Мои часы спешат

Михаил Розинберг
Мои часы спешат на пять минут.
И значит, я опережаю время.
Скользит нога не попадая в стремя,
Седло сползает, вязнет в ветре кнут.

Я думаю, что в том вина моя.
Мне кажется, что я всему причина.
Во мне как будто часовая мина
Затягивает век мой, как петля!

Казалось бы, часы переведи
И всё пойдёт, как раньше мерным ходом.
Но жизнь не перейти, как речку бродом.
Зевнул, и снова время впереди.

На несколько мгновений я старей.
Всегда и всюду раньше на полшага.
Боюсь, перешагну за край оврага,
И сократится жизнь ещё быстрей.

Но в каждом минусе всегда есть плюс:
Зато я никогда не опоздаю
И в том уверенность приобретаю,
Что вопреки желанья тороплюсь.

И всё ж нельзя так жить из края в край!
Должно быть равновесье в мире этом:
Зиме всегда придёт на смену лето,
Для грешных ад, для праведников рай!

Мои часы спешат на пять минут.
Пусть лучше так уж, чем остановиться.
Я пробую уснуть, но мне не спится,
А вдруг во сне и годы убегут.

Я пленник чёрно-белой полосы!
Ни жив, ни мёртв, блуждаю где-то между,
Безропотно служа одной надежде,
Что выровняют ход мои часы!