Съня, моя зверче

Ида Рапайкова
В горном селении жила семья. Муж и жена.
У них были сын и падчерица. Этого чужого ребенка когда-то им подбросили к калитке дома.
Муж хотел отдать найденыша в монастырь. Но соседи, принявшие участие редкой для села истории, отговорили:
- Девочка  - она к месту в доме. Вдруг кроме сына не будет детей. Кто станет у вас работать по хозяйству?

Так девчушка и осталась у новых родителей.

Хлопот с ней было мало. Все по горам скакала маленькой козочкой. Собирала травы, цветы, строила из камней башенки и дворцы. Тем не менее, сводный брат недолюбливал приемыша, мол, навязалась на нашу голову. Невзирая, что тратился на ненужного ребёнка мизер – хозяйскому сынку представлялось, что и это отнимается у него. А кроме всего прочего девочка была совершенной дикаркой -  чего это таких любить.

И самое важное,  сказывались разговоры взрослых, которым тоже подарёна пришлась не по вкусу с самого начала, и кабы не уговоры соседей - давно бы сбыли с рук приблуду, норовящую при первой возможности скрыться где-то с глаз - это когда работы в доме невпроворот, а рук на всё не хватает.

- И где шастает? Где только нелегкая носит? А попробуй уши надрать, так прям волчонком диким смотрит, - ворчит день ото дня громче хозяйка.

- Чисто Зверче, - соглашался муж.

Вот так  и стали звать со временем приемную дочь. А настоящее человеческое  имя и позабылось.

- Зверче, дров!  Зверче, подои корову, принеси воды.

Оттого подростала падчерица всё нелюдимей и нелюдимей. Потихоньку и со стороны  соседей молва пошла: видать кровей таких удалась, кто ж знает от кого она рожала та мать кукувица.

Между тем как-то отправившейся  за телёнком на пастбище девчушке повстречался нездешний странный путник, что и  одет был не по-местному, и заговорил на каком-то смешном языке.

- Иди, иди сюда – подозвал высокий худощавый мужчина, жестами давая понять, чего он хочет.

Девочка робко приблизилась. Чужак в черной запылённой шляпе с широкими полями от солнца молча, внимательно присмотрелся к маленькой крестьянке в потрепанном платьишке подпоясанном холщовым фартуком, и обратился с просьбой: подняться по горному склону, туда, где высоко на скале виднелось заинтересовавшее его растение. Девочке выбор  нисколько не приглянулся: ни  цветок, ни ягоды - сорная трава какая-то. Верно ли она поняла чего от неё хочет незнакомец. Тот же только смешно кивал шляпой: вот-вот, оно самое, только рви с корнем.

Девочка не решилась перечить, ещё раз исподлобья зыркнула глазенками, и легкими движениями вскарабкалась  вверх. Не менее быстро возвратилась.

 -  Это именно то, что и нужно. Благодарность, - не по-здешнему выразил своё одобрение господин.

Девочка молча наблюдала как бережно был упакован кустик простой травы в огромную походную торбу. Любопытство ребенка не осталось незамеченным, и понемногу разговорив помощницу, собиратель узнал  нехитрую историю Зверче.

- Но у тебя совсем не звериные повадки, – удивился черный человек  имени собеседницы. - Я бы назвал тебя: mons capra.

Но Капра прозвучало не лучше, чем Зверче. И девочка осталось равнодушной к замечанию.

- А хочешь заработать такую красивую денежку? – на его ладони сверкнула красивая монетка, которую, ребёнку захотелось рассмотреть поближе. - Это тугра.

Новый знакомый рассказал, что на монетке написаны слова, только на другом зыке, не таком как они теперь говорят. Зверче знала, что есть люди, которые не умеют говорить на настоящем языке. И хотя грамоты никакой девочка не знала, она смогла понять, что петельки на красивой игрушке обозначают  имя правителя их страны –  хана Махмуда. Кроме имени было написано, что хан - победитель.  Зверче не запомнила какая черточка что значит, но охотно  согласилась принять денежку.

- Это твоё первое сокровище, - зубы в улыбке господина были тоже необыкновенные, не такие как у других, как у них в селе -  какие-то лучистые.

Девочка мало понимала в сокровищах, однако о существовании денег ей было известно:   её приемные родители очень дорожили деньгами и прятали их от чужих глаз под полом в большой комнате.
 
Потому и свою монетку с победителем Махмудом Зверче припрятала, никому ничего не сказав.

Чтобы отработать полученное в подарок сокровище, почти каждый день девочка  с господином, по имени Димчо, лазила по горам, собирая всевозможные камушки и растения. Каждую находку заворачивали в тряпицу с бумажкой, где писалось что это и где найдено. Так  Капра узнала, что у камней и растений есть имена и ей это понравилось. Теперь вокруг были не просто кусты и цветы - всё имело своё имя, и Зверче завела себе привычку, приходя в долину, взбираясь по кручам, здороваться или прощаться с цветами, как с жителями в своём селе.

За лето собралось довольно много мешочков с различными припасами. Припасами девочка называла все их находки. В её понимании господин Димчо готовился к зиме, как  заправский крестьянин, только собирал необычные запасы, которые всё же Зверче даже больше нравились, чем обычные груши и яблоки.


Прошёл год. И у ворот дома, где  жила Зверче, остановился конный экипаж. Всё тот же господин Димчо постучался и, представившись географом, стал у ошеломленных приемных родителей интересоваться их падчерицей.

- Что Вы, что Вы. Её здесь уже нет.  Нужно было отправлять от нашего селения ребенка в знак оплаты за пользование землей, и все единодушно согласились на Зверче. Мы очень порадовались, что в своё время родители выбросили    эту сиротку у нашего дома. Ещё и наш настоящий сын мог оказаться в оброке.  А что за доля у ребенка в рабстве…А так бог дал – бог взял. Не хотите ли свежего сыра или творога - у нас лучшее молоко в селе?

Господин Димчо вежливо отказался.

Ему показалось: он слышал достаточно. Но он так и не узнал окончание истории. Сокровище, им подаренное, Зверче хотела забрать с собой, уходя в чужие люди, однако настырный сынок хозяев  приметил и, разумеется, отнял.

Вот как не посмотри, а всем в этой истории хорошо.

Не бросайте сирот. Они вам могут пригодиться.


Зверче – волчонок (болг)
Кукувица – кукушка (болг)
Мons capra - горная козочка ( лат)
Тугра – денежная единица Османской империи.


Съня, детето ми
Сън, бебето ми
Съня, моя зверче
Глупаво черен

Светът не е мил
За да ни цвят
Вярваме, че е опасно
В добри приказки

Sleep, детето ми
Sleep, бебето ми
Спи, моя зверче
Красива тъп

Бъдете внимателни,
Света тревожно
Бойни храбро
Смъртта е неизбежна

Съня и бебето
Сън бебето ми
Съня моя зверче
Страхът от всичко - къш.

***
Спи, мой детёныш
Спи, мой малыш
Спи, мой зверёныш
Глупый черныш

Мир так не ласков
К нашей окраске
Верить опасно
В добрые сказки

Спи, мой детеныш
Спи, мой малыш
Спи, мой зверёныш
Милый глупыш

Будь осторожным
В мире тревожном
Бейся отважно
Смерть неизбежна

Спи же детёныш
Спи мой малыш
Спи мой зверёныш
Страхи все — кыш.

к миниатюре Зверче Капра http://www.stihi.ru/2011/07/20/5588