Диалог Целительницы Зулейки и Леди Роксоланы

Очарованный Замок
Очарованный Замок предлагает оценить внеконкурсный дуэт Целительницы Зулейки Ибн Сина и Леди Роксоланы

Дуэт оценивается простым большинством голосов, за которые замок принимает рецензии и замечания участников литературного Квеста.

Если вам понравился дуэт - оставьте об этом сообщение внизу.


Срок голосования - до 07 утра 27 ноября 2015 г.
******************************

Должен ли романтичный Рыцарь быть суровым и печальным. Дозволено ли Рыцарь шутить, и как Дама воспринимает эти шутки?

Доколе наполнять печалью стих?
Песнь жаждет слов затейливо-живых.
(с) Низами Гянджеви "Лейли и Меджнун"
*****


ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА ЗУЛЕЙКА ИБН СИНА

Клонится день к багряному закату
Затем опустится прохлада на барханы…
Алеет плод, надтреснутый, граната,
И из арыка воду пьют джейраны.

Прекрасный вечер для беседы с другом…
Из шёлка курпачИ* у дастархана.
Мы можем вместе провести часы досуга,
Мой друг любезный, под раскидистым платаном.

*Курпача - лёгкий стёганый матрац, который стелится вокруг стола (дастархана)


ЛЕДИ РОКСОЛАНА

Подруга милая Зулейка, я смотрю
Вы тоже одиноки под платаном?
Так почему бы нам вечернюю зарю
Не проводить вдвоём у дастархана!
Конечно, жаль, что ускользнул наш Шут,
Его остроты были б очень кстати,
Но мы устроим сами наш досуг:
Поговорим о Рыцарях и платьях!


ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА ЗУЛЕЙКА ИБН СИНА

Пусть Шут с Хумай Сладкоголосой ведут свои беседы…
А мы… мы с лампой Аладдина… когда не будет света)))
И сами можем пошутить и посмеяться вместе.
О храбрых рыцарях своих сложить стихи и песни.

******

Когда поУтру смотришь вдаль
С балкона или башни -
То видишь рыцарей лихих
И, даже, бесшабашных,
Что на арабских скакунах
Гарцуют на полянах.
Сверкают острые мечи,
И солнца свет багряный
В глазах у рыцарей горит.
Печали нет причины.
Ждёт милая его в саду
Под тенью мандарина.


ЛЕДИ РОКСОЛАНА

С утра гарцуют, а потом,
довольные победой
спешат не к нам, а в чайхану
вести свои беседы.
Воспеть сражения в стихах,
вкусить вина, щербета...
А нам грустить? Спаси, Аллах!
Мы с вами до рассвета
весёлой речью и в стихах
поговорим об этом.

Нам Рыцарей беречь пора -
они же все, как дети!
Для них опасность и игра
милей всего на свете!


ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА ЗУЛЕЙКА ИБН СИНА

Пускай в чайхане наши рыцари смелые днём.
Болтают о битвах, турнирах, гордятся конём.
Мы в эти часы искупаемся в тёплом бассейне,
Оденемся в тонкие лёгкие платья кисейны.
Уверена, вечером, зорька на небе засветит,
И рыцари наши под стены дворца, нас приветить
Примчатся, напившись шербета. Ударят в дарбуку.*
Забудем мы тут же, о, пери, дневную разлуку.
На ченге** мелодию, что сочинили, сыграем,
И вечер лиловый покажется сказочным раем.


*Дарбука— старинный ударный музыкальный инструмент неопределённой высоты звучания, небольшой барабан, широко распространённый на Ближнем Востоке, в Египте, странах Магриба, в Закавказье и на Балканах. Традиционно изготовляется из глины и козлиной кожи,

**Ченг или оттоманская арфа— струнный музыкальный инструмент Ближнего Востока. Один из самых популярных музыкальных инструментов Ирана, особенно в эпоху Сасанидской династии. В основном на нём играют женщины.

О Роксолана, слышишь веет Ветер,
И треплет на поляне назабудки.
Я к ушку руку поднесу – звенит браслетик -
А Ветер шепчет мне о рыцарях и шутках…

Так что ж ты шепчешь, пролетая мимо?
Скажи нам, свежий Ветер, не томи нас!


ЛЕДИ РОКСОЛАНА

Ах, как вы правы, милая подруга!
Мы с вами, каждая, дождёмся друга.

Не помнят Рыцари (в сраженьях без остатка!),
Что в каждой женщине - и тайна, и загадка...

Душой, и телом под кисейным платьем
Дюбовью миг разлуки мы оплатим.

И Рыцарь, пусть ненa'долго, забудет
Сражений блики и походов будни.

А неэабудки для того и НЕ-ЗАБУДКИ,
Чтоб друг не забывал ни на минутку!


ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА ЗУЛЕЙКА ИБН СИНА

Внимая речам вашим, пери, я вижу как солнышка лучик
Выходит на небо и блещет огнем среди тучек.
И милых цветов у ручья, что звенит, рассыпные узоры
Как коврик живой, без сомнения, радует взоры.
Пусть Рыцари храбрые наши - далёко они или близко -
О нас вспоминают в тени от ветвей барбариса.
На шлеме высоком прикрЕплены нашею нежной рукою
Букетики из незабудок. И рыцарь покоя
Нигде не найдет. Только лишь с возвращеньем в родные пенаты.
В подарок любимой –атлАс, изумруды, агаты…
В бою он суров. Но с подругою рядом прекрасной, желанной
Он песни готов воспевать, как трувер, неустанно.


ЛЕДИ РОКСОЛАНА

Мне чудится? Иль то удар дарбуки?
Скорей, Зулейка! Пусть порхают руки,
как бабочки , над нашим дастарханом:
щербет и фрукты, и напиток пряный -
готово всё! Уже остатки слёз
смахнул нам ветер. Запах тубероз
плывёт в саду. Пора уж насладиться
желанной встречей. На уставших лицах
горят глаза, улыбка расцветает,
и сердце от восторга замирает...


ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА ЗУЛЕЙКА ИБН СИНА

О пери милая, принцесса Роксолана!
Не кажется ли вам, что слишком рано
Два наших славных Рыцаря гарцуют
Под окнами прекрасного дворца?

Глядите-ка! Ведь с ними едет свита!
Обоз огромный, розами увитый.
А сами разодеты во златую
Накидку, с ярким кантом багреца.

Что там за праздник, милая подруга?
Мы славно проведём часы досуга.
Любимых встретим нежным поцелуем.
От счастья розой расцветут сердца.