спасение благодарит.             
    (Занавес)    
   
23)ЧЕГО НА СВЕТЕ НЕ БЫВАЕТ?

          (Шутливая пьеса – сказка в одно действие; в прозе)

Декорации:
                Усадьба барина.

  Персонажи:
1) Илья Трухин – бедный, но умный мужик;
2) Барин – самоуверенный помещик;
    А так же:  разновозрастные, разнополые гости из знати. 

Явление первое
           Илья Трухин; барин; гости.

Илья Трухин:  Я – Илья Трухин, самым бедным мужиком в государстве был. Но однажды я разбогател. Как это случилось – я сейчас расскажу. Богатый барин как-то пир завёл. Созвал гостей со всех волостей. Пьют, едят гости и хозяину кричат…   
Гости: Молодец, молодец, барин!
Илья Трухин: А барин захмелел, куражится… 
Барин (пьяным голосом): Теперь вот часто говорят: что мужик, что барин – всё  едино. Ну, как можно серого, неграмотного мужика с нашим братом равнять?! Мужик – он и есть мужик: по всем статьям  мужик барину не чета!
Гости (поддерживая, бурно крича): Правильно – кто такие мужики? Мы не такие, как они!
Барин (маша рукой): Да я не на словах, а и на деле покажу, чего хвалёная мужичья смекалка стоит! (хлопает в ладоши) Эй, слуги! Зовите сюда Илью Трухина!
Илья Трухин: Кинулся слуга бежать, барский  приказ исполнять. Явился я в усадьбу. Барин при всех меня спрашивает...
Барин: Слушай, мужик, нынче люди до всего дошли: и по небу летают, из Москвы в Питер по проволоке письма пересылают. Коли скажешь нам, чего на свете не бывает, дам тебе воз муки да денег пятьдесят тысяч.   
Илья Трухин: Подумал я, подумал, взвесил всё и молвил, что действительно, люди теперь до всего дошли – всё на свете бывает, а только топором никто не подпоясывается - этого уж точно на свете нет.  Ответил я так и на гостей взглянул – смеётся толпа. Затем переметнулся взглядом к барину, а он брови нахмурил (ведать пожалел посуленного, да ещё пуще того перед гостями неловко). Понятно мне было, что я прав, но барин ответил…
Барин: Ну, нашёл чем удивить! У нас, и правда, топором не подпоясываются, а вот в далёких чужеземных страна это сплошь и рядом!
Илья Трухин (пожимая плечами): Не знаю, я никуда дальше нашего государства не заезжал.   
Барин: Ты не ездил, а я везде побывал, не с твоё видал. Ты  скажи, чего на самом деле на свете не бывает. Коли ещё два раза соврёшь – полгода у меня отработаешь.
Илья Трухин: Снова я за лоб схватился, призадумался. Вот оно! Баба же попом не бывает, обедни не служит – вот чего уж точно на свете нет - так это этого!.. Ответил, опять стал по сторонам глядеть – все усмехаются, кричат…
Гости: Догадлив мужик!
Илья Трухин: Только барин возражает…
Барин: Нет, брат, и это бывает! Ступай-ка на двор да хорошенько подумай в последний раз. Скажешь – награжу возом муки да деньгами, а нет – придётся тебе полгода отработать.
Илья Трухин: Обидно, конечно, но что поделаешь.  Пошёл я куда велели.

Явление второе
Те же;  Илья Трухин после обдумывания.

Илья Трухин: Стою я во дворе и думаю. Думаю я, думаю, и решил - будь что будет – наскажу с три короба, пусть слушают.    Пришёл в горницу и говорю: «А, пожалуй, твоя правда, барин, всё на свете бывает! Вот ещё недавно думал я, что люди на небо не попадают, а как сам побывал, так теперь вижу, что и такое случается»
Гости (с удивленьем): Как же ты на небо попал? 
Илья Трухин: Да покойница жена побывать наказала и для того за мной двух журавлей прислала. На них я быстро туда добрался. Повидался я с ней да с покойными ребятишками, а после назад возвратился.
Барин (резко вмешиваясь): А не видал ли ты на том свете моего покойного родителя, тоже барина?
Илья Трухин: Как же, как же, видел его. Он меня узнал, ручку поцеловать дозволил.
Барин: Хорошо, что отец на небесах, но чем он там занимается, скажи?   
Илья Трухин: Работа у него лёгкая: пелёнки после моих деток стирать.
Барин (в бешенстве): Врёшь, дурак, никогда  такого на свете не бывает, чтоб барин прислуживал детям мужика! 
Илья Трухин: Сказал и понял, что обманул я его. Покраснел весь, на гостей взглянуть не может, говорит…
Барин: Ладно, забирай обещанное – только убирайся отсюда вон, чтобы я тебя больше не видел. И впредь – не мели околесицы.   
Илья Трухин: Ну, я деньги и муку взял и ушёл…
(Занавес, звучит финальная песня  в исполнении Ильи Трухина)
Пишу   стихи,    песни,  марши,
          Может быть - они вам и не нравятся.
Мой совет младшим и старшим -
           Имей     ум,     а     деньги   появятся.
Может,  я   говорю  мудрено,
           До   всего   доходи   лишь   своим  умом.
Не было ни счастья, ни дома,
                Но с  головой -  быстро капитал соберём. 

                (Занавес)

24)ЧТО ПОСЕЕШЬ – ТО ПОЖНЁШЬ

(Пьеса – сказка в одно действие; в стихах)

Декорации:
Крестьянская изба – вид изнутри.

Персонажи:
                1)Рассказчик – скоморох (за кадром);
 2)Девица – злая и подлая;
 3)Свекровь – мать мужа;
 4)Невестка главной героини – добрая и милая особа;
 5)Старший сын главной героини.

   Явление первое
Девица и умирающая свекровь.

  Рассказчик: Давным-давно, в столице
Жила      одна        девица.
Слыла она злой, имела гордость.
Была готова на любую подлость.
Вышла       замуж,       завела        детей.
Там всё шло, как в большинстве семей.
Но вдруг очень сильно заболела свекровь.
Захотела есть…
  Свекровь (умирая): Прошу,  шашлык приготовь.
Рассказчик: Ничего    не  ответила  невестка,  смотря на свекровь свою.
                Молча  вышла на улицу и  подошла к ближайшему ручью.   
Там лягушек наловила,
Их на вертел нацепила,
                Поджарила,  положила  на  ломоть хлеба, свекрови подаёт…
Девица: Я положенное приготовила, попробуй, как же вкусно, вот!
Рассказчик: Бедная    старушка   взяла  кусочек,  съела   и  поняла,   
                Что  из    лягушатины  невестка этот  шашлык подала.
Свекровь (задыхаясь): Дочка,  знаю – меня  лягушатиной  накормили.
                Я молю бога, чтоб и с тобой так же поступили.
                Ты жестокою была.
Рассказчик: Сказала  и умерла.

     Явление второе
                Девица и невестка; старший сын.

Рассказчик: Проходит год, второй и третий… Что дальше было?
                Девица        эта           старшего         сына      женила.
Ей    кроткая   и   послушная  невестка попалась.
Она делала всё по дому, хозяйством занималась.
Но  вскоре такое  горе случилось.
Заболела свекровь, простудилась.
Слегла,  так серьёзно заболела, в самом деле.
Невестка    не      отходила    от   её   постели.
День за днём смотрела за ней.
Заменяла      дюжину  врачей.
Иметь поддержку – это же счастье,  богатство!
Исполняла      желанья,      давала     лекарства.
Готовила  целебный отвар -
Понижала у свекрови жар.
                Всё,     как    и    положено,    положенный    уход...
                Девица: Хочу есть, пусть невестка мне шашлык принесёт.
Зажарь    мне  несколько  кусочков мяса.
Рассказчик: Выполнила просьбу, хоть работы масса.
За  вырезкой мужа на базар послала,
Нарезала кусками, лучок побросала.
Нанизала на  вертел  мясо… работала, потея.
Стала жарить, но, отчего-то, не вышла затея.
Вместо    баранины    на    вертеле    лягушатина   откуда-то появилась.
Повторила невестка готовку – баранина опять в лягушек превратилась.
Может,   это      показалось,
Может, виновата усталость?
Выбросила    она    лягушек,    снова   мужа    за  бараниной   послала.
Приготовила – снова лягушки…
                Девица (недовольно): Что шашлык не несёшь,  что запоздала?
Невестка: Матушка,   ненужно  на    меня обижаться.
                Если мне  веришь!
                Мясо твоё в лягушек  стало превращаться.
Девица: А ты не бредишь?
Рассказчик: Вдруг свекровь поняла - в чём тут дело и сказала…
 Девица: Неси.   Это   мне   в  отместку свекровь пожелала. 
Рассказчик: Так и кончился этот рассказ,
                Но  хочу   я   вывести  наказ -
Хоть сказка  любая – всего лишь ложь, 
Но    что  ты   посеешь,  то  и пожнёшь.

                (Занавес)