Марiя Плет. Змiню долю

Любовь Цай
Марія ПЛЕТ
ЗМІНЮ ДОЛЮ


— Зміню я кардинально свій талан.
Ні, мила, не об’ївся блекоти.
— Невже на телевізор ляжеш ти,
Щоб витріщитись звідти на диван?!

(переклад з російської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/12/07/358

***

— Зміню я кардинально свій талан.
Ні, мила, не об’ївся блекоти.
— Що, витріщатись будеш на диван,
Коли на телевізор ляжеш ти?