Сувайнат Кюребекова - Ты, как дитя...

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из табасаранской поэзии:

Сувайнат КЮРЕБЕКОВА

* * *

Ты, как дитя,
Обиду в сердце прячешь,
А я бессильна злиться на тебя –
И если обижаюсь, то любя…
Ты для меня
так много в жизни значишь,
что я переступлю через себя,
чтоб наше счастье общее спасти
и бремя наших судеб понести.

Пока ещё мечта моя крылата,
могу взлететь,
и упорхнуть навек –
душа моя способна на побег,
но вечно возвращается обратно
к тебе, мой драгоценный человек…
Мне надо стать бессильной, чтоб спасти
любовь и снова счастье обрести.

Перевод с табасаранского Марины Ахмедовой-Колюбакиной