Башня жёлтого аиста. Мао Цзэ-Дун. Перевод

Твердь страны Поднебесной освящают потоки Чанцзян.
Южный берег и северный полноводным течением живы.
Поры страстной листвы отдаются влюблённым дождям.
Черепашья гора на другой стороне от Змеиной вершины.

В небо аиста жёлтого цвета влекло, он исчез вдалеке.
И грустит бесконечно об этом прекрасная Хуанхэлоу.
Наливаю я в кубок напиток хмельной, предлагаю реке.
И душа наполняется чувствами, чтобы родиться слову.




Чанцзян - народное название реки Янцзы;

Черепашья гора - название горы, расположенной на другом берегу Янцзы, напротив Змеиной горы;

Хуанхэлоу - название башни, возведённой на Змеиной горе, с вершины которой, согласно древнему преданию, святой отшельник улетел в небеса на жёлтом аисте.


Рецензии