голода
гололед
в этих
взглядах
его…
сегодня
сегодня
у него
Нерико
Канона,
который
находится
здесь
в этом
доме,
в этом
салоне –
собою…
объясняется
он
со
своей
современницей
при
помощи
невербального –
нереального!
не –
интеллектуального
такого
общения –
в сообщении
ей
всего
своего…
грустного
настроения…
грустного
то
есть
от
того
что
находится
он
в стороне,
в сторонке
от
штучки –
кошечки
такой
тонкой…
тридцатидвухлетней –
и
все
еще
летней!
госпожи
де Герен
де Тансен!
де Тансен!
да!
да!
да!
она
здесь!
есть
как
есть!
здесь
как
здесь!
блеск и
блеск!
(кекс и
кекс!)
в естестве
своем
вся
красивая,
как…
и
в качестве
этом
как
же –
женщина
и
представлена
голодным
взглядам;
взглядам
его –
наградой!
наядой!
на
деле
в уделе.
взгляд за
взгляд
взгляд на
взгляд
взгляд и
взгляд –
(знак за
знак
знак на
знак
знак и
знак!)
посылает
опять
в упоении
ей
кавалер
как
как
как
кавалер!
контактирует
с той
контактером
он
с ней,
компилирует
ей
пыла
полный
комплект;
интригует
ее…
информирует
о…
капля по
капле
капля по
капле
каплю на
каплю
каплю на
каплю
каплю за
каплей
каплю за
каплей
капли и
капли
капли и
капли
каплет и
каплет
в копилку
контакта…
привлекательной
каплей –
капелькой
с притягательной
тела
прелестью
представительной
статью
видимой
она
видится,
она
значится,
она
светится
вся
именинницей!
современница –
современнику
она
выглядит
драгоценностью!
де Тансен -
да!
да!
да!
есть
как
есть:
блеск
и
блеск
здесь
как
есть!
вместе
в контексте
текста
и
текста
плеске
и
плеске
блеске
и
блеске
подвески
с подвеской
о
чем?
неизвестно…
с прелестной,
с ней
рядом
мадам
де Ламбер
маркиза
с маркизой
любезные
обе
беседуют
себе
беззаботно…
абсолютной
любуется
он;
объясняется
с ней –
сквозь
завесу
из
глаз
сквозь
завесу
из
губ…
углубился
в нее –
он
влюбленный
в нее,
и
глядит, и
глядит…
взгляд за
взгляд
взгляд на
взгляд
взгляд и
взгляд
знак за
знак
знак на
знак
знак и
знак
посылает
опять
в опянении
ей
кавалер –
как
как
как
кавалер!
компилирует
Кло!
каплю по
капле
каплю по
капле
каплю на
каплю
каплю на
каплю,
каплю за
каплей
каплю за
каплей
капли и
капли
капли и
капли
каплет и
каплет
в копилку
контакта!
привлекательной
каплей
капелькой
с притягательной
тела
прелестью
представительной
статью
видимой
она
видится
она
светится
она
нравится
всем
наверное,
так
как
смотрится
современною.
совершенною.
совмещая
в себе
зрелость
лет
и
ума –
мнится
именно
самая
здесь
замечательная…
замечтавшемуся…
за
мечтами
и
чаяньями
отмечающего:
от
объяснения
к объяснению
и
снова
выяснение
и
выяснение
снова
грустного
своего
настроения:
неустроенности
своего
влечения…
в этом
в этом
любви
объявлении?!