Dina Posada. Сальвадор. Путешественники

Ольга Шаховская
Dina Posada
El Salvador – 1946 – reside en Guatemala
Exploradoras

Tus manos
siempre encuentran en mi piel
una senda inexplorada
para zarpar con rabiosa gana
a la apetecida boca
del rel;mpago carnal

tus manos
saben evadir la rutina
cuando las pienso
se humedece mi memoria
e impaciente las aguardo



ДИНА ПОСАДА
Сальвадор- Гватемала
ПУТЕШЕСТВЕННИКИ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Руки твои
всегда находят массу троп,
чтобы отплыть под флагом
пламенной любви
в желанный рот
от молний чувств чудесных.

Руки твои
умеют избежать рутины…
Когда мой ум воспоминания слоит,
мои эмоции – лавиной,
жду, желанье плещет.

09.11.15

Оригинал из «Isla Negra» № 11/402 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.