по мотивам танка Мибу-но Тадаминэ

Вотчина
http://www.stihi.ru/2015/12/10/9060

Казалась так холодна
Луна на небе рассвета,
Когда разлучались мы.
С тех пор я не знаю часа
Грустнее восхода зари!

     (МИБУ-НО ТАДАМИНЭ)
     (перевод - В.Санович)

=========================

цветущий летний парк
в котором мы расстались утром
я также ненавижу
как время первых петухов
и лишь зимой дышу надеждой

     (Арканум Вивум)