мст 244. Камней тревога и смятенье...

Елена Зернова
Камней тревога и смятенье,
Глухой глагол сухой травы –
Иносказанье, сожаленье,
Витийство ложное молвы.
 
Но ложь уже не ложь, а правда
О наступивших временах.
Сквозь тайный ритм земного лада
Перетекает в знанье прах.

И струйкой малою стремится
К широкой пасмурной реке,
Где всех ушедших в вечность лица
Плывут и тают вдалеке.

Где камни, охраняя заводь,
Молчат. И травы не шумят.
Где рыбе времени не плавать,
К приманке устремляя взгляд.

И выброшенная на берег,
Она лишь открывает рот,
Как будто тайное доверить
Стремится тем, кто знанья ждёт.

Играют солнечные блики
В её чешуйках золотых.
Печально ангельские лики,
Как в зеркала, глядятся в них.

И отражается живое,
Что промелькнуло лишь на миг.
Идёт сиянье огневое
Туда, где тьма да Божий Лик.

Где космос колесом заверчен,
Связав созвездия в одно.
И Вечной Тайной круг очерчен
Того, что людям знать дано.

2004 год. Из книги "Между светом и тьмой" (2004)