Лориэн

Ольга Швыкина
Мерный стук копыт лошадки
Словно сердца метроном...
Всё у нас с тобой в порядке,
Мой капризный старый гном.

Лес склонил густые ветви,
Чтоб укрыть от лишних глаз,
Что еще на этом свете
Уготовано для нас.

А для нас готово много
В этом радостном краю!
Я за пазухой у бога
День и ночь тебе пою

О закатах и рассветах,
О дыхании в ночи,
О блистательных победах
И мерцании свечи.

Ты молчишь в ответ на песни,
Ты ж за пазуху не лез.
Гномам горы интересней
И густой дремучий лес,

Где людские песни редки,
Где кикимор слышен смех,
Где склонились низко ветки,
Чтобы нас укрыть от всех.

........................

Лориэн  — у Дж. Р. Р. Толкина лес  к востоку от Мглистых гор, на территории Средиземья. Название означает «край сновидений».