Roberto Armijo. Ель-Сальвадор. Пишу

Ольга Шаховская
Roberto Armijo
El Salvador – 1937 – 1997

Yo escribo para respirar
yo escribo para encontrar un nido en los ramajes de la tempestad
yo escribo para morir lucido
cabalgando mi caballo de madera
Yo escribo para ulular como el lobo que bajo la nieve
abandona el bosque
Yo escribo con mi corazon que alzo como un fanal
en este tiempo de tinieblas.



РОБЕРТО АРМИХО
Эль-Сальвадор
ПИШУ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Пишу, чтобы свободнее дышать,
пишу, чтобы в листве найти  гнездо средь бури,
пишу, чтобы, сияя, умирать
верхом на своей лошади, каурой.
Пишу, чтоб завывать как одинокий волк,
оставленный зимой в лесу, где дерева белы,
пишу я сердцем, так тОлько выйдет толк,
свет маяка мне поднимать во время непроглядной мглы.

05.12.15

Оригинал из «Isla Negra» № 11/402 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.