Из посланий Эрато. Элегия. Капричиос 18

Дик Славин Эрлен Вакк
                ЭЛЕГИЯ 

                Меня тревожит старый сон:
                Бегу, бегу через кордон,
                И ноша нежная моя
                Бежит со мною в те края,
                Где нас не сыщет, не убьёт
                Надменный тот, жестокий тот,
                Который стал твоим кошмаром.
                И мы бежим, бежим, недаром
                Тесак и старый дробовик
                Мне подарил вахлак-лесник.
                За синим лесом, за болотом
                Я, обливаясь горьким потом,
                Освобождаю нежный груз
                От паутины брачных уз,
                От сумрака тоски и боли,
                От опостылевшей неволи,
                Несу её навстречу свету,
                Навстречу запаху и цвету,
                К привольным долам
                над рекою.
                Родная, верь, я успокою
                Тебя в глуши, в той роще тёмной,
                Где взор пленительный и томный
                Наполнит мир моею тайной,
                И нас не выдаст ни случайный
                В душистой чаще разговор,
                Ни приютивший нас костер,
                Где все навеки, навсегда,
                Где нас не сыщут никогда.