Как не поддаться злому духу

Владимир Фёдорович Власов
КАК НЕ ПОДДАТЬСЯ ЗЛОМУ ДУХУ

(Великое в малом)

Поэт Цао Чжу Сюй (1) рассказывал о своём брате:
 "Тот по пути в Шэ у приятеля остановился,
Жара стояла, хоть и солнце было на закате,
От духоты в большой библиотеке он укрылся.

Но друг сказал ему: «Здесь ночевать не безопасно,
Так как нечистая в ней сила издавна водилась,
Спать не ложись, иначе ночь ты проведёшь ужасно,
Увидишь то, что в страшном сне тебе ещё не снилось».

Но друг остался спать там, переполненный отваги,
Когда же наступила ночь, послышалось шуршанье,
Вползло что-то под дверь в щель, словно тонкий лист бумаги,
И выросло, вид человека приняло в молчанье.

Затем ночной дух тихо в женских облик превратился,
Но спавший, всё это увидевший, не испугался,
Пучок волос на голове у беса распустился,
Язык вдруг выпал изо рта, но Цао рассмеялся,

Сказал: «А волосы те ж самые, лишь растрепались,
Язык тот самый, только стал немного подлиннее,
Мне не понятно, почему вас дети испугались,
Здесь не бояться нужно, а смех сдерживать скорее».

Тогда сорвал с себя бес голову и на стол бросил,
Её увидев, Цао с хохотом лишь рассмеялся.
- «Так симпатичнее вы, чем-то схожи с цифрой восемь».
Бес перестал пугать его, со вздохами убрался.

По возвращенью Цао там опять остановился,
Опять бес приходил его пугать с потухшим взоров,
- «А эта мерзость вновь пришла сюда» - тот удивился,
И снова бес покинул помещение с позором.

История похожая была и с Цзи Чжун-санем (2),
Сумел который с бесом поздно ночью подружиться,
Ведь тигр не станет пьяного жрать даже утром раннем,
Когда его, даже с похмелья став, тот не боится.

Ведь человек боится, когда сердце не на месте,
А мысли все - в смятенье, им злой дух овладевает,
Когда нет страха, ум и воля собраны все вместе, 
То страх уже сам человек на нечисть нагоняет".


Примечание

1. Цао Чжу-сюй – прозвище Цао Вэнь Чжи (1735 – 1798) – известного поэта и учёного (посмертное имя – Вэнь-мин).

2. Цзи Чжун-сянь (222 – 262) – известный писатель Цзи Кан, один из «Семи мудрецов бамбуковой рощи». В сборнике «Записки о духах и бесах» (Лингуй чжи) Сюнь Ши (IV в. н. э.) содержится рассказ о том, как Цзи Кан, любивший путешествовать по стране, однажды оказался около Лояня и ночевал в заброшенном постоялом дворе. Ему говорили, что там раньше было много казней, поэтому водится много духов и ночевать опасно, но Цзи Кан не боялся нечисти. Играя ночью на лютне, он услыхал чей-то голос, хваливший его игру. Оказалось, что его услышал дух, не решавшийся показаться ему, так как когда-то был обезглавлен. Цзи Кан пригласил духа составить ему компанию, и они провели ночь, слушая игру друг друга на лютне и беседуя о музыке. На рассвете дух исчез. Об этом говорится в «Избранных рассказах времён Хань, Вэй и Шести династий».


Власов Владимир Фёдорович