по мотивам танка Фудзивара-но Окикадзэ

Вотчина
Какой старый друг
Со мной вместе доживёт
До моих седин?
Лишь сосны Такасаго,
Но они бессловесны.

     (ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ)
     (перевод - В.Соколов)

===================

придавлен грустью
век доживаю один
как седая сосна
что стоит у дома
запорошена снегом

     (Арканум Вивум)

-----------------

все с кем был вместе
в разное время ушли
лишь только сосны
молча поодаль стоят
скорбь разделяя мою

     (Арканум Вивум)

Историческая справка http://www.stihi.ru/diary/votchina/2015-12-03