Кармен Солер. Подожди!

Елена Багдаева 1
ПОДОЖДИ!
Не тащи с собой меня, Время.
Оставь меня в темном углу – и забудь там.

Не режь меня сразу с плеча,  п о  ж и в о м у ,
д а й  мне поспать спокойно
хотя б одну ночь – хоть бы раз один –
зная, что ты по кускам
не крадешь мои сны.

Не отбирай свой цветок 
у запаха: ведь тогда он рассеется.
Время, если ты скрипку истреплешь,
струны порвутся – лишь только захочет музыка
смычком по ним провести.

Я поздно узнала, что могла
как цветок для жизни раскрыться:
я ещё не цвела пока.

Время, – пожалуйста: подожди! 



ESPERA!
de Carmen Soler 
   
ESPERA!  No me arrastres, tiempo. Dejame
en un rincon olvidada.   

No me hieras asi, traspasandome, 
deja que duerma tranquila 
una noche, una vez siquiera 
sabiendo que no me estas robando 
a pedazos los suenos.   

No prives al perfume 
de la flor que lo sustenta. 
Si le gastas al violin, tiempo, las cuerdas 
se romperan cuando la musica 
quiera vibrar en ellas.   

Tarde supe que podia 
como una flor abrirme hacia la vida 
y aun no he florecido   

Tiempo – por favor – espera!


(с испанского)