***

Михаил Назарычев
Вольный перевод с украинского - гекзаметр...

Новый контекст нам готовит Европа и Штаты...
Будут опять нам писать свои гневные письма -
Лишь быстроногий Оланд доставлять успевает
То что в письме написать не решается Меркель...
Снова бушуют кипучие страсти, по гордому Крыму -
Грудь подставлявшему ветру и лжи бесконечной -
А Анкара принимавшая ранее знаки вниманья -
Меч занесла и смеётся от радости скорого боя...


Новий контекст нам готує Європа і Штати...
Будуть знову нам писати свої гнівні листи -
Лише прудконогий Оланд доставляти встигає
Те що в листі написати не вирішується Меркель...
Знову бушують киплячі пристрасті, по гордому Криму
Груди підставляти вітрі і брехні нескінченной -
А Анкара приймала раніше знаки уваги -
Меч занесла і сміється від радості швидкого бою...