по мотивам танка Сутоку-ин

Вотчина
Валун разделил
Бурный поток ручья, но
Мчит вода вперёд,
И два рукава реки
Вновь встретятся в потоке.

     (СУТОКУ-ИН)
     (перевод - В.Соколов)

=============================

рекИ рукава
скалой разделенные
однажды сольются
на встречу надеюсь
со всеми кого полюбил

     (Арканум Вивум)