Ответ Уайльду

Маргарита Ситникова
"Ты делаешь из мужчины Бога, и он тебя бросает. Другая делает из него зверя, и он лижет ей руки и не отстает от неё." Оскар Уайльд

***

-Я очень его любила,
Он богом был для меня.
Я нежностью глаз говорила
О том, сколько в сердце огня.

Я душу свою приносила,
Как жертву к его алтарю.
О чувстве ответном просила
Лишь радужную зарю.

Я верила: утром свежим,
Средь мая, росистой порой,
Узнаю его я нежность
И гордо скажу: герой.

И нежности будет много,
И радостью станет печаль.
Я сделала его богом,
И светлой казалась даль.

Не смейтесь, лимонные зори!
Пришел долгожданный день.
Да только злой призрак горя
Ему подарил свою тень.

Он был для меня мечтою,
Игрой для него была я.
Неужто надежды не стою?
Жила ведь, любви не тая.

-Сценарий не нов и привычен:
Сквозь слезы не видя урок,
Осталось сказать, что типичен
Мужчине подобный порок.

Осталось, забыв свою нежность
И злых не жалея слов,
Порочить его безмятежность,
Твердить: "всю свою любовь
Я тебе отдавала, милый!
Где ж ответная благодать?"

Да, великая это сила -
Терпеливо и долго ждать.

***
Но припомни, как ты говорила:
Без корысти любовь дарю,
Как о чувстве ответном просила
Только радужную зарю.

Из него сотворила бога,
Но не бог он, пойми, поверь;
Ты косую разметку порога
Назвала опрометчиво "дверь".

Ты надеждой его подавила
И тяжелой любовью своей,
И когда ты ему говорила
Об усталости прожитых дней,

О надежде, изъевшей душу,
Одного не заметила ты:
Ведь тебя юный мальчик слушал,
Не узнавший любовной мечты.

Твои руки мальчишка трогал,
Наслажденьем плененный лишь...
И кого же ты сделала богом?
О любви ты кому говоришь?

Впрочем, что ж я? Ведь будет немало
Горько-сладких мучительных дней,
Он узнает, как ты уставала
От мерцанья любовных огней.

По своим он пройдет дорогам,
И свою он познает любовь.
Но не станет, поверь, он богом!
Так не трать же ни слез, ни слов!

***
Повторять без конца я буду,
Пока жив мой писатель-вассал:

Леонардо Христа и Иуду
С одного человека писал.