Торжество любви

Жильцова Нина
Отткрываю я с трепетом книгу,
будто двери в иные миры,
и под пальцами под моими
оживают чужие сны.

И на площади Санта- Кроче
наконец - то вздохнули шелка -
в духоту флорентийской ночи
чья-то лёгкая тень вошла.

Ветром свежим с канала подуло,
запах тонких духов донесло,
и вздохнула тихонько Лаура,
у окошка склонясь над письмом.

На булыжных задворках Вероны,
сонных улиц обманчив покой,
и Ромео спешит влюблённый,
до рассвета попасть домой.

Снова веют шелка и туманы,
и по улицам бродит страсть,
и века не смогли, как ни странно,
у любви этой имя отнять.

Что ей эта прошедшая вечность?
Ведь в архивы ее навсегда
внесены все прощанья и встречи,
все влюбленных объятья и речи,
все бессмертные их имена.