Из Вильяма Блейка Больная роза

Сокольская Тамара Игоревна
Роза красная в недуге.
Червь незримый внутрь проник,
Тот, что схвачен был в испуге
В ночь стихийной дланью вмиг:

Он на пурпурное ложе
С полновластием возлёг.
Сделал жизнь цветка негожей
Сладострастия порок.

The sick rose
O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.