Ходовий товар

Олександр Мачула
На базарі мудрість продавали,
а до неї – у додаток старість.    
Мимо люди йшли і ніц не брали:
гроші витрачать – велика радість!
Трішки далі дурість торгували
й молодість давали їй в придачу.
Люди в черзі тислись, купували,
радо бігли, позабувши здачу…

14.12.2015

* Переклад з російської твору Омара Хаяма наступного змісту:
На базаре мудрость продавали
И давали старость к ней в придачу.
Люди проходили, но не брали,
Уходили, молча деньги пряча.
Глупость продавали на базаре,
Молодость давали к ней в придачу,
Люди подходили, покупали,
Убегали, позабыв про сдачу…