Свободный перевод с польского языка
стихотворения Рафала Лясоты "Хлопоты(проблемы) Святого Николая"
В сочельник у Санты не мало работы -
Подарки разносит он сквозь дымоходы.
Но в доме одном приключился конфуз -
Застрял дед в трубе, так как был толстопуз.
Сидит там с мешком ,полным детских подарков.
Ему неудобно, обидно и жарко!
Ждут Санту детишки, мечтают о встрече…
А время бежит, приближается вечер!
Бедняга кряхтит и пыхтит,что есть мочи!
За стенки цепляется, выбраться хочет!
Немало пришлось старичку потрудиться,
Пока он на воле не смог очутиться!
Взглянул на себя дед критическим взором:
"Раздулся живот -ел я все без разбору!
И меры не зная, едой наслаждался!
Вот так растолстел и в ловушку попался!
Паштеты, колбаски да пряности
Повергли меня в неприятности!"
Вот эльфы разносят подарочки детям,
А Санта худеет на жесткой диете:
Гимнастика, лыжи, прыжки, приседанья,
С утра тренировка, в обед- голоданье.
Любуется в зеркале Санта фигурой -
Подтянутой талией, мускулатурой.
Кричит: " Йо-хо-хо!
Все проблемы улажены!
Входить теперь буду
В замочные скважины!
Оригинал есть в рецензии, т.к. только там отображается польский текст без искажений.
Подстрочный перевод оригинала:
С утра у Николая
Опечаленное лицо(растерянный вид).
Как вы знаете,
Подарки он доставляет через камины,
А сегодня перед рассветом
что-то плохое случилось:
хотел войти через дымоход
но почему-то не прошел!
И застрял бедняга
Николай наш Святой
в дымоходе вместе с мешком,
где носит подарки.
Там дети ждут!
И время быстро течет,
А Святой не пришел,
Потому что сидит в трубе!
Санта сопел
и трудился немало
пока из этой трубы
выйти ему удалось.
Посмотрел на себя
и погрустнело лицо
Потому что живот его увеличился
он ел буженину,
Сосиски, паштеты
масляные пирожки...
Я сидел и ел
И растолстел!
Для детей уже Эльфы
Разносят подарки,
А Дед наш, острой
Диетой занят.
Тренирует приседания,
Тренирует подскоки.
В зеркале украдкой
просматривают свои бока
И кричит - йо-хо-хо -
С какой это причины
Подарки мне носить
Детям через дымоходы?
Так что я меняю правила
Было принято
С сегодняшнего дня буду входить
Через дырку от замка.